Summary of the content on the page No. 1
INS237
COMMERCIAL
MODEL 8301
Deck-mount (4-inch center) Non-Mixing Battery Powered
Electronic Faucet
MODELO 8301
Llave Electrónica De Baterías, No Mezcladora, Montaje En
Plataforma (4 Pulgadas Del Centro)
MODÉLE 8301
Robinet Elétronique À Pile, Montage Simple Sur Comptoir
(Entraxe De 4 po), Sans Mitigeur
HELPFUL TOOLS HERRAMIENTAS UTILES OUTILS UTILES
For safety and ease of
faucet replacement, Moen
recommends the use of
these helpful tools.
CHANNEL LOCKS SAFETY GLASSES PIPE WRENCH
PINZAS DE EXT
Summary of the content on the page No. 2
PARTS DIAGRAM DI´ÁGRAMA DE PIEZAS TABLEAU DES PIÈCES 5 7/8" 4 3/4" 11 4 1/2" 1 Deck Application Dependent Dependiente de la aplicación de la 23 3 3/4" plataforma 25 Varie selon l’installation 3 sur comptoir 3 4 6 2 1/4" 5 4" 2 28 18 Parts Partes Pièces 22 27 Provided Suministradas Fournies 21 12 26 13 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 7 10 Faucet body Cuerpo de la llave Corps du robinet 1 17 24 Mounting bolt (2) Perno de montaje (2) Boulon de montage (2) 2 15 19 Gasket Empaque Joint d’étanchéité 3
Summary of the content on the page No. 3
OPERATIONS 4. Low battery indicator light comes on when Operation: Electronic Faucet battery is low. 1. The faucet operates by emitting a continuous Operation and Installation infared beam from the sensor. Caution: Avoid installing the faucet where 2. As the user enters the beam’s effective Instructions for Electronic sensor faces a stainless steel wall or other range, a red light flashes one time to alert the Faucets-Battery-Powered reflective surface within the active range of user that the f
Summary of the content on the page No. 4
TROUBLESHOOTING Electronic Faucet-Troubleshooting Guide Battery Powered Normal operation: When new batteries are inserted, the red indicator light on faucet and the lights on circuit board will blink. When a user’s hands are placed under the spout, the red light will flash one time and water starts to flow. Water stops when hands are removed. Red indicator light stays on when battery is low. NOTE: The reset button must be pressed after changing the battery in order to ensure the faucet fun
Summary of the content on the page No. 5
OPERACIONES 4. La luz indicadora de bateria baja se enciende Operación: Llave Electrónica cuando es necesario reemplazar la bateria. 1. La llave funciona emitiendo un haz de luz, Operacion e Instalación del sensor infra-rojo, en forma continua. Precaución: Evite instalar la llave en una 2. Cuando el usuario interrumpe el haz de luz, Instrucciones para llaves- una luz roja se enciende y apaga, para alertar posición en la que el sensor este frente a una electrónicas-operadas-por-baterías. pared
Summary of the content on the page No. 6
PROBLEMAS Y SOLUCIONES GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA LLAVE ELECTRONICA DE BATERÍAS Opción Normal: Cuando de insertan nuevas baterias, la luz roja del indicador de la llave y la luz en el circuíto impreso se encienden parpadeándo. Cuando las manos del usuario se colocan debajo de la boquilla, la luz roja parpadeará una vez y el agua empezará a fluir. El agua se detiene cuando las manos se quitan de ahí. La luz roja del indicador permanece encendida cuando la batería está baja. NOTA:
Summary of the content on the page No. 7
FONCTIONNEMENT personne suivante. Fonctionnement Robinet elétronique 4. La lumière du voyant pour la pile s’allume 1. Le robinet fonctionne en émettant un lorsque la pile est faible. faisceau continu provenant du capteur. Directives pour le 2. Lorsque l’utilisateur entre dans la portée active fonctionnement d’un robinet du faisceau, une lumière rouge clignote une AVERTISSEMENT : Éviter d’installer le elétronique à pile fois pour l’avertir que le robinet va se mettre en robinet dans les endroits
Summary of the content on the page No. 8
RESOLUTION DE PROBLEMS GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES POUR LES ROBINETS ELÉTRONIQUE À PILE Fonctionnement normal : après avoir inséré une nouvelle pile, le voyant rouge clignote rapidement et la lumière de la carte à circuit imprimé clignote. Si on place les mains sous le robinet, le voyant rouge clignote une fois et l’eau commence à couler. Si on retire les mains, l’eau s’arrête de couler. Le voyant rouge reste allumé lorsque la pile est presque épuisée. NOTE : Le bouton de remise doit être