ページ1に含まれる内容の要旨 
                    
                        61-key Professional Performance Instrument
49-key Professional Performance Instrument
Mode d’Emploi
Mode d’Emploi 1                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 
                    
                    ページ2に含まれる内容の要旨 
                    
                        Mode d’Emploi © 2009 E-MU Systems Tous droits réservés Version: A E-MU World Headquarters E-MU Systems 1500 Green Hills Road Scotts Valley, CA  95066 USA Europe Japan Creative Labs (Ireland) Ltd. Creative Media K.K. Ballycoolin Business Park Kanda Eight Bldg. 3F Blanchardstown Dublin 15 4-6-7 Soto-Kanda IRELAND Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021 JAPAN 61 49 2 LONGboard  SHORTboard                                                                                                                             
                    
                    ページ3に含まれる内容の要旨 
                    
                        Contents Introduction .......................................... 5 Généralités : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ce qui est fourni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Commencez a Jouer ................................... 7 Mise Sous Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Utilisation autonome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
                    
                    ページ4に含まれる内容の要旨 
                    
                        Face Arriere ......................................... 27 Connexions et interrupteur marche/arrêt  ..................... 27 Connexions numériques  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Annexes ............................................ 32 Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Tableau des sons des E-MU Keys  .......................... 34 Tableau des sons General MIDI  ............................ 35 Général
                    
                    ページ5に含まれる内容の要旨 
                    
                        INTRODUCTION Merci d’avoir choisi le clavier E-MU LONGboard 61 ou SHORTboard  49.  Vous disposez maintenant d’un clavier/contrôleur MIDI exceptionnel  avec en plus, 128 instruments échantillonnés professionnels multitimbraux à  16 parties, et des sons Custom de 64 Mo.   Le LONGboard 61 et le SHORTboard 49 sont des instruments USB/MIDI  professionnels offrant une qualité de jeu inégalée, des fonctions de gestion en  temps réel et des possibilités de programmation jamais vues dans un clavier  port
                    
                    ページ6に含まれる内容の要旨 
                    
                        Généralités : •	 Clavier sensible à la vélocité et à l’Aftertouch par canal •	 Polyphonie de 128 voix •	 Synthétiseur multitimbral à 16 parties •	 Banque de sons de 64 Mo avec 64 programmes Custom de claviers  E-MU et 128 programmes compatibles avec la norme General MIDI  (GM)  •	 Émetteur E-MU PIPEline intégré  •	 Boutons de contrôle de synthétiseur (servant également de contrôleurs  MIDI) •	 Effets de réverbération et de Chorus  •	 Point de splitage du clavier sélectionnable par l’utilisateur 
                    
                    ページ7に含まれる内容の要旨 
                    
                        COMMENCEz A JOUER Ce clavier a été conçu pour être très simple d’utilisation. Connectez simple- ment l’alimentation, le casque ou un système d’amplification, placez sous  tension et commencez à jouer.  Adaptateur secteur 5 Vcc  Vous pouvez connecter deux casques stéréo en même temps. Interrupteur La mise sous/hors tension du clavier est confiée à un interrupteur coulissant  à trois positions.  DC 5V USB OFF BATTERY POWER Centre  � � �  � � � Place le clavier hors tension USB Power  � � � Utilise
                    
                    ページ8に含まれる内容の要旨 
                    
                        MISE SOUS TENSION Utilisation autonome Le clavier peut être alimenté selon les méthodes suivantes : •	 Par USB, lorsqu’il est relié à un ordinateur  •	 Par l’adaptateur secteur 5 Vcc (débit de 500mA) fourni •	 Par une alimentation USB autonome (non fournie)  •	 Par 6 piles LR20 (D) Alimentation USB   Le clavier peut être alimenté par le câble USB lors de la connexion à un  PC ou à un Mac. La connexion USB peut également transmettre et rece- voir les données MIDI depuis et vers un ordinateur. Les
                    
