Summary of the content on the page No. 1
TM
www.gracobaby.com
Comfy Cove LX
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2011 Graco PD180332A 8/11
Summary of the content on the page No. 2
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. PLEASE SAVE OWNER’S STRANGULATION HAZARD: MANUAL FOR FUTURE USE. TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH FROM INFANTS FALLING OR BEING STRANGLED IN STRAPS: DISCONTINUE USING YOUR SWING THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY. Follow ass
Summary of the content on the page No. 3
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. DANGER D'ÉTRANGLEMENT: MANUEL D’UTILISATION POUR ÉVENTUELLEMENT S’Y RÉFÉRER. POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES OU LA MORT DES BÉBÉS QUI TOMBENT OU QUI S’ÉTRANGLENT DANS LES COURROIES: CESSEZ L'UTILISATION DE VOTRE BALANÇOI
Summary of the content on the page No. 4
Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. PELIGRO DE MANUAL DEL PROPIETARIO ESTRANGULACIÓN: PARA USO FUTURO. PARA PREVENIR SERIAS LESIONES O LA MUERTE DEL BEBÉ DEBIDO A CAÍDAS O ESTRANGULACIÓN CON LAS CORREAS: DEJE DE USAR EL COLUMPIO ESTE PR
Summary of the content on the page No. 5
Check Verifique ANTES AVANT BEFORE Herramientas Outils nécessaires: Tools required: necesarias: 2X 2X 2X 2X 3X
Summary of the content on the page No. 6
1 2
Summary of the content on the page No. 7
3 4 7
Summary of the content on the page No. 8
5 CHECK 6 S'ASSURER VERIFIQUE 8
Summary of the content on the page No. 9
7 8 9
Summary of the content on the page No. 10
Attaching Rear Legs Installation des pattes arrière Colocación de las patas traseras Rear leg Patte arrière 2X Pata trasera 9 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! One button Seul bouton Insert rear legs into holes Solo botón in housings as shown. Button MUST snap through hole. Insérer les pieds arrière 10 dans les orifices situés dans les boîtiers, tel qu’illustré. Le bouton DOIT s’enclencher dans l’orifice. Inserte las patas traseras en los agujeros del armazón como se indica. El botón DEBE
Summary of the content on the page No. 11
Attaching Front Legs 11 MUST DEBE DOIT 12 CHECK S’ASSURER VERIFIQUE 11
Summary of the content on the page No. 12
13 MUST DEBE DOIT CHECK 14 S’ASSURER VERIFIQUE 12
Summary of the content on the page No. 13
Front tube ube avant ubo delantero 2X Front tube 2X Tube avant Tubo delantero 13 15 Place feet with the Installer les pieds Ponga la pata con el text “FRONT portant l'inscription « texto FRONT BOTTOM” onto the FRONT BOTTOM » sur BOTTOM (FRENTE front tube as shown. le tube avant, tel ABAJO) en el tubo The text “FRONT qu’illustré. Le texte « delantero como se BOTTOM” should FRONT BOTTOM » doit indica. El texto face floor. être orienté vers le FRONT BOTTOM plancher . deberá mirar al
Summary of the content on the page No. 14
17 CHECK CHECK S’ASSURER S’ASSURER VERIFIQUE VERIFIQUE 14
Summary of the content on the page No. 15
18 Rear base tube Tube de la base arrière Tubo de la base trasera Motor housing Boîtier du moteur Armazón del motor CHECK CHECK S’ASSURER S’ASSURER VERIFIQUE VERIFIQUE
Summary of the content on the page No. 16
Attaching Seat to Legs 19 NOTE: CHECK REMARQUE : S'ASSURER NOTA: VERIFIQUE
Summary of the content on the page No. 17
WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Danger de chute: Peligro de caida: 20 21 22 17
Summary of the content on the page No. 18
To Change Shoulder Harness Slots 23 24 25 18
Summary of the content on the page No. 19
26 27 28 19
Summary of the content on the page No. 20
To Adjust Recline (3 positions) 29 30 20