Summary of the content on the page No. 1 
                    
                        Register your product and get support at 
www.philips.com/welcome
SQM4512
EN	 Full motion wall mount  3
FR	 Support mural inclinable dans tous les sens 9
ES 	 Soporte de pared móvil  15
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         
                    
                    Summary of the content on the page No. 2 
                    
                        Table of contents 	 Important	 3 	 Your	full	motion	wall	mount	 3 2.1 What’s in the box. 4 2.2 What you’ll also need.   4 3	 Installing	your	wall	mount	 5 3.1 Mounting the wall plate (drywall) 5 3.2  Mounting the wall plate    (concrete/brick installation)  5 3.3 Attach the mount to your display 6 3.4 Slide the pieces together 7 4	 Guarantee	and	service	 7                                                                                                                                           
                    
                    Summary of the content on the page No. 3 
                    
                        •  Safety gear and proper tools must  1 Important be used. Failure to do so can result in  property damage and/or serious injury. Take time to read this manual before you •  A minimum of two people are required  use your wall mount. It contains important for this installation. Do not attempt  information and notes regarding operating your to install this mount alone under any  wall mount. circumstance. •  Follow all instructions and  © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. recommendations re
                    
                    Summary of the content on the page No. 4 
                    
                        .				 What’s	in	the	box. Wall mount Stud finder    (A) Drywall screw x2 (C) M4 x 12 Bolt x4 (E) M4 x 30 Bolt x4 (G) Small spacer x4 (B) Concrete anchor x2 (D) M6 x 12 Bolt x4 (F) M6 x 35 Bolt x4 (H) Large spacer x4  (I) 3mm Allen key x1  (J) 4mm Allen key x1  . What 	 y 	 ou’ll	also	need. 		 •   Phillips head screw driver •   Electric or portable drill •   Stud finder and 1/8˝ (3 mm) drill bit for drywall installation •   5/16˝ (8 mm) masonry bit for concrete installation 4                  
                    
                    Summary of the content on the page No. 5 
                    
                        bottom) on the wall where the mount is  3   Installing your wall mount to be installed. Be sure to use the center of  the stud. (these marks should line up with  In this chapter, the basic steps to get you started the ones made in step 3 above using the  are described. template). 6 Set the mount aside and drill a 1/8” (3mm)  B	 Warning pilot hole at each marked location. Carefullyr 	 eadthe 	 saf 	 etypr 	 ecautions	 7 Place the mount back against the wall  in		 “SectionImpor 		 tant”	before	yo
                    
                    Summary of the content on the page No. 6 
                    
                        5 Set the mount aside and drill a 5/16” (8mm) 3.3		 Attachthe 	 mount 	 to 	 y 	 ourdispla 	 y	 pilot hole at each marked location. Remove  any excess dust from the holes. 1 Determine the proper length of bolt for  6 Insert a concrete anchor (B) into each hole attaching the mount to your display by  so that it is flush with the concrete surface. examining the back of the display: A hammer can be used to lightly tap the a)  If your display has a flat back, you will  anchors into place if necessar
                    
                    Summary of the content on the page No. 7 
                    
                        3.4		Slide	the	pieces	together Other adjustments can be made by simply   moving the mount into the desired position. 1 To complete the installation, simply slide 6 If you find that a joint is too difficult to move  the mount with your LCD attached into or has become too loose, you can adjust the  the wall piece. The plastic tab at the top of tightness of that joint using the 4 mm allen  wall piece should click indicating that the key (J) supplied in the hardware kit. mount is secure. 2 To remove
                    
                    Summary of the content on the page No. 8 
                    
                        Table des matières 	 	Consignes	desécurité 	 	 	 importantes	 9 	 	Votre	support	mural	 	 inclinable	dans	tous	les	sens	 9 2.1 Contenu de la boîte 10 2.2 Outils requis   10 3	 	Installationdu 	 	support	mural	 11 3.1 Installation de la plaque murale    sur un mur de gypse 11 3.2  Installation de la plaque murale   sur un mur de maçonnerie  11 3.3  Fixation du téléviseur au   support mural 12 3.4  Insertion du support sur   la plaque murale 13 4	 Garantie	etservice	 	 13                       
                    
                    Summary of the content on the page No. 9 
                    
                        •  Ne dépassez pas la capacité de charge  1  Consignes de sécurité  maximum du support mural, soit 18 kg  (39.68 lb). importantes •  Pour réduire les risques de dommages  Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser votre matériels et de blessure, portez  support mural. Il contient des informations importantes l’équipement de sécurité nécessaire et  concernant l’installation et l’utilisation du support. utilisez les outils appropriés. •  L’installation doit être effectuée par au  © Koninklijke
                    
                    Summary of the content on the page No. 10 
                    
                        .		Contenude 	 	la	boîte Support mural Détecteur de montants    (A) Vis à gypse (2) (C) Boulons M4 x 12 (4) (E) Boulons M4 x 30 (4) (G) Petites rondelles        d’espacement (4) (B) Cheville à maçonnerie (2) (D) Boulons M6 x 12 (4) (F) Boulons M6 x 35 (4) (H) Grandes rondelles        d’espacement (4)  (I) Clé hexagonale de 3 mm (1) (J) Clé hexagonale de 4 mm (1)  . 		Outils	requis		 •   Tournevis cruciforme •   Perceuse •   Détecteur de montants et mèche de 3 mm (1/8 de po) (pour mur de gyps
                    
