ページ1に含まれる内容の要旨
• Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model.
Accessories that may be suitable for one tool may create a risk of injury when used on
another tool.
Service
• Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or
maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury.
• When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the
Maintenance section of this manual. Use of unauthorized part
ページ2に含まれる内容の要旨
NOTE: Do not change gears when tool is running. If you are having trouble changing gears, Safety Warnings and Instructions: Charging the Drill make sure that the dual range gear button is either completely pushed forward or completely 1. This manual contains important safety and operating instructions. pushed back. 2. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) Keyless Chuck battery charger, (2) battery, and (3) product using battery. To insert a drill bit
ページ3に含まれる内容の要旨
Service Information Entretien • L’outil doit être entretenu par le personnel qualifié seulement; toute maintenance All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers effectuée par une personne non qualifiée pourrait entraîner des risques de blessure. with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or • Lors de l’entretien, n’utiliser que des pièces de rechange identiques et suivre les genuine factory replacement p
ページ4に含まれる内容の要旨
L’outil FS1800D FS1800PHS utilise n’importe quels blocs-piles 18 V et chargeurs de blocs- Mode perçage piles 18 V indiqués dans le tableau ci-dessous. Veuillez consulter les modes d’emploi • Utiliser des mèches aiguisées seulement. spécifiques à chaque chargeur pour les mesures en matière de sécurité et les directives de • Bien soutenir et fixer la pièce, conformément aux consignes de sécurité. fonctionnement. • Utiliser le matériel de sécurité approprié, conformément aux consignes de sécurité.
ページ5に含まれる内容の要旨
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. ¡¡G GR RA AC CI IA AS S P PO OR R E EL LE EG GI IR R B BL LA AC CK K & & D DE EC CK KE ER R!! ¡¡G GR RA AC CI IA AS S P PO OR R E EL LE EG GI IR R B BL LA AC CK K & & D DE EC CK KE ER R!! V ..................volts A ................amperes V VA AY YA A A A W WW WW W..B BL LA AC CK KA AN ND DD DE EC CK KE ER R..C CO OM M/ /N NE EW WO OW WN NE ER R V VA AY YA A A A W WW WW W..B BL LA AC CK KA AN ND DD DE EC CK KE ER
ページ6に含まれる内容の要旨
6. En determinadas condiciones, estando el cargador enchufado en el tomacorriente, Taladrado en mampostería algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en los contactos de carga Use brocas de mampostería con puntas de carburo. Refiérase a la sección de Taladrado. expuestos dentro del cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador Aplique una fuerza pareja al taladro pero no tanta que haga que el material quebradizo se los materiales extraños de naturaleza conduc