ページ1に含まれる内容の要旨
OPERATING INSTRUCTIONS
Charging the Power Pack
THE BATTERIES IN YOUR POWER PACK ARE NOT FULLY CHARGED AT THE FACTORY. BEFORE
ATTEMPTING TO CHARGE THEM, THOROUGHLY READ ALL OF THE SAFETY INSTRUCTIONS.
C Co or rd dl le es ss s D Du ua al l A Ac ct ti io on n
C Co or rd dl le es ss s D Du ua al l A Ac ct ti io on n
1. Remove the power pack from the tool by squeezing it as shown in Figure 1.
2. Plug the charger into any standard 120 Volt 60 Hz electrical outlet.
H He ed dg ge e T Tr ri im
ページ2に含まれる内容の要旨
Warning: TO GUARD AGAINST INJURY, OBSERVE THE FOLLOWING: • AVERTISSEMENT : Le produit génère de la poussière qui peut renfermer des produits • READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING. chimiques. Selon l’état de la Californie, ces produits chimiques peuvent • SAVE INSTRUCTION MANUAL. causer le cancer ainsi que des malformations congénitales, et ils présentent • KEEP HANDS AWAY FROM BLADES. • KEEP HANDS ON HANDLES. DON’T OVERREACH. d’autres dangers au système reproductif humain. Voici des exemple
ページ3に含まれる内容の要旨
8. Ne pas charger l’ensemble de piles sous la pluie ni dans des conditions mouillées. 9. Utiliser seulement l’ensemble de piles et le chargeur fournis avec le taille-haie ou des pièces ESPAÑOL de rechange identiques. 10.Ne pas jeter les piles au feu; la chaleur des flammes peut faire exploser les cellules des piles. Vérifier auprès des autorités locales s’il existe des mesures particulières relatives à la mise au rebut des piles. 11.Ne pas ouvrir ni mutiler les piles. L’électrolyte qui s’en écha
ページ4に含まれる内容の要旨
montaje, rupturas en las piezas, sus montajes y cualesquiera otras condiciones que pudiesen El Sello RBRC™ afectar su operación. Una guarda u otra parte dañada deberá repararse apropiadamente o El sello RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterías de reemplazarse por un centro de servicio autorizado a menos que se indique algo diferente en níquel-cadmio indica que Black & Decker participa voluntariamente en un este manual. programa industrial para recolectar y reciclar est