Summary of the content on the page No. 1 
                    
                        RDS 2050
RDX 1750
RDS 2270
RDX 1970
Mercury
G	 Instruction Manual
F Manuel d’utilisation
RSX 1530
D Bedienungsanleitung
RSS 1830
RSS 2230 I Manuale d’istruzioni
O Gebruiksaanwijzing
E Manual de instrucciones
P Manual de Instruções
T	 Kullanım Kılavuzu
K	 Οδηγίες
c	 Brugsvejledning
FI
o	 Käyttöopas
NO
o	 Bruksanvisning
S	 Bruksanvisning
Q	 Instrukcja obsługi
CZ
o	 Návod k obsluze
H	 Használati útmutató
RUS
o	 Руководствo по   
зкcплyатации                                                          
                    
                    Summary of the content on the page No. 2 
                    
                        Specifications Models RSX1530 RSS1830 RSS2230 Sheet Capacity - 13 sheets 15 sheets 19 sheets Duty Cycle - 4 min on / 30 min off 4 min on / 30 min off 4 min on / 30 min off Duty Cycle - 2 min on / 10 min off 2 min on / 10 min off 2 min on / 10 min off Duty Cycle - 2 min on / 20 min off 2 min on / 20 min off 2 min on / 20 min off Volts / Hz 230-240V AC / 50Hz 230-240V AC / 50Hz 230-240V AC / 50Hz Amperage 1.7A 1.2A 1.2A IMPORTANT: ONLY INSERT ONE CD OR ONE CREDIT CARD AT A TIME. m English	 4 Franç
                    
                    Summary of the content on the page No. 3 
                    
                        g d a a g d f e e f b b c c Models: RSX1530, RSS1830, RSS2230 Models: RDS2050, RDX1750, RDS2270, RDX1970 1 2 3 4 5 6 7 Illuminated Panel                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            
                    
                    Summary of the content on the page No. 4 
                    
                        Lights and Icons Explained 	 	 	 	 1	 2	 3	 4	 5	 6	 7   Illumination  Power  Happy  Sad  Anti- Door  Cool Bin      on face face jam open down full Colour of LED Green  Red Amber Green Red Red Red Amber Red Power	on	button	pushed/ 	 	no	fault	 	 	 	 light	 	 	 	 	 Dooropen	 	 	 	 	 light	 	 light	 	 flash	 	 Bin	full	 	 	 	 light	 	 light	 	 	 	 flash Motor	overheat	 	 	 	 light	 	 light	 	 	 flash	 Auto	button	pushed	/shredding	 	 light	 	 	 light	 light	 	 	 	 	 Anti-jam	at	Measure	mode	 	 	 l
                    
                    Summary of the content on the page No. 5 
                    
                        G Operation 1 4  Connect shredder to mains supply  Insert paper to be shredded into the feed area. The Mercury anti jam  mechanism will sense the thickness of the paper being shredded. 2   Press the central power on button (d). This will switch the power on  and all the LED warning symbols on the indicator panel (a) will flash in   If the paper thickness is within the shredders capacity the motor will  sequence. The shredder will now be in standby mode and the “Power- start and your documents wi
                    
                    Summary of the content on the page No. 6 
                    
                        Explication des voyants et icônes 	 	 	 	 1	 2	 3	 4	 5	 6	 7   Illumination  Sous  Smiley  Smiley  Anti- Porte  Refroid- Corbeille      tension souriant triste bourrage ouverte issement pleine Couleur voyant LED Vert  Rouge Orange Vert Rouge Rouge Rouge Orange Rouge Touchesous 	 	tension	appuyée/pasd’anomalie	 	 	 	 	 Allumé	 	 	 	 	 Porte	ouverte	 	 	 	 Allumé	 	 Allumé	 	 Clignote	 	 Corbeille	pleine	 	 	 	 Allumé	 	 Allumé	 	 	 	 Clignote Surchauffe	moteur	 	 	 	 Allumé	 	 Allumé	 	 	 Cligno
                    
                    Summary of the content on the page No. 7 
                    
                        F Fonctionnement 1 4  Branchez le destructeur à une prise secteur.  Introduisez le papier dans la fente d’entrée. Le mécanisme antibourrage  Mercury mesure alors l’épaisseur de la liasse à détruire. 2  Appuyez sur la touche de mise en marche centrale (d).  L’appareil est alors  mis sous tension, et tous les symboles d’avertissement LED du panneau   Si la liasse ne dépasse pas la capacité de coupe du destructeur, le moteur  indicateur (a) clignotent les uns après les autres. Le destructeur est dé
                    
