ページ1に含まれる内容の要旨
• Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
tools, with sharp cutting edge are less likely to bind and are easier to control.
• Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other
condition that may affect the tool’s operation. If damaged, have the tool serviced
before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools.
• Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model.
Accessories that
ページ2に含まれる内容の要旨
Cutting Metal Safety Warnings and Instructions: Charging the Battery Your saw can be used for cutting light gauge ferrous and non-ferrous metals such as Pack copper, brass, aluminum, etc. with the specified blade. See recommended materials. 1. This manual contains important safety and operating instructions. It is advisable when cutting thin sheet to clamp a backing sheet of soft wood or plywood to 2. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) the work as
ページ3に含まれる内容の要旨
Sécurité personnelle 2. Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les directives et les étiquettes de mise en garde • Rester vigilant en tout temps et faire preuve de jugement lorsqu’on utilise un outil apposées sur (1) le chargeur, (2) la pile et (3) le produit utilisant la pile. électrique. Ne pas utiliser l’outil lorsqu’on est fatigué ou sous l’influence de 3. MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques de blessure, ne charger que des drogues, d’alcool ou de médicaments, car un moment d’in
ページ4に含まれる内容の要旨
Pour mettre la scie en marche, pousser sur le bouton de verrouillage (1) et enfoncer • Una herramienta que funciona con baterías integrales o con una batería separada l’interrupteur de marche-arrêt / vitesse variable (2); relâcher l’interrupteur pour arrêter l’outil. sólo debe recargarse con el cargador de baterías especificado. Un cargador puede Ce dernier se verrouillera automatiquement en position d’arrêt. ser adecuado para un tipo de baterías y, sin embargo, crear riesgo de incendio cuando s
ページ5に含まれる内容の要旨
use un atornillador de hoja plana para girar la clavija a la posición correcta, como lo ADVERTENCIA: No guarde o transporte la batería de manera que objetos metálicos muestra la Figura 5. puedan hacer contacto con las terminales expuestas de la batería. Por ejemplo, no ponga la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, estuches de productos, cajones, etc. Instrucciones de funcionamiento junto con clavos, tornillos, llaves, etc. sin el protector. La batería puede hacer corto cuando