Summary of the content on the page No. 1 
                    
                        EN 	 Ins t allation	/	User	Ins tr uctions	/	W ar r ant y
FR 	 Ins tr uctions	de	mont ag e	/	Mode	d'emploi	/	Gar antie
ES 	 Ins tr ucciones	de	mont a je	/	Mane jo	/	Gar antía
Focus
31701001
31711001
Focus
31721001                                                                                                                                                                                                                                                                                                
                    
                    Summary of the content on the page No. 2 
                    
                        English Technical Information R ecommended	w at er	pr essur e	 1 5	-	7 5	PSI Max.	w at er	pr essur e	 1 45	PSI R ecommended	hot	w at er	t emp.	 1 0°	-	1 40°	F* Max.	hot	w at er	t emp		 1 7 6°F* Flo w	r at e	-	la v ator y	 1 .5	GPM Flo w	r at e	-	bide t	 .	GPM Hole	siz e	in	mounting	sur f ace	 1¼" Max.	dep t h	of	mounting	sur f ace	 1⅝" *Please	kno w	and	f ollo w	all	applicable	local	plumbing	 codes	when	se tting	t he	t emper atur e	on	t he	w at er	heat er . 31701001 Installation Consideration
                    
                    Summary of the content on the page No. 3 
                    
                        Français Español Datos tecnicos Données techniques  Pr ession	d’eau	r ecommandée	 1 5	-	7 5	PSI Pr esión	r ecomendada	en	ser vicio	 1 5	-	7 5	PSI Pr ession	d’eau	maximum	 1 45	PSI Pr esión	en	ser vicio	max.	 1 45	PSI T empér atur e	r ecommandée		 1 0°	-	1 40°	F* T emper atur a	r ecomendada	del		 1 0�	-	1 40�	F* 	 d'eau	c haude	 	 	 agua	calient e	 T empér atur e	maximum	d'eau	c haude	 1 7 6°F* T emper atur a	del	agua	calient e	max.	 1 7 6�F* Capacit é	nominale	-	la v	 1 .5	GPM Caudal	máximo	-	
                    
                    Summary of the content on the page No. 4 
                    
                        9 mm English Installation 1 Place	t he	f auce t	and	sealing	g as k e t	on	t he	 mounting	sur f ace. Slide	t he	w asher	o v er	t he	bolt.		 Ins t all	t he	collar .	 T ight en	t he	collar	using	a	scr e wdr iv er . 06 490xx0	 baseplat e	 op tional en	op tion opcionál Secur e	t he	suppl y	hoses	to	t he	s tops.		 2 Use two wrenches, as  shown, to keep the hoses  from twisting. 4 16 mm                                                                                                                      
                    
                    Summary of the content on the page No. 5 
                    
                        Français Español Installation Instalación Placez	le	r obine t	e t	le	joint	d’é t anc héit é	sur	la	 Coloque	el	gr if o	y	el	ar o	de	sellado	sobr e	la	 sur f ace	de	mont ag e. superficie	de	mont a je. Ins t allez	la	r ondelle	e t	le	collier	de	mont ag e.		 Ins t ale	la	ar andela	y	el	collar	de	mont a je.	 Ser r ez	le	collier	de	mont ag e.		 �pr ie t e	el	collar	de	mont a je.		 Ins t allez	les	tuy aux	d’ar r iv ée	fle xibles	sur	les	 Conect e	las	manguer as	de	suminis tr o	de	agua	 but ées	d’ar r 
                    
                    Summary of the content on the page No. 6 
                    
                        English Install the pop-up drain R emo v e	t he	plung er . Unscr e w	t he	dr ain	outle t	flang e	fr om	t he	t ee. Unscr e w	t he	t ailpiece	fr om	t he	t ee.		 W r ap	t he	t hr eads	wit h	T eflon	t ape.		Ins t all	t he	 t ailpiece	on	t he	t ee. Ins t all	t he	sealing	g as k e t	on	t he	flang e.		 R es t	t he	flang e	in	t he	sink	outle t.		 Ins t all	t he	mac k	g as k e t,	fr iction	r ing,	r e t ainer	 nut,	t ee,	and	t ailpiece	on	t he	flang e.	 T ight en	t he	r e t ainer	nut.		 Place	t he	plung e
                    
                    Summary of the content on the page No. 7 
                    
                        Français Español Installez l’obturateur à clapet Instale el tapón elevable R e tir ez	le	plong eur . R e tir e	el	émbolo. Dé vissez	la	coller e tt e	de	l’ obtur at eur	du	r accor d	 Desenr osque	la	br ida	de	salida	del	dr ena je	del	 en	T . tubo	en	“ T”. Dé vissez	la	queue	du	r accor d	en	T .		 Desenr osque	la	alcac hof a	del	tubo	en	“ T”.		 En v eloppez	les	file ts	a v ec	du	r uban	de	T éflon.	 En vuel v a	las	r oscas	con	cint a	de	T eflon.			Ins t ale	 Ins t allez	la	queue	sur	le	r accor d	en	
                    
