ページ1に含まれる内容の要旨 
                    
                        Sehr geehrte Kunden,
Vielen Dank für den Kauf dieser digitalen 
Videokamera. Bitte lesen Sie vor 
Inbetriebnahme des Geräts die 
Sicherheitshinweise und 
Vorsichtsmaßnahmen auf den Seiten 3 - 6 
durch, um den sicheren und störungsfreien 
Betrieb des Produkts sicherzustellen.
DEUTSCH
DIGITALE VIDEOKAMERA
ERSTE SCHRITTE 8
GR-D726E
VIDEO-AUFNAHME & -
WIEDERGABE
18
WEITERE FUNKTIONEN 23
BEZUGSANGABEN 35
STICHWORT-
VERZEICHNIS Rückseite
Um den Vorführmodus zu 
deaktivieren, stellen Sie 
“DEMO MODE” a
                    
                    ページ2に含まれる内容の要旨 
                    
                        Hauptseite: Links 2 DE Hauptfunktionen des Camcorders Fader/Wischeffekte Gegenlichtausgleich Mit Fader-/Wischeffekten können Sie Durch einfaches Drücken der Taste  wird  das im Gegenlicht dunkel erscheinende Bild  Szenenübergänge interessanter gestalten.   aufgehellt. ( S. 29)  ( S. 31)  Einblenden Datenakku Sie können den Ladezustand des Akkus  Ausblenden überprüfen, indem Sie einfach die DATA- Taste drücken. ( S. 14) BATTERY CONDITION AE-Programm, Effekte und Shutter-Effekte LEVEL MAX TIME 
                    
                    ページ3に含まれる内容の要旨 
                    
                        Hauptseite: Start_rechts DE 3   BITTE ZUERST LESEN!  ● Machen Sie bei wichtigen Ereignissen vorab ● Beachten Sie bitte, dass dieser Camcorder  unbedingt eine Probeaufnahme. ausschließlich für private Zwecke verwendet  werden darf. Lassen Sie die Probeaufnahme wiedergeben und  überprüfen Sie, ob Bild und Ton einwandfrei Jegliche kommerzielle Verwendung ohne  aufgezeichnet wurden. entsprechende Genehmigung ist untersagt. (Auch  ● Es empfiehlt sich, vor Gebrauch die wenn Sie eine Veranstaltung wie 
                    
                    ページ4に含まれる内容の要旨 
                    
                        Hauptseite: Links 4 DE Wird dieses Gerät in einem Gehäuse oder Regal  SICHERHEITSHINWEISE aufgestellt, sorgen Sie für ausreichend freie  ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT  Flächen, um eine einwandfreie Belüftung zu  VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKET, DAMIT ES  gewährleisten (10 cm oder mehr seitlich sowie  NICHT IN BRAND GERÄT UND KEIN  hinter und über dem Gerät). KURZSCHLUSS ENTSTEHT. Niemals die Lüftungsöffnungen blockieren. (Wenn die Lüftungsöffnungen durch eine Zeitung,  VORSICHTSMASSNAHMEN: Stoff 
                    
                    ページ5に含まれる内容の要旨 
                    
                        Hauptseite: Start_rechts DE 5 Informationen für Kunden zum Entsorgen von Altgeräten [Europäische Union] Dieses Symbol weist darauf hin, dass elektrische und elektronische Geräte nach Ablauf ihrer Lebensdauer nicht wie normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind, sondern an einer  Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben  werden müssen, damit die vorschriftsmäßige Entsorgung, Verwertung bzw. das Recycling  gemäß der geltenden Gesetzgebung gewährleistet 
                    
                    ページ6に含まれる内容の要旨 
                    
                        Hauptseite: Links INSTANDHALTUNG 6 DE Reinigen des Camcorders Schalten Sie vor dem Reinigen den Camcorder  aus, und entfernen Sie den Akku und das  Netzteil. So reinigen Sie die Außenseite Wischen Sie den Monitor vorsichtig mit einem  weichen Tuch ab. Bei starker Verschmutzung  befeuchten Sie das Tuch mit mildem  Seifenwasser. Wischen Sie dann noch einmal  mit einem trockenen Lappen nach. So reinigen Sie den LCD-Monitor Wischen Sie den Monitor vorsichtig mit einem  weichen Tuch ab. Achten Sie da
                    
                    ページ7に含まれる内容の要旨 
                    
                        MasterPage: TOC_Heading0_Right INHALT DE 7 ERSTE SCHRITTE 8 WEITERE FUNKTIONEN 23 Index................................................................. 8 MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN................... 23 Informationen zum vorliegenden Handbuch... 11 Ändern der Menüeinstellungen....................... 23 Mitgeliefertes Zubehör.................................... 11 Aufnahme-Menüs ........................................... 24 Einstellung des Haltegriffes ............................ 12 Wiederg
                    