                    Summary of the content on the page No. 8 
                    
                        Erläuterung der Leuchtanzeigen und Symbole 	 	 	 	 1	 2	 3	 4	 5	 6	 7   Leuchtanzeige Betriebs- Frohes  Trauriges  Anti-Stau Tür offen Gerät  Auffang-      lampe Gesicht Gesicht   kühlt AB behälter voll Farbe der LED Grün  Rot Gelb Grün Rot Rot Rot Gelb Rot Einschalttaste	gedrückt	/	kein	Fehler	 	 	 	 leuchtet	 	 	 	 	 Tür	offen	 	 	 	 leuchtet	 	 leuchtet	 	 blinkt	 	 Auffangbehälter	voll	 	 	 	 leuchtet	 	 leuchtet	 	 	 	 blinkt Motor-Überheizung	 	 	 	 leuchtet	 	 leuchtet	 	 	 blinkt	 Autom
                    
                    Summary of the content on the page No. 9 
                    
                        D Betrieb 1  Schließen Sie den Aktenvernichter an eine Netzsteckdose an.  Liegt die Dicke des Papiers im für den Aktenvernichter zulässigen Bereich, wird  der Motor gestartet und Ihre Akten werden vernichtet. Der Schneidwerkbetrieb  2   Drücken Sie die Einschalttaste (d). Das Gerät wird eingeschaltet und alle LED- wird automatisch eingestellt, sobald die Vernichtung abgeschlossen ist. Falls die  Warnsymbole auf dem Anzeigefeld (a) blinken nacheinander. Der Aktenvernichter  Papierdicke die Blattk
                    
                    Summary of the content on the page No. 10 
                    
                        Spiegazione delle spie e delle icone 	 	 	 	 1	 2	 3	 4	 5	 6	 7   Spia  Acceso Faccia  Faccia  Antincepp. Sportello  Raffredd. Cestino       sorrid. triste  aperto  pieno Colore spia LED Verde  Rosso Giallo Verde Rosso Rosso Rosso Giallo Rosso Tasto	accensione	premuto/nessun	guasto	 	 	 	 Illum.	 	 	 	 	 	 Sportelloa 	 perto	 	 	 	 Illum.	 	 Illum.	 	 Lampeg.	 	 Cestino	pieno	 	 	 	 Illum.	 	 Illum.	 	 	 	 Lampeg. Motore	surriscaldato	 	 	 	 Illum.	 	 Illum.	 	 	 Lampeg.	 Tastoa 	 vviamento	aut
                    
                    Summary of the content on the page No. 11 
                    
                        I Funzionamento 1  Collegare il distruggidocumenti alla rete di alimentazione.  Se lo spessore dei fogli rientra nella capacità di taglio della macchina, verrà  avviato il motore e i documenti verranno distrutti. I coltelli di taglio si fermeranno  2   Premere il tasto centrale di accensione (d). La macchina verrà alimentata e tutti i  automaticamente una volta terminata l’operazione di distruzione della carta. Se  simboli di avvertimento LED sul pannello display (a) lampeggeranno in sequenza.  
                    
                    Summary of the content on the page No. 12 
                    
                        Uitleg over lichtjes en iconen 	 	 	 	 1	 2	 3	 4	 5	 6	 7   Verlichting  Stroom  Blij  Droevig  Anti- Deur open Afkoelen Bak vol      aan gezicht gezicht blokkering Kleur van LED Groen  Rood Oranje  Groen Rood Rood Rood Oranje Rood Aan-knop	ingedrukt	/	geen	storing	 	 	 	 lichtje	 	 	 	 	 Deur	open	 	 	 	 lichtje	 	 lichtje	 	 knippert	 	 Bak	vol	 	 	 	 lichtje	 	 lichtje	 	 	 	 knippert Motor	oververhit	 	 	 	 lichtje	 	 lichtje	 	 	 knippert	 Auto	Start-knopingedrukt 	 / 	 	bezig	met	versnipp
                    
                    Summary of the content on the page No. 13 
                    
                        O Bediening 1 4  Steek de stekker in het stopcontact.  Steek het papier dat versnipperd moet worden in de toevoer. Het  antiblokkeringsmechanisme van Mercury meet de dikte van de  2  Druk op de aan-knop (d).  De stroom gaat aan en alle LED- papierstapel die versnipperd moet worden. waarschuwingssymbolen op het indicatorpaneel (a) lichten om de  beurt op. De papiervernietiger staat nu op stand-by en het ‘Stroom   Als de dikte van de stapel binnen de limieten van de machine valt, dan  aan’-symbool
                    
                    Summary of the content on the page No. 14 
                    
                        Explicación de luces e iconos 	 	 	 	 1	 2	 3	 4	 5	 6	 7   Iluminación  Encendido Cara feliz Cara triste Antiatascos Puerta  Enfriamiento Contenedor           abierta   lleno Color del LED Verde  Rojo Ámbar Verde Rojo Rojo Rojo Ámbar Rojo Botón	deencendido 	 pulsado 	 	/	sin	fallos	 	 	 	 iluminado	 	 	 	 	 Puerta	abierta	 	 	 	 iluminado	 	 iluminado	 	 parpadeo	 	 Contenedor	lleno	 	 	 	 iluminado	 	 iluminado	 	 	 	 parpadeo Sobrecalentamiento	delmotor	 	 	 	 	 iluminado	 	 iluminado	 	 	 pa
                    
