ページ1に含まれる内容の要旨 
                    
                         
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Fatless grill / griddle 
 
 
 
Plancha de asar eléctrica 
 
 
 
Multi-grill 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
USK FGH 30035 
 
 
USK FGH 31025 
 
  
 
 
120V~60Hz 1400W 
www.KALORIK.com  
  
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                         
                    
                    ページ2に含まれる内容の要旨 
                    
                                       When using electrical appliances, basic safety precautions should  always be followed, including the following :  IMPORTANT SAFEGUARDS    1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.  2. Use only on AC 120 Volt, 50/60 Hz   3. DO NOT touch hot surfaces. Use handles or knobs.  4. To protect against electrical shock do not immerse the cord,  plug, temperature controller or the appliance in water or other  liquid.  5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or  near chil
                    
                    ページ3に含まれる内容の要旨 
                    
                              16. Do not use on plastic or synthetic tablecloths or any unstable  place or near flammable goods including curtains, draperies,  walls, and the like, as fire may occur.  17. Never impact this unit or drop from high place.  18. DO NOT touch the plate surface while in use or before cooling  down, even when the power is switched to the "OFF" position.   19. DO NOT touch the stainless steel cover during use. HOT SURFACE!  20. Do not use metal utensils on the cooking plate, as they will  scra
                    
                    ページ4に含まれる内容の要旨 
                    
                              PART DESCRIPTION      1 2       1. Handle  2. Upper Housing    3. Hinge Release Lever  (for 180° opening)    4. Upper Non-stick Plate  3    5. Bottom Non-stick Plate    6. Ready Light (Green)  4    7. Power Light (Red)     8. Thermostat Knob  9. Bottom Housing    10. Fat collecting Tray (2)      9 6  10 8 7 5             BEFORE FIRST USE     • Before using the appliance for the first time, remove and peel off  any promotional materials and packaging materials, and check  that the cooking 
                    
                    ページ5に含まれる内容の要旨 
                    
                              temperature. When the appliance reaches the desired  temperature, the green pilot light will light up.  • Position the fat collecting tray near the spout on the side of the  appliance.    To Use as a Contact Grill  Use the Grill as a contact grill to cook burgers, boneless pieces of  meat and thin cuts of meat and vegetables.    • Set the Grill Toaster Temperature Control to your desired setting.  At first, try a setting in the “max” setting. You may later adjust it  lower or higher accor
                    
                    ページ6に含まれる内容の要旨 
                    
                              To Use as Press grill  Use the Grill as a Press grill to grill sandwiches, breads and  quesadillas.    • Set the Grill Toaster Temperature Control to your desired setting.  At first, try a medium setting (temperature setting 5 or 6). You  may later adjust it lower or higher according to your preference.   • Prepare the sandwiches and place them onto the bottom  cooking plate. Always place the sandwiches towards the rear of  the bottom cooking plate first.  • Close the top cooking plate, w
                    
                    ページ7に含まれる内容の要旨 
                    
                              • The upper plate/cover is now level with lower plate/base. The  upper and lower plates line up to create one large cooking  surface.   • Cooking on the open grill is the most versatile method of using  the Grill Toaster. In the open position, you have double the  surface area for grilling  • You have the option of cooking different types of foods on  separates without combining their flavors, or cooking large  amounts of the same type of food. The open position also  accommodates differe
                    
                    ページ8に含まれる内容の要旨 
                    
                              CLEANING AND CARE    • Put in “MIN” position, pull the plug from the power socket and let  the appliance cool down before cleaning it.  • Clean the grill plates with a damp cloth, sponge or paper towel.   • Do not use anything abrasive that can scratch or damage the  non-stick coating  • Do not use hard, sharp utensils. If the grill plates are very dirty, use  mild washing-up product. Rinse with hot water on a sponge or  towel and dry the plates carefully. The cleaning succeeds best  when
                    
                    ページ9に含まれる内容の要旨 
                    
                              WARRANTY    We suggest that you complete and return the enclosed Product  Registration Card promptly to facilitate verification of the date of  original purchase. However, return of the Product Registration Card is  not a condition of these warranties. You can also fill this warranty  card online, at the following address: www.KALORIK.com    This KALORIK product is warranted for 1 year from the date of  purchase against defects in material and workmanship. This warranty  is not transferab
                    
                    ページ10に含まれる内容の要旨 
                    
                              the appliance to the store: often, our Consumer Service  Representatives can help solve the problem without having the  product serviced. If servicing is needed, a Representative can  confirm whether the product is under warranty and direct you to the  nearest service location.     If this is the case, bring the product (or send it, postage prepaid),  along with proof of purchase and indicating a return authorization  number given by our Consumer Service Representatives, to the  nearest a
                    
                    ページ11に含まれる内容の要旨 
                    
                                      CONSEJOS DE SEGURIDAD    1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.  2. USE UNICAMENTE EN AC 120 VOLT? 50/60 HZ  3. No toque las superficies calientes. Siempre utilice las asas o los  botones.  4. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el  aparato, el termostato o el enchufe en agua o en otros líquidos.  5. Es siempre necesaria la supervisión cercana cuando este  aparato sea utilizado cerca de niños. Este aparato no debe ser  usado por niños.  6. Desconecte el aparato de l
                    
