Summary of the content on the page No. 1 
                    
                        PZ2001
35 - 70mm Power Zoom Camera
Instruction Manual                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
                    
                    Summary of the content on the page No. 2 
                    
                        Camera Overview 8 123 4 5 6 9 10 11 7 1. Shutter Release Button 2. Tele Power Zoom Button 3. Wide Power Zoom Button 4. Mode Button 5. Mid-Roll Rewind Button 6. LCD Panel 7. Red-Eye Reduction LED 8. Viewfi nder 9. Flash Sensor 10.  Flash 11.  Film Door Latch 12 12.  Lens 13.  Film T ake-Up Spool 14. Power On/Off Switch (Night   Portrait Mode Switch) 13 14 15161718 15.  Viewfi nder Eyepiece 19 16.  Flash Ready LED 17.  Film Guide Rail 18.  DX Window 20 19.  Back Cover 20.  DX Film Speed Contact 21 2
                    
                    Summary of the content on the page No. 3 
                    
                        Thank you for buying this 35mm power zoom camera. Before using, please  read the manual carefully to ensure correct use. Fig.3 Fig.1 Fig.2 Fig.5 Fig.6 Fig.4 Attaching the Wrist Strap 1. Thread the small loop end of the strap through the Wrist-Strap Eyelet.   (Fig.1) 2. Pass the other end of the strap through the small loop. (Fig. 2) 3. Securely tie the strap onto the eyelet. (Fig. 3) Loading the Batteries 1. Open the Battery Compartment by sliding the Battery Compartment Door in    the direction
                    
                    Summary of the content on the page No. 4 
                    
                        Note:  • Do Not Use Ni-Cd batteries.                          • Always replace both batteries at the same time. • After the camera is powered on, the battery power level icon       will be    displayed on the LCD and will remain on the display when the battery is    full. • The battery power level icon        will blink when the battery power is    running  low. Once this happens, please replace the batteries immediately. • When replacing batteries, remember to slide the Power On/Off switch to  
                    
                    Summary of the content on the page No. 5 
                    
                        Fig.10 4. Make sure the fi lm perforations lie evenly     between  the guide rails (Fig. 10) 5. Close the fi lm compartment door     until it latches. The Film Take-Up Spool will    automatically take up the fi lm.  6. Slide the Power On/Off switch to the ‘ON’     position (Fig. 11). The LCD will show “1”.  7. Your camera is now ready to take your fi rst   Fig.11  picture. Note: If the LCD panel does not show “1” and/or  the          icon is blinking, the fi lm may not be  loaded properly.  Please op
                    
                    Summary of the content on the page No. 6 
                    
                        LED will remain lit when the fl ash is ready (recharging usually takes about   10 seconds).  “Intelligent” Flash Interlock  This camera is featured with an “Intelligent” Flash Interlock function. If the    fl ash is not ready and the lighting level is low, the shutter will not fi re even if    the Shutter Release button is pressed. This helps to prevent your pictures    from turning out too dark.  “Smart” Flash Ready Light  This camera is featured with a “Smart” Flash Ready Light that works with   
                    
                    Summary of the content on the page No. 7 
                    
                        occurs when taking portrait photographs with fl ash in low lighting conditions.  This feature is activated automatically once the built-in auto fl ash is activated  and fi res, preventing you from forgetting to enable the red-eye reduction  function.  Note: Since the red-eye reduction feature is automatically activated when the  auto fl ash fi res, there is a delay effect of about 1-2 seconds for the fl ash to  fi re in order for the red-eye reduction feature to function effectively. Press the  Shutter
                    
                    Summary of the content on the page No. 8 
                    
                         the tele or wide zooming buttons to compose your picture. 3. Press the Shutter Release button. 4. The Red-Eye Reduction LED will blink slowly for about 7 seconds, and    then blink quickly for the last 3 seconds before releasing the shutter    automatically. Double Exposure A double exposure occurs when, prior to development, an exposed piece of  fi lm is re-shot with a second image on top of the fi rst. This feature allows for  the same subject to appear twice on the same image and is normally u
                    