                    ページ9に含まれる内容の要旨 
                    
                        CONNExIONS DE BASE Mac ou PC  Adaptateur secteur 5 Vcc Câble USB (à utiliser si vous n’êtes pas connecté à l’ordinateur par USB) (porte les données MIDI et l’alimentation) SUSTAIN VOLUME RIGHT LEFT CH1 CH2 USB DC 5V USB OFF CH3 SWITCH PEDAL OUT OUT DC IN 5V OFF BATTERY POWER CONNECT CHANNEL K MIDI OUT MIDI IN SELECT Face arrièrel Vers les entrées de la console de mixage  Console de mixage + Jack 6,35 mm mâle vers enceintes actives Jack 6,35 mm mâle (asymétrique) ou. . . Entrées Aux Système avec 
                    
                    ページ10に含まれる内容の要旨 
                    
                        AFFECTATION DES SIGNAUx MIDI  Le LONGboard et le SHORTboard réorganisent automatiquement leurs  connexions MIDI lorsque vous vous connectez au port USB de l’ordinateur. Lorsque vous vous reliez à un ordinateur, l’ordinateur détecte deux  périphériques MIDI disponibles (périphériques USB Audio 1 et 2). Le clavier se  connecte au port 1 Out et au générateur sonore interne. Le port 1 In en prov- enance de l’ordinateur peut également contrôler le générateur sonore interne. Le port 2 (périphérique US
                    
                    ページ11に含まれる内容の要旨 
                    
                        TRAJET DES SIGNAUx MIDI SANS CONNExION à  UN ORDINATEUR  Lorsqu’aucun ordinateur n’est relié au clavier par USB, le clavier se  connecte à la sortie MIDI Out et au générateur sonore interne.  L’entrée MIDI In se connecte au générateur sonore interne. Port 1 USB Port 2 Out Clavier MIDI In MIDI In A B LONGboard / Générateur SHORTboard sonore Mode d’Emploi 11                                                                                                                                              
                    
                    ページ12に含まれる内容の要旨 
                    
                        CONNExION AUDIO SANS FIL AVEC LE SySTEME  E-MU PIPELINE Le LONGboard et le SHORTboard sont équipés d’un émetteur audio  intégré compatible avec les systèmes de transmission/réception audio sans  fil E-MU PIPEline.  L’émetteur du clavier fonctionne en mode par paires  par défaut. Le mode par paires vous permet de lier le clavier à un système  PIPEline (et un seul). Voici comment vous pouvez coupler le clavier à un  système sans fil PIPEline en mode de paires. Les modes de transmission  seront abo
                    
                    ページ13に含まれる内容の要旨 
                    
                        Sur le récepteur PIPEline  1. Réglez le sélecteur CH sur Ch1, Ch2, ou Ch3 pour correspondre au  choix effectué sur le clavier. 2. Réglez le sélecteur B/P sur + (mode par paires). 3. Réglez le sélecteur R/T sur - (réception). 4. Réglez le sélecteur D/A sur la position + (analogique). (Le LONGboard  et le SHORTboard ne sont pas compatibles avec le mode numérique.) Procédure de liaison À l’arrière du clavier 5. Appuyez sur la touche Connect. Sur le PIPEline 6. Appuyez sur la touche Link/Connect. La
                    
                    ページ14に含まれる内容の要旨 
                    
                        ► ► Pour sélectionner le mode par paires ou le mode de diffusion : 1. Important : Avant de commencer placez le sélecteur de canal sur  OFF. 2. Pour sélectionner le mode de diffusion , appuyez et relâchez rapi- dement 7 fois la touche Link du clavier.   3. Pour sélectionner le mode par paires, appuyez et relâchez rapide- ment 3 fois la touche Link du clavier. Liaison en mode de diffusion  Voici comment vous pouvez lier votre clavier à un ou plusieurs récepteurs  PIPElines en mode de diffusion.   
                    