                    ページ12に含まれる内容の要旨 
                    
                              etc. o sobre un tapete de plástico o sintético cuando está en  funcionamiento.  16. Este aparato se puede conectar con una toma de corriente  estándar.  17. Evite los choques en el aparato y no deje que caiga de lo alto.   18. No toque la placa (resistencia) durante el funcionamiento o  antes que el aparato haya enfriado, aunque los mandos del  aparato estén en la posición apagada (OFF).   19. NO toque la tapa de acero inoxidable durante el uso. SUPERFICIE  CALIENTE!  20. No utilice utens
                    
                    ページ13に含まれる内容の要旨 
                    
                              • Asegúrese de que el nivel eléctrico del cable más largo sea  igual o mayor al indicado. Un cable más largo con un bajo  nivel eléctrico correría el riesgo de sobrecalentarse y de  estropearse.  • Para evitar riesgos colocar de forma tal que los niños no  puedan jalarlo o tropezar con él. Que no arrastre nunca por  el suelo. El cable debe ser un cable de tres hilos con toma de  tierra.   PARTES  .    1 2         1. Asa    2. Cuerpo superior    3. desbloqueador    4. Placa antiadherene  3
                    
                    ページ14に含まれる内容の要旨 
                    
                              muchos apartos de calor.  Esto no afecta a la seguridad de su  aparato.    PUESTA EN MARCHA    • Con el termostato ajustado a "Min", enchufe su aparato a la  corriente eléctrica. La  luz roja se enciende.  • Aplique un poco de aceite en la placa de cocción. Gire el  termostato al nivel de temperatura deseado. La luz verde se  encenderá. Precaliente la plancha hasta llegar  a llegar a la  temperatura deseada. Cuando el aparato alcanza la esta  temperatura, el piloto verde se encenderá.  • 
                    
                    ページ15に含まれる内容の要旨 
                    
                              • Si usted quiere cocinar con menos grasa, usted puede  deshacerse de la grasa de cocinar en exceso mediante el uso  de los pies inclinados en la parte posterior del aparato. Esto  proporcionará una pequeña pendiente que le ayudarán a  evacuar el exceso de grasa en la parte frontal de la placa de  cocción, y hacia la bandeja de recogida de la grasa.         PARA USO COMO PARRILLA DE PRENSA    Utilice la plancha como una parrilla  de prensa para asar bocadillos,  panes y quesadillas.    • 
                    
                    ページ16に含まれる内容の要旨 
                    
                              Use  la plancha abierta para cocinar hamburguesas, carnes, aves  de corral (le recomendamos no cocinar las piezas de pollo con  hueso, ya que no se cocina uniformemente en una parrilla abierta),  pescado y verduras.    • Coloque la parrilla en una superficie plana y limpia en la que va  a cocinar en posición abierta.  • Con la mano izquierda que en el asa, use su mano derecha para  deslizar la palanca hacia usted (hacia el mango). Empuje el asa  hacia atrás hasta que la cubierta superior 
                    
                    ページ17に含まれる内容の要旨 
                    
                              • Si asa verduras, pescado o carne magra, humidifique la  superficie de asa con un espray para asar. Si asa carne con un  poco de grasa, o si la carne ha sido marinada, no hace falta  utilizar un espray antes de asar.    LIMPIEZA     • Antes de limpiar el aparato, coloque el botón del termostato en  la posición apagada (MIN) y quite la clavija del enchufe mural.  • Deje enfriar el aparato antes de limpiarlo y desconecte el  termostato del aparato antes de tirar todos los residuos de grasa
                    
                    ページ18に含まれる内容の要旨 
                    
                              GARANTÍA    Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta adjunta  de Registro de Producto adjunto para facilitar la verificación de la  fecha de compra. Por lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de  Registro de Producto no es una condición imprescindible para la  aplicación de esa garantía. Puede también rellenar esa carta de  garantía en línea en la dirección siguiente : www.KALORIK.com    A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está  garantizado un año contra
                    
                    ページ19に含まれる内容の要旨 
                    
                              derechos que varían de un estado a otro y algunos derechos  pueden variar de un estado a otro.    Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y  más de 30 días después de que se compró, no devuelva el aparato  en la tienda donde le compró : a menudo, nuestro Servicio al  Consumidor puede ayudar a resolver el problema sin que el  producto tenga que ser reparado. Si hace falta una reparación, uno  de nuestros representantes puede confirmar si el producto está bajo  garan
                    
                    ページ20に含まれる内容の要旨 
                    
                                    CONSIGNES DE SECURITE    1. LISEZ L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS.  2. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau  correspond bien à celle notée sur la plaque signalétique de votre  appareil. Cet appareil ne doit fonctionner que sur le réseau  alternatif 110~120V 50/60 Hz  3. Pour écarter les risques d’électrocution, n'immergez pas le  cordon, la fiche ou le bloc moteur dans l'eau ou dans tout autre  liquide.  4. Faites particulièrement attention lorsque I’appareil e