                    ページ8に含まれる内容の要旨 
                    
                        Hauptseite: Links ERSTE SCHRITTE  8 DE Index g8 17 30 OP 24 25 26 29 22 9q0 21 4 5 BATT. 6 w 28 27 18 e 19 20 23 3b N 1 Öffnen des LCD-Monitors HINWEISE: Ziehen Sie an der Seite a des LCD-Monitors. ● Das Bild erscheint nicht gleichzeitig auf  dem LCD-Monitor und dem Sucher.  Wenn der Sucher herausgezogen wird,  während der LCD-Monitor geöffnet ist,  können Sie wählen, welcher verwendet  werden soll. Stellen Sie “PRIORITY” im  Menü SYSTEM auf den gewünschten  Modus ein. ( S. 26) ● Im LCD-Monitor
                    
                    ページ9に含まれる内容の要旨 
                    
                        Hauptseite: Start_rechts ERSTE SCHRITTE DE 9 Bedienungselemente Anzeigen a : Links / Zurückspulen [3] ( S. 20)/ Q POWER/CHARGE Lampe ( S. 13) Schnellprüfungs-Taste [QUICK REVIEW]  Weitere Komponenten ( S. 18) R LCD-Monitor ( S. 8) : Rechts / Schneller Vorlauf [5]( S. 20) : Hoch / Wiedergabe / Pause [4/9] S Sucher ( S. 15) T Akku-Befestigung ( S. 13) ( S. 20)/Manuelle Scharfstellung  [FOCUS] ( S. 28) U Öse für Schultergurt ( S. 12) V Halteriemen ( S. 12) : Abwärts / Stopp [8] ( S. 20)
                    
                    ページ10に含まれる内容の要旨 
                    
                        Hauptseite: Links ERSTE SCHRITTE 10 DE S Aufnahmegeschwindigkeit (SP/LP) ( S. 25)  Anzeigen in LCD-Monitor und Sucher (nur LP wird angezeigt) Bei Videoaufnahme T Anzeige für ausgewählten Breitbildmodus  ( S. 17) (nur 16:9 wird angezeigt) s a p o i U Zoomanzeige ( S. 17) V Zoomverhältnis (Näherungswert) ( S. 18) 1 16:9 LP – – –min 10 x M   2 Bei Video-Wiedergabe 3      u 4     REC y 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 5 3 t 6    LP LP x3    x3 7 WH r 12 BIT/MIX 12 BIT/MIX 8 SOUND 12BIT e L L 11:13   BLAN
                    
                    ページ11に含まれる内容の要旨 
                    
                        Hauptseite: Start_rechts ERSTE SCHRITTE DE 11 Informationen zum vorliegenden Mitgeliefertes Zubehör Handbuch Steuerungsregler .  LCD-Monitor Netzgerät AP-V19E Akku BN-VF808U oder Audio/Videokabel  (Ø3,5-Ministecker zu Cinchstecker) MENU 16:9 / BLANK Steuerungsregler Der Steuerungsregler kann auf zwei Arten  Schulterriemen Entstörfilter für  bedient werden: Sie können ihn nach oben/ ( S. 12) Netzkabel ( S. 12) unten/links/rechts bewegen oder nach unten  drücken. Diese Bedienvorgänge werden im F
                    
                    ページ12に含まれる内容の要旨 
                    
                        Hauptseite: Links ERSTE SCHRITTE 12 DE Anbringen des Objektivdeckels Anbringen des Entstörfilters Um das Objektiv zu  Bringen Sie die Entstörfilter an den Kabeln an.  schützen, bringen Sie den  Durch den Entstörfilter werden Störeinflüsse  Deckel am Camcorder  reduziert. Schließen Sie das Kabel mit dem  gemäß der Abbildung an.  Entstörfilter zum Camcorder hin an. HINWEIS: 1 Lösen Sie die Verschlüsse an beiden Enden  Vergewissern Sie sich, dass  des Enstörfilters. die Objektivabdeckung bündig  mi
                    
                    ページ13に含まれる内容の要旨 
                    
                        Hauptseite: Start_rechts ERSTE SCHRITTE DE 13 So entfernen Sie den Akku Stromversorgung Halten Sie die BATT.-Taste gedrückt, und  schieben Sie den Akku aufwärts, um ihn zu  Ladevorgang des Akkus entfernen. POWER/CHARGE- Akku Ladezeit Akkuhalter Anzeige BN-VF808U* ca. 1 Std. 30 min. BN-VF815U ca. 2 Std. 40 min. BN-VF823U ca. 3 Std. 50 min. * Mitgeliefert HINWEISE: 2 ● Entfernen Sie zuvor die Schutzabdeckung vom  1 Akku (falls vorhanden). Pfeil  ● Während des Ladevorgangs kann der Camcorder  nicht
                    
                    ページ14に含まれる内容の要旨 
                    
                        Hauptseite: Links ERSTE SCHRITTE 14 DE Hinweise zum Akku Datenakkusystem GEFAHR! Die Akkus dürfen niemals Sie können den Ladezustand des Akkus und die  auseinander gebaut oder offenem Feuer bzw. noch verbleibende Aufnahmezeit überprüfen. starker Hitze ausgesetzt werden. Andernfalls Drücken Sie bei eingesetztem Akku DATA. besteht Feuer- oder Explosionsgefahr. BATTERY CONDITION WARNUNG! Akkus und deren Kontakte niemals mit metallischen  LEVEL MAX TIME Gegenständen in Berührung bringen!  Andernfall
                    
