ページ1に含まれる内容の要旨
NOT 029640 Balnéa 24/09/02 16:32 Page 1
HA 425
HA 435
HA 475
Gebrauchsanweisung
0029640 - 17/01
ページ2に含まれる内容の要旨
6 7 8 9 E C O NOT 029640 Balnéa 24/09/02 16:32 Page 2 A G B E F C D H G A A B B 1 2 E 50 cm 30 cm 30 cm G 20 cm 3 4 1 2 3 4 5
ページ3に含まれる内容の要旨
NOT 029640 Balnéa 24/09/02 16:33 Page 9 English PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP IN A SAFE PLACE You have just purchased a fan heater, ideal for quickly heating the different rooms in your house. This highly compact appliance can be easily stored or moved around from one room to another for your comfort. ABOUT YOUR FACTORY FITTED PLUG The cord is already fitted with a plug incorporating an appropriate fuse. If the plug does not fit your socket outlet, see paragraph below. Should you need to repla
ページ4に含まれる内容の要旨
NOT 029640 Balnéa 24/09/02 16:33 Page 10 The safety rules define three volumes in a bathroom (see diagram 5). this unit must only be ins- talled in volume 3 of the room so that the selector button (A) cannot be touched by anyone using the bath or the shower. 2 - VOLTAGE Before using the appliance for the first time, ensure that your mains voltage corresponds to the voltage indicated on the appliance. Your appliance can be used with a power plug without an earth connection. It is a class I
ページ5に含まれる内容の要旨
NOT 029640 Balnéa 24/09/02 16:33 Page 11 Cold ventilation setting: This setting enables you to use your fan heater as a fan in summer. Power selection: 3 ECO Setting : this setting provides a constant power of 1200 W (approx. 36 m volume heated). • 3 Setting : this setting provides a power of 2400 W (approx. 72 m volume heated). It enables you to heat a room quickly and then maintain the required temperature by positioning button (A) to a setting between symbols “ ” (max. heatin
ページ6に含まれる内容の要旨
NOT 029640 Balnéa 24/09/02 16:33 Page 63 1 Jahr Garantie gemäß einliegenden Bedingungen. Nur gültig mit Kassenbon. 1 year guarantee according to enclosed conditions. 1 année de garantie selon conditions ci-jointes. 1 jaar garantie overeenkomstig de bijgesloten voorwaarden. 1 año de garantía según condiciones adjuntas. 1 ano de garantia segundo as condições anexas. Válido somente acompenhado com a talão de caixa. Verkaufsdatum Stempel des Fachhändlers Date of purchase Stamp of your dealer Date