                    Summary of the content on the page No. 9 
                    
                        rewound, otherwise the fi lm may be ruined. Precautions - Store the camera in a cool, dry place; - Do not expose the camera to heavy dust or water; - Do not attempt to disassemble the camera by yourself; - Avoid excessive force or impact caused by handling, bumping or dropping; - Do not break up the battery or throw it into fi re; - Keep batteries away from children.  SPECIFICATION  TYPE: 35mm Power Zoom Camera  LENS: 35~70mm F5.6 (W) ~ F11 (T)    4 ELEMENTS  FOCUSING: Fixed Focus  SHUTTER: PROGRA
                    
                    Summary of the content on the page No. 10 
                    
                        VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL PHOTO 1. Déclencheur 2. Bouton zoom téléobjectif    8 123 4 5 6 9 10 11 7  motorisé 3. Bouton zoom grand angle     motorisé 4. Bouton Mode 5. Bouton de rembobinage manuel 6. Écran à cristaux liquides 7. LED de réduction des yeux     rouges 8. Viseur 9. Capteur du fl ash 10. Flash 12 11. Loquet du compartiment du fi lm 12. Objectif 13.  Bobine réceptrice 14.  Interrupteur marche/arrêt (On/    Off) (Interrupteur de mode     Portrait de nuit) 13 14 15161718 19 15. Oculair
                    
                    Summary of the content on the page No. 11 
                    
                        Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil photo zoom motorisé  35 mm. Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement ce manuel afi n d’assurer  une utilisation adéquate. Fig.3 Fig.1 Fig.2 Fig.5 Fig.6 Fig.4 Fixation de la dragonne 1. Enfi lez la petite boucle d’extrémité de la dragonne dans l’œillet de la    dragonne. (Fig. 1) 2. Enfi lez l’autre extrémité de la dragonne dans la petite boucle. (Fig. 2) 3. Fixez fermement la dragonne sur l’oeillet. (Fig. 3) Chargement des piles 1. Ouvrez le
                    
                    Summary of the content on the page No. 12 
                    
                        Remarque :  • N’utilisez pas de piles Ni-Cd. • Remplacez toujours les deux piles à la fois. • Une fois l’appareil en marche, l’icône de niveau de charge des piles     s’affi che sur l’écran à cristaux liquides et reste affi chée tant que les piles ne    sont pas usées. • L’icône de niveau de charge des piles      clignote lorsque les piles    commencent à être usées. Veuillez alors remplacer immédiatement les    piles. • Lorsque vous changez les piles, n’oubliez pas de positionner l’interrupteur  
                    
                    Summary of the content on the page No. 13 
                    
                         pour atteindre la bobine réceptrice (Fig. 9). Fig.9 4. Assurez-vous que les perforations du fi lm sont    engagées uniformément dans les rails de     guidage (Fig. 10) 5. Fermez le couvercle du compartiment de la    pellicule jusqu’à ce qu’il s’enclenche. La bobine    réceptrice enroule automatiquement le fi lm.  6. Positionnez l’interrupteur marche/arrêt sur   Fig.10  “ON”(marche) (Fig. 11). L’écran à cristaux    liquides affi che “1”.  7. Vous pouvez maintenant prendre votre première    photo. R
                    
                    Summary of the content on the page No. 14 
                    
                         se rétracte pour revenir à un paramètre d’angle 35 mm (normal). 5. Dès que la prise de vue est composée, appuyez sur le déclencheur en le    maintenant enfoncé pour prendre la photo. 6. Le fi lm avance automatiquement jusqu’à l’image suivante. À propos du fl ash Cet appareil photo est équipé d’un fl ash automatique intégré qui s’active et  se déclenche automatiquement dans des conditions d’éclairage insuffi santes.  L’icône du fl ash       clignote sur l’écran à cristaux liquides pour indiquer que  
                    