                    ページ15に含まれる内容の要旨 
                    
                        Hauptseite: Start_rechts ERSTE SCHRITTE DE 15 3 Stellen Sie das gewünschte  Spracheinstellung Datumsanzeigeformat ein und drücken Sie SET  oder . Die Anzeigesprache kann verändert werden.  ● Wiederholen Sie diesen Schritt, um das  ( S. 26) Zeitanzeigeformat (wählen Sie zwischen “24h” und  Auswahl 1 LANGUAGE “12h”), Monat, Tag, Jahr, Stunde und Minuten  einzustellen. ENGLISH   FRANCAIS 4 Drücken Sie MENU. ESPAÑOL ITALIANO Drücken Sie , wenn Sie wieder zum vorherigen  NEDERLANDS Menübildschirm/zu
                    
                    ページ16に含まれる内容の要旨 
                    
                        Hauptseite: Links ERSTE SCHRITTE 16 DE Einstellen der Helligkeit am Display Einlegen/Entnehmen einer  Cassette Auswahl 1 Zum Einlegen oder Entnehmen einer Cassette  muss der Camcorder mit Strom versorgt  werden.  BRIGHT ± 0 Cassettenfac PUSH hklappe  SET 2 Führen Sie die Schritte 1 –3 unter  “Spracheinstellung” durch. ( S. 15) ● Ziehen Sie den Sucher vollständig heraus und  stellen Sie “PRIORITY” auf “FINDER”, um die  Helligkeit des Suchers einzustellen. ( S. 26) 1 Wählen Sie “DISPLAY” und drü
                    
                    ページ17に含まれる内容の要旨 
                    
                        Hauptseite: Start_rechts ERSTE SCHRITTE DE 17 immer nicht öffnen, schalten Sie den Camcorder  aus und wieder ein. 16:9-Breitbildmodus ● Wenn das Band nicht ordnungsgemäß  Videoaufnahmen können im Format 4:3 und  eingezogen wird, öffnen Sie die  16:9 erfolgen. Standardmäßig macht die  Cassettenfachklappe vollständig, und entnehmen  Sie die Cassette. Warten Sie einige Minuten, ehe Kamera Aufnahmen im Format 16:9. Sie die Cassette erneut einlegen. ● Wenn der Camcorder einem plötzlichen  Temperaturw
                    
                    ページ18に含まれる内容の要旨 
                    
                        VIDEO-AUFNAHME & -WIEDERGABE Hauptseite: Links VIDEO-AUFNAHME 18 DE ● Informationen zur Aufname im LP-Modus (Long  Einfache Aufnahme Play). ( S. 24) Bandrestzeitanzeige HINWEIS: Bevor Sie fortfahren, führen Sie die folgenden  Die ungefähre Bandrestzeit  Schritte aus: 62 min wird auf dem Monitor  ● Stromversorgung ( S. 13) angezeigt. Die Anzeige “--- ● Einlegen einer Cassette ( S. 16) Min” wird eingeblendet,  ● Nehmen Sie den Objektivdeckel ab ( S. 12) während die Restzeit  ● Öffnen Sie den L
                    
                    ページ19に含まれる内容の要旨 
                    
                        Hauptseite: Start_rechts VIDEO-AUFNAHME DE 19 ● Wenn Sie beim Aufnehmen im Spiegelmodus eine  HINWEISE: Schnellprüfung ( S. 18) vornehmen, schaltet  ● Makroaufnahmen sind bis zu einer Motivnähe von  sich der LCD-Monitor aus. Überprüfen Sie das  etwa 5 cm möglich, wenn der Zoomhebel ganz auf  Wiedergabebild in diesem Fall im Sucher.  W eingestellt ist. ● Wenn Sie das Wiedergabebild auf dem LCD- ● Wenn Sie auf ein Objekt einzoomen, das sich  Monitor anzeigen möchten, schieben Sie den  nahe am Obj
                    
                    ページ20に含まれる内容の要旨 
                    
                        Hauptseite: Links VIDEOWIEDERGABE 20 DE HINWEISE: Normale Wiedergabe ● Der Zeitcode ist nicht rückstellbar. ● Beim Vor- und Zurückspulen wird die  Sperrknopf Zeitcodeanzeige nicht kontinuierlich  weitergeschaltet. VOL. +/– ● Der Zeitcode wird nur angezeigt, wenn “TIME  CODE” auf “ON” eingestellt ist. ( S. 24) Hauptsch Wenn eine Aufnahme nicht am Bandanfang  alter 4/9 gestartet wird 5 1) Suchen Sie mit der Wiedergabefunktion oder  mit dem Leerabschnitte-Suchlauf ( S. 21) die  Bandstelle, an der