                    Summary of the content on the page No. 15 
                    
                        E Funcionamiento 1  Conecte la destructora a la corriente eléctrica.  Si el grosor del papel se encuentra dentro de la capacidad de la   destructora, el motor se pondrá en funcionamiento y sus documentos se  2   Pulse el botón de encendido que está situado en el centro (d). Con ello se  destruirán. Las cuchillas se detendrán una vez que finalice el proceso de  encenderá la máquina y todos los símbolos de advertencia LED del panel  destrucción. Si el grosor del papel es mayor que la capacidad de 
                    
                    Summary of the content on the page No. 16 
                    
                        Explicação do Significado das Luzes e Ícones 	 	 	 	 1	 2	 3	 4	 5	 6	 7   Iluminação  Máquina  Cara feliz Cara triste Anti- Porta  Arrefecer Recipiente      ligada   encravamento aberta  cheio Cor do LED Verde  Vermelho Amarelo Verde Vermelho Vermelho Vermelho Amarelo Vermelho Botão	ligar/desligar	premido/sem	falha	 	 	 	 iluminado	 	 	 	 	 Porta	aberta	 	 	 	 iluminado	 	 iluminado	 	 apiscar	 	 	 Recipiente	cheio	 	 	 	 iluminado	 	 iluminado	 	 	 	 a	piscar Sobreaquecimento	do	motor	 	 	 	 i
                    
                    Summary of the content on the page No. 17 
                    
                        P Funcionamento 1 4  Ligue a máquina à alimentação de rede.  Introduza o papel a destruir na entrada do papel. O mecanismo  anti-encravamento Mercury detecta a espessura de papel que vai ser  2  Prima o botão ligar/desligar central (d).  Isto liga a máquina e ilumina  destruído. os LEDs de aviso do painel indicador (a) que piscarão sucessivamente.  A máquina está agora em modo Standby e acende a luz amarela do   Se a máquina tiver capacidade para destruir essa espessura, o motor  símbolo “Máquin
                    
                    Summary of the content on the page No. 18 
                    
                        Işık	ve	Simgelerin	Açıklaması 	 	 	 	 1	 2	 3	 4	 5	 6	 7 	 	 Çevre	ışığı	 	 Makine	açık	 Sorun	yok	 Sorun	var	 Sıkışma		 Kapı	açık	 Soğuyor	 Kutu	doldu	 	 	 	 	 	 	 	 önleyici LED	rengi	 Yeşil	 	 Kırmızı	 Sarı	 Yeşil	 Kırmızı	 Kırmızı	 Kırmızı	 Sarı	 Kırmızı Makine açıksa/ sorun yoksa    yanar      Kapı açıksa    yanar  yanar  yanıp söner   Kutu dolduysa    yanar  yanar    yanıp söner Motor fazla ısındıysa    yanar  yanar   yanıp söner  Otomatik düğmeye basılmışsa/imha yapılıyorsa yanar   yanar
                    
                    Summary of the content on the page No. 19 
                    
                        T Çalıştırma 1 4  İmha edicinin fişini prize takın. İmha edilecek kağıtları besleme bölgesine sokun. Sıkışma önleyici   Mercury mekanizması, imha edilecek kağıt destesinin kalınlığını  2  Ana açma düğmesine (d) basın. Bu elektrik akımını açacak ve gösterge    algılayacaktır. panelindeki (a) bütün LED uyarı ışıkları sırayla yanıp sönecektir. İmha edici  şimdi hazır moddadır ve gösterge panelindeki sarı “Makine Açık” simgesi   Kalınlık imha edicinin kapasitesinin içindeyse motor çalışır ve kağıtla
                    
                    Summary of the content on the page No. 20 
                    
                        Επεξηγήσεις	για	τα	φωτάκια	και	τις	ενδείξεις 	 	 	 	 1	 2	 3	 4	 5	 6	 7 	 	 Φωτεινή		 	 «Μηχανή	έτοιμη		 Χαμογελαστό		 Λυπημένο		 Αποφυγή		 Θύρα	ανοιχτή	 Ψύξη	 Κάδος	γεμά τος	 	 	 ένδειξη	 	 για	λειτουργία»	 προσωπάκι	 προσωπάκι	 εμ πλοκής Έγχρωμο	LED	 Πράσινο	 	 Κόκκινο	 Κίτρινο	 	 Πράσινο	 Κόκκινο	 Κόκκινο	 Κόκκινο	 Κίτρινο	 Κόκκινο Πίεση κουμπιού «μηχανή έτοιμη για λειτουργία»/δεν υπάρχει βλάβη     ανάβει     Θύρα ανοιχτή    ανάβει  ανάβει  αναβοσβήνει   Κάδος γεμάτος    ανάβει  ανάβει    αν