                    Summary of the content on the page No. 8 
                    
                        English Set the High Temperature  Limit Stop (optional)  Use	a	4	mm	�llen	wr enc h	to	push	t he	scr e w	 co v er	into	t he	handle.		Use	t he	�llen	wr enc h	to	 loosen	t he	handle	scr e w	4	comple t e	r e v olu - tions.		 R emo v e	t he	handle.	 R e tr ie v e	t he	scr e w	co v er . R emo v e	t he	flang e. R emo v e	t he	handle	scr e w .		 R emo v e	t he	high	t emper atur e	limit	s top. Place	t he	high	t emper atur e	limit	s top	so	t hat	 t he	pin	on	t he	car tr idg e	is	in	t he	desir ed	slot	on	 
                    
                    Summary of the content on the page No. 9 
                    
                        Français Español Réglage de la butée limite Ajuste el tope de límite de alta  d’eau chaude (en option) temperatura (opcional)  P oussez	le	cac he-vis	dans	la	poignée	à	l’aide	 Le v ant e	el	mando.	 d’une	clé	he x agonale	de	4	mm.	 Utilice	una	lla v e	inglesa	de	4	mm	�llen	par a	 Desser r ez	la	vis	de	la	poignée	(4	tour s	comple ts).	 	 empu jar	la	cober tur a	de	tor nillo	en	el	mando.	 Enle v ez	la	poignée	e t	r e tir ez	le	cac he-vis. Utilice	la	lla v e	inglesa	de	4	mm	�llen	par a	aflo jar	 el	
                    
                    Summary of the content on the page No. 10 
                    
                        Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos  1 79000 9 7 406000 96000 9 7 09000 9 7 0000 96059000 9500000 9 1 6000 9665 7000 960 4000 1  1 5000 960 1 6000 96 1 00 1 1 0                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       
                    
                    Summary of the content on the page No. 11 
                    
                        906000 1 05000 509000 06 490000 not	included	wit h	all	models pas	inclus	a v ec	tous	les	modèles no	incluido	con	todos	los	modelos 1 1                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        
                    
                    Summary of the content on the page No. 12 
                    
                        User Instructions / Instructions de service / Manejo on off ouv er t f er mé abier to cer r ado cold hot fr oid c haud frío calient e 1                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            
                    
                    Summary of the content on the page No. 13 
                    
                        Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Moder n	bat hr oom	f auce ts,	kitc hen	mix er s	and	sho w er s	consis t	of	v er y	differ ent	mat er ials	to	compl y	wit h	t he	needs	of	 t he	mar k e t	wit h	r eg ar d	to	design	and	functionalit y .	T o	a v oid	damag e,	it	is	necessar y	to	consider	cer t ain	cr it er ia	when	 cleaning. At the cleaning of the fittings and showers, in principle, it must be pointed out: •	 Onl y	use	cleaning	mat er ial	whic h	is	e xplicitl y	int ended	f or	t his	t ype	
                    
                    Summary of the content on the page No. 14 
                    
                        •	 �pr ès	le	ne tto y ag e	r incez	a v ec	suffisamment	d’eau	clair e	pour	éliminer	les	r es t es	de	pr oduits	att ac hés. •	 L ’utilisation	d’appar eil	de	ne tto y ag e	à	v apeur	n ’es t	pas	autor is ée,	car	les	t empér atur es	impor t ant es	peuv ent	 dé t ér ior er	les	pr oduits. Indications importantes •	 Les	pr oduits	pour	le	cor ps	comme	les	sa v ons	liquides,	les	shampooings	ou	les	g els	de	douc he	peuv ent	causer	 des	dé t ér ior ations. •	 Ici	aussi	on	doit :	�pr ès	l’utilisation	r incer
                    
                    Summary of the content on the page No. 15 
                    
                        Limited Consumer Warranty This	pr oduct	has	been	manuf actur ed	and	t es t ed	to	t he	highes t	qualit y	s t andar ds	b y	Hansgr ohe,	Inc.	(“Hansgr ohe”). This	w ar r ant y	is	limit ed	to	Hansgr ohe	pr oducts	t hat	ar e	pur c hased	b y	a	consumer	in	t he	Unit ed	S t at es	or	Canada	 af t er	Mar c h	1 ,	1 996,	and	ins t alled	in	eit her	in	t he	Unit ed	S t at es	or	in	Canada. WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This	w ar r ant y	e xt ends	to	t he	or iginal	pur c haser	onl y .	This	w ar r ant y	is	non-t
                    
                    Summary of the content on the page No. 16 
                    
                        When	w ar r ant y	ser vice	is	comple t ed,	an y	r epair ed	or	r eplacement	pr oduct	or	par t	will	be	r e tur ned	to	y ou	pos t ag e	 pr epaid. EXCLUSIONS AND LIMITATIONS REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE  PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER.  HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY  OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT. HANSGROHE SHALL  NOT BE LIABLE TO