ページ1に含まれる内容の要旨 
                    
                        Installation Instructions / Warranty 
Solaris² E
04167XX0
Allegro² E
04180XX0
Metro² E
04193XX0                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     
                    
                    ページ2に含まれる内容の要旨 
                    
                        English Single Control Lavatory Faucet Solaris² E  04167XX0 Allegro² E 04180XX0 Metro² E 04193XX0 Solaris² E Allegro² E Metro² E 04167XX0 04180XX0 04193XX0 Technical Information Recommended water pressure 14.7 - 7.5 psi   Recommended hot water temp. 10  � - 140 � F* Max. hot water temp 165 �F* Hole size in mounting surface 1-1/4”  Max. mounting surface depth 1 5/8” Flow rate . gpm  M3 Cartridge with high temperature limit stop 3/8” supply hoses - requires 3/8” compression fitting (not includ
                    
                    ページ3に含まれる内容の要旨 
                    
                        English Installation Place the faucet and sealing gasket on the mount- ing surface. Slide the washer over the bolt.  Install the collar.  Tighten the collar with a flat head screwdriver. Secure the supply hoses to the stops with 3/8”  compression fittings (not included).   Use two wrenches, as shown, to keep the  hoses from twisting. 3                                                                                                                                                                   
                    
                    ページ4に含まれる内容の要旨 
                    
                        English Install the pull rod. Install the drain. Reset the high temperature limit stop (optional). 4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                
                    
                    ページ5に含まれる内容の要旨 
                    
                        English Install the pop-up drain Remove the plunger assembly. plunger Unscrew the drain outlet flange from the  tee. Unscrew the tailpiece from the tee.   Wrap the threads with Teflon tape  and replace. Install the flexible sealing gasket on the  flange.  Sit it in the sink outlet.  flange From below, install the black mack gasket,  link white friction ring, and retainer nut to the  sealing gasket flange. Do not tighten the nut against the  bottom of the sink at this time. mack gasket spring  Th
                    
                    ページ6に含まれる内容の要旨 
                    
                        English Reset the High Temperature Limit Stop (optional) Use a 4 mm Allen wrench to push the screw  cover into the handle Use the 4mm Allen wrench to loosen the handle  screw 4 complete revolutions.  Remove the  handle.  Remove the nut cover. Remove the handle screw from the stem of the  cartridge.   Remove the high temperature limit stop. Replace the high temperature limit stop so that the  pin on the cartridge is in the desired slot on the  limit stop.  Note:  the temperatures given in the  di
                    
                    ページ7に含まれる内容の要旨 
                    
                        Français Mitigeurs de lavabo Solaris² E  04167XX0 Allegro² E 04180XX0 Metro² E 04193XX0 Solaris² E Allegro² E Metro² E 04167XX0 04180XX0 04193XX0 Données techniques Pression d’eau recommandée  -7 psi Température recommandée pour l’eau chaude 10° – 140°F *  Dimension du trou dans la surface de montage 1 1/4 po Épaisseur maximale de la surface de montage  1 5/8 po Débit , gpm max. * Vous devez connaître et respecter tous les codes de plomberie locaux applicables pour le réglage de la tempéra
                    
                    ページ8に含まれる内容の要旨 
                    
                        Français Installation Placez le robinet et le joint d’étanchéité sur la  surface de montage. Installez la rondelle et le collier de montage.   Serrez le collier de montage.   Installez les tuyaux d’arrivée flexibles sur les bu- tées d’arrêt avec des raccords à compression de  3/8 po (non compris).   Utilisez deux clés, tel qu’illustré dans le  schéma, pour éviter que les tuyaux ne  s’entortillent. 8                                                                                                  
                    
                    ページ9に含まれる内容の要旨 
                    
                        Français Installez le tirette. Installez l’obturateur à clapet. Reprogrammez la butée limite d’eau chaude  (en option). 9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           
                    
                    ページ10に含まれる内容の要旨 
                    
                        Français Installation de l’obturateur à  clapet plongeur Retirez le plongeur. Dévissez la collerette du raccord en T. Dévissez la queue du raccord en T.   Enrobez les filets de ruban Téflon et  remettez en place. Installez le joint d’étanchéité sur la col- collerette lerette.  Installez-les dans l’évier. Par le dessous, installez le joint mack,  tringle l’anneau de friction et l’écrou de retenue joint d’étanchéité sur la collerette.  Ne serrez pas complète- ment l’écrou. joint mack Installez le 
                    
                    ページ11に含まれる内容の要旨 
                    
                        Français Réglage de la butée limite d’eau chaude (en option) Poussez le cache-vis dans la poignée à l’aide  d’une clé hexagonale de 4 mm.  Desserrez la vis de la poignée (4 tours complets).   Enlevez la poignée et retirez le cache-vis. Enlevez le cache-écrou. Retirez la vis de la poignée. Enlevez la butée limite d’eau chaude. Remettez en place la butée limite d’eau chaude  de sorte que l’onglet de la cartouche soit dans  la fente voulue de la butée.  Les températures  indiquées sur le schéma pré
                    
                    ページ12に含まれる内容の要旨 
                    
                        Replacement Parts 7 8 1  1 nut cover 3  nut 9 3 cartridge 9730000 4 fixing set 96016000  5 aerator 13085XX0 6 pull rod 96657XX0 7 handle - Solaris²  6 8 handle -- Allegro² 9 handle -- Metro²  screw cover 88655000  pop-up drain 88509XX0 5 XX = color 00 = chrome 8 = brushed nickel  4 83 = polished nickel 1                                                                                                                                                                                              
                    
                    ページ13に含まれる内容の要旨 
                    
                        Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern lavatory faucets, kitchen faucets, and showers consist of very different materials to comply with the needs of  the market with regard to design and functionality.  To avoid damage and returns, it is necessary to consider certain  criteria when cleaning. Cleaning Materials for Faucets and Showers Acids are a necessary ingredient of cleaning materials for removing lime, however please pay attention to the follow- ing points when cleaning fauce
                    
                    ページ14に含まれる内容の要旨 
                    
                        Instructions de nettoyage pour robinetteries et douches Veuillez suivre les instructions du fabricant de produits/articles de nettoyage.  De De plus, tenez compte des conseils De plus, plus, tenez tenez compte compte des des conseils conseils suivants : Nettoyez vos produits de robinetterie et de douche aussi souvent que nécessaire. • Utilisez la quantité de produit nettoyant et respectez la durée recommandée par le fabricant.  Ne Ne Ne laissez pas le laissez laissez pas pas le le produit sur le
                    
                    ページ15に含まれる内容の要旨 
                    
                        D. Accessories, connected materials and products, or related products not manufactured by Hansgrohe. TO OBTAIN WARRANTY PARTS OR INFORMATION Contact your Hansgrohe retailer, or contact Technical Service at: Hansgrohe Inc. 149 Bluegrass Lakes Parkway  Alpharetta GA  30004 Toll-free (800) 334-0455. In requesting warranty service, you will need to provide 1. The sales receipt or other evidence of the date and place of purchase. . A description of the problem. 3. Delivery of the product or the def
                    
                    ページ16に含まれる内容の要旨 
                    
                         Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA  30004 Tel. 770-360-9880 • Fax 770-360-9887 www.hansgrohe-usa.com US - Installation Instructions • Part No. 90445401-01 • Revised 03/008