                    Summary of the content on the page No. 11 
                    
                        4 Avec l’aide d’une autre personne, placez la  3  Installation du suppor t plaque sur le mur et utilisez le niveau fourni  mural pour vous assurer qu’elle est parfaitement  horizontale. Cette section explique les étapes de base de 5 Pendant que l’autre personne tient la plaque  l’installation. en place, assurez-vous que les marques sont  bien centrées dans les trous de la plaque. B	 Avertissement 6 Mettez la plaque de côté et percez un trou  Avant	d’installerle 	 support 	 mural, 	 	lisez	 de gu
                    
                    Summary of the content on the page No. 12 
                    
                        5 Mettez la plaque de côté et percez un 3.3		Fixation	dutéléviseur 	 	au	support	mural	 trou de guidage de 8 mm (5/16 de po)  sur chaque marque. Enlevez l’excès de 1 Déterminez la longueur de boulon requise  poussière dans les trous. pour fixer le téléviseur au support mural en  6 Enfoncez une cheville pour mur de examinant l’arrière du téléviseur : maçonnerie (B) dans chaque trou, en a)  Si l’arrière du téléviseur est plat, utilisez  utilisant un marteau au besoin. 2 les boulons courts (C ou D)
                    
                    Summary of the content on the page No. 13 
                    
                        3.4			 Insertion	du	support	sur	laplaque 	 	 la poignée fermement. Vous pouvez  murale faire d’autres ajustements en déplaçant   simplement le support pour obtenir la  1 Insérez le support sur la plaque murale. position voulue. La languette de plastique située dans la 6 Si l’une des articulations du support est  partie supérieure de la plaque murale doit trop ferme, vous pouvez la desserrer  s’enclencher en émettant un déclic, ce qui légèrement avec la clé hexagonale de  indique que le support e
                    
                    Summary of the content on the page No. 14 
                    
                        Índice 	 Importante	 15 	 Soporte	depared 	 	móvil	 15 2.1 Contenido del kit 16 2.2 Otros elementos necesarios.   16 3	 Instalación	del	soporte	de	pared	 17 3.1  Montaje de la placa de pared   (para paredes de cartón yeso) 17 3.2  Montaje de la placa de pared   (instalación en hormigón o ladrillo)  17 3.3 Unión de la pantalla con el soporte 18 3.4 Unión de las piezas 19 4	 Garantíay 	 	servicio	técnico	 19 4                                                                                      
                    
                    Summary of the content on the page No. 15 
                    
                        •  Utilice equipos de seguridad y  1 Importante herramientas apropiadas. De no  hacerlo, podría ocasionar serios daños  Lea este manual con atención antes de utilizar el materiales o sufrir lesiones graves. soporte de pared, pues contiene información y •  La instalación debe ser realizada  datos importantes que le servirán de gran ayuda. por dos personas o más. No intente  colocar el soporte sin ayuda en ninguna  © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. circunstancia. Todos los derechos reser
                    
                    Summary of the content on the page No. 16 
                    
                        .	Contenido	del	kit Soporte de pared Detector de vigas    (A)  2 tornillos para paredes  (C) 4 pernos M4 x 12  (E) 4 pernos M4 x 30 (G) 4 espaciadores pequeños  de cartón yeso  (B)  2 tarugos para paredes  (D) 4 pernos M6 x 12  (F) 4 pernos M6 x 35 (H) 4 espaciadores grandes  de hormigón   (I) 1 llave Allen de 3 mm  (J) 1 llave Allen de 4 mm  .	Otros	elementos	necesarios.		 •   Destornillador Philips •   Taladro eléctrico o portátil •   Detector de vigas y broca de 3 mm (1/8˝) para instalaci
                    
                    Summary of the content on the page No. 17 
                    
                        5 Mientras la otra persona sostiene el  soporte en su lugar, realice dos marcas  3    Instalación del soporte   (arriba y abajo) sobre la pared en el lugar  de pared donde colocará el soporte. Recuerde  utilizar el centro de la viga (estas marcas  En este capítulo se describen los pasos básicos  deben estar alineadas con las que realizó   para realizar la instalación. en el paso 3). 6 Deje el soporte a un lado y haga un orificio  B	 Advertencia de 3 mm. (1/8”) en cada uno de los lugares  Antesde
                    
                    Summary of the content on the page No. 18 
                    
                        5 Deje el soporte a un lado y haga un orificio 3.3	Uniónde 	 la 	 pantalla 	 con 	 el 	 soporte	 	 de 8 mm. (5/16”) en cada uno de los  lugares que marcó. Quite el exceso de 1 Para calcular la longitud correcta del  polvo de los agujeros. perno que debe utilizar, examine la parte  6 Introduzca un tarugo (B) dentro de cada posterior de la pantalla: orificio, al ras de la superficie de hormigón. a)  Si es plana, utilice uno de los pernos más  De ser necesario, utilice un martillo para cortos que s
                    
                    Summary of the content on the page No. 19 
                    
                        3.4	Unión	de	las	piezas 6 Si alguna unión está suelta o es difícil de   ajustar, puede utilizar la llave Allen de   1 Para completar la instalación, deslice el 4 mm (J) que se incluye en el kit. soporte con la pantalla LCD por la pieza  que está montada en la pared. Si lo colocó  de manera correcta, la solapa plástica que  está en la parte superior de la pieza de  4   Garantía y servicio técnico pared debe hacer “clic”. 2 Para quitar el soporte, presione la solapa  Si desea realizar consultas ac
                    
                    Summary of the content on the page No. 20 
                    
                        © 2008 Koninklijke Philips Electronics  All rights reserved.