                    ページ15に含まれる内容の要旨 
                    
                        7. Répétez la procédure de liaison pour chaque récepteur PIPEline. 8. Jouez sur le clavier. Vous pouvez entendre votre son avec chaque  PIPEline lié ! •	 Si vous changez de canal, le clavier et les PIPEline établissent à nouveau  la liaison (il faut, bien sûr, que les canaux sur le clavier et les PIPEline  soient identiques !). •	 Si vous placez hors tension le clavier, le PIPEline, ou les deux, ils établis- sent automatiquement une liaison lors de la nouvelle mise sous tension. •	 Vous n’avez b
                    
                    ページ16に含まれる内容の要旨 
                    
                        CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR POUR LE  MIDI Le câble USB fonctionne comme un cordon MIDI bidirectionnel, vous  permettant d’enregistrer et de lire ce que vous jouez, grâce à un séquenceur  MIDI logiciel (non fourni). Le protocole MIDI est constitué de messages de données utilisés pour  contrôler les synthétiseurs, les expandeurs, les modules de sons, ou les  instruments virtuels logiciels. Les messages MIDI contiennent des instruc- tions comme, par exemple, la note jouée, le moment de déclen
                    
                    ページ17に含まれる内容の要旨 
                    
                        REGLAGES DE FACE AVANT Maintenez la touche enfoncée pour sélectionner différents groupes Groupe 4 Piano Strings Pulse Piano Solina Strings TB 303/Rhodes Groupe 3 Honky Tonk Brass Section Synth Bass/Lead Groupe 2 Groupe 1 String Section Synthestring Sélection de rangée GM KEYS Sélection de colonne Maintenez la touche enfoncée pour Maintenez la touche enfoncée pour sélectionner la banque General MIDI (banque 0) sélectionner la banque E-MU Keys (banque 7) Sélection de programme  Un programme est un
                    
                    ページ18に含まれる内容の要旨 
                    
                        •	 La sélection d’une nouvelle banque transmet également un message  MIDI de sélection de banque (CC00). Programmes de la banque 7, groupe 2  Maintenez la touche du groupe 2 enfoncée (lorsque vous êtes dans la banque E-MU) Wurly B3 888 3rd TB303 & SEM OB, Juno SEM, Moog All Saws Wurly & Solina & All Out Clavinet & B3 & OBX & Squares & CP CP-70 & Dyno Piano B3 Jazz All Saws Mega OB & Prophet Pulse  Rhodes & OB DX Synth Saws PWM Keys Groupe 2 CP-70 & DX B3 Clavinet Juno & Rogue & Fat  Multi Bass &
                    
                    ページ19に含まれる内容の要旨 
                    
                        Programmes General MIDI, groupe 2 Maintenez la touche du groupe 2 enfoncée lorsque vous êtes dans la banque  General MIDI. Synth Brass Synth Brass Trumpet Trombone Tuba Mute Trumpet French Horns Brass 1 2 Synth Strings Synth Strings Orchestra Strings Slow Strings Choir Ahhs Voice Oohs Synth Vox 1 2 Hit Groupe 2 Tremolo Violin Viola Cello Contrabass Pizzacato Harp Timpani Strings Presse et Prise Acoustic Fingered Picked Fretless Slap Bass Slap Bass Synth Bass Synth Bass Bass Bass Bass Bass 1 2 1 
                    
                    ページ20に含まれる内容の要旨 
                    
                        Program MIDI Chn Velo Curve System Curseur de données et afficheur Ce curseur vous permet de saisir des valeurs lors de l’édition et  en temps réel pendant que vous jouez. Vous pouvez modifier la  fonction de ce curseur en modifiant l’affectation du contrôleur  continu (CC). Touches d’octaves  Les touches d’octaves transposent  le clavier par octaves vers le bas  ou vers le haut. Lorsque vous  appuyez sur les touches de trans- position, le taux de transposition  s’affiche, par exemple -2. •	 Lor