                    Summary of the content on the page No. 15 
                    
                         35 mm       (grand angle)   ISO             Portée du fl ash  100              4.9-9.8 ft (1,5-3,0 m)  200              4.9-11.8 ft (1,5-3,6 m)  400              4.9-13.8 ft (1,5-4,2 m)  70 mm       (téléobjectif)   ISO             Portée du fl ash  100              5.9-8.2 ft (1,8-2,5 m)  200              5.9-9.8 ft (1,8-3,0 m)  400              5.9-11.5 ft (1,8-3,5 m) Utilisation de la fonction de réduction des yeux rouges Cette fonction permet de réduire l’effet yeux rouges qui intervient parf
                    
                    Summary of the content on the page No. 16 
                    
                        Remarque :  • Lorsque votre appareil est confi guré en mode Portrait de nuit, il est    conseillé de le placer sur un trépied pour éviter tout mouvement brusque    de l’appareil pouvant occasionner des images fl oues. • Dites au sujet de rester immobile pendant quelques instants après le    déclenchement du fl ash. • N’oubliez pas de repositionner l’interrupteur marche/arrêt sur «ON» lorsque    vous avez terminé d’utiliser le mode Portrait de nuit. Utilisation du retardateur Cette fonction permet a
                    
                    Summary of the content on the page No. 17 
                    
                        4. Appuyez à nouveau sur le déclencheur pour prendre votre deuxième photo    du même sujet. Le fi lm avance alors jusqu’à l’image suivante, ce qui vous    permet de réaliser ainsi l’effet de surimpression. 5. L’appareil revient automatiquement en mode normal automatique.  6. Si vous souhaitez utiliser à nouveau la fonction de surimpression, répétez    les étapes 1 à 4 de la présente section. Rembobinage du fi lm 1. Dès que vous atteignez la fi n du fi lm, ce dernier se rembobine     automatiquement.
                    
                    Summary of the content on the page No. 18 
                    
                        VISTA GENERAL DE LA CAMARA 1. Botón de liberación del    8 123 4 5 6 9 10 11 7  obturador 2. Botón de activación del zoom     de telefoto 3. Botón de activación del zoom     de gran angular  4. Botón de modo 5. Botón de rebobinado en la     mitad del rollo 6. Panel LCD 7. LED para reducir ojos rojos 8. Visor 9. Sensor del fl ash 12 10. Flash 11. Traba para la puerta de la película 12. Lentes 13. Bobina de enganche de la    película 14. Interruptor de encendido/  13 14 15161718  apagado (interrupt
                    
                    Summary of the content on the page No. 19 
                    
                        Gracias por comprar esta cámara de 35 mm con función de activación del  zoom. Antes de utilizarla, lea este manual con atención para asegurar el uso  correcto. Fig.3 Fig.1 Fig.2 Fig.5 Fig.6 Fig.4 Para colocar la correa de la muñeca 1. Pase el extremo del bucle pequeño de la correa por el orifi cio de enganche    de la correa de la muñeca. (Fig. 1) 2. Pase el otro extremo de la correa por el bucle pequeño. (Fig. 2) 3. Asegúrese de que la correa esté bien sujeta en el orifi cio de enganche.     (Fig
                    
                    Summary of the content on the page No. 20 
                    
                        Nota:  • No use pilas de níquel-cadmio. • Cambie siempre las dos pilas al mismo tiempo. • Cuando se enciende la cámara, el icono que indica el nivel de carga de    las pilas       aparecerá en el panel LCD y permanecerá visible mientras las    pilas estén cargadas. • El icono que indica el nivel de carga de las pilas       parpadeará cuando    la carga de las pilas esté baja. Cuando esto suceda, cambie las pilas    inmediatamente. • Cuando se cambian las pilas, recuerde deslizar el interruptor d