Instrukcja obsługi Alpine CHM-S653RF

Instrukcja obsługi dla urządzenia Alpine CHM-S653RF

Urządzenie: Alpine CHM-S653RF
Kategoria: Ladowarka
Producent: Alpine
Rozmiar: 0.31 MB
Data dodania: 4/30/2013
Liczba stron: 40
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Alpine CHM-S653RF. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Alpine CHM-S653RF.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Alpine CHM-S653RF bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Alpine CHM-S653RF na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Alpine CHM-S653RF na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Alpine CHM-S653RF Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 40 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Alpine CHM-S653RF a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Alpine CHM-S653RF. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

R
CHM-S653RF
CD Remote Changer System
• OWNER'S MANUAL
Please read this manual to maximize your
enjoyment of the outstanding performance and
feature capabilities of the equipment, then retain
the manual for future reference.
• MODE D'EMPLOI
FREQ. LEVEL Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer
TO CAR
REMOTE DISC SEL. 1 2 ANTENNA
TO RADIO
CONTROL
UNIT PWR
MIN MAX
RUE-4178 pleinement profit des excellentes performances et
TRACK
REPEAT ALL M I X FREQ MHz
DN UP
ALPINE ELECTRONICS, INC.
CD CHANGER

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

WARNING Avertissement Advertencia English Français Español The exclamation point within an Le point d'exclamation dans un El símbolo de exclamación dentro equilateral triangle and "WARNING" triangle équilatéral et la mention del triángulo y "ADVERTENCIA" are intended to alert the user to the "AVERTISSEMENT" sont destinés à tienen como fin alertar al usuario de presence of important operating attirer l'attention de l'utilisateur sur la la presencia de instrucciones de instructions. présence d'ins

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

WARNING Avertissement Advertencia English Français Español HALT USE IMMEDIATELY IF A ARRETEZ-VOUS IMMEDIATE- DEJE DE USARLO INMEDIATAMENTE PROBLEM APPEARS. When prob- MENT EN CAS DE PROBLEME. Si SI APARECE ALGUN PROBLEMA. lems occur such as a lack of sound or un problème se présente, absence Cuando ocurran problemas tales como video, foreign objects inside the unit, du son ou de l'image, objets tombés falta de sonido o video, caiga algún smoke coming out, or noxious odors, dans l'appareil, dégag

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

WARNING Avertissement Advertencia English Français Español NE PAS UTILISER L'APPAREIL NO UTILICE ESTE EQUIPO CON DO NOT USE THIS EQUIPMENT DANS D'AUTRES BUTS QUE OTROS FINES A LOS INDICADOS FOR PURPOSES OTHER THAN CEUX ENONCES. Il y a risque de PARA EL VEHICULO. De lo contra- STATED FOR THE VEHICLE. Failure choc électrique ou de blessure. rio, podrá ocasionar una descarga to do so may result in electric shock or eléctrica o heridas. injury. NE PAS INSERER D'OBJETS NO INTRODUZCA OBJETOS DO NOT PL

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

English Contents Page Page Precautions ............................................................... 8 Remote Control ........................................................26 Preparation .............................................................. 11 Basic Operation Initial System Setup............................................. 14 Disc Care ..................................................................27 Turning Power On and Off .................................. 15 Modulator Freque

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

Français Contenu Page Page Précautions ............................................................. 8 Télécommande ....................................................... 26 Préparation ............................................................ 11 Soin des disques ................................................... 27 Fonctionnement de base Mise en marche initiale du système .................. 14 En cas de problème ............................................... 29 Mise sous et hors tension..

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

Español Indice Página Página Precauciones ............................................................. 8 Control remoto ........................................................ 26 Preparación ............................................................. 11 Cuidado de los discos ............................................ 27 Operación básica En caso de dificultad .............................................. 29 Ajuste inicial del sistema ..................................... 14 Conexión y desc

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

Precautions Précautions Precauciones English Français Español Temperature Température Temperatura Be sure the temperature inside the vehicle is Assurez-vous que la température interne du Antes de conectar la alimentación de la unidad, between +60°C (+140°F) and –10°C (+14°F) véhicule est comprise entre +60°C (+140°F) cerciórese de que la temperatura del interior del before turning your unit on. et –10°C (+14°F) avant de mettre l'appareil vehículo esté comprendida entre +60°C y sous tension. –10°

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

Precautions Précautions Precauciones English Français Español Center Hole Center Hole Orifice central New Disc Orifice central Orificio central Disque neuf Orificio central Disco nuevo Outside (Bumps) Bumps Périférie (résidus) Résidus Borde exterior Abultamientos (abultamientos) New Discs Disques neufs Discos nuevos As a protective measure to prevent the CD from Par mesure de protection, le lecteur éjecte Como medida de protección, el reproductor de jamming, the CD player will automatically ejec

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

Precautions Précautions Precauciones English Français Español Installation Location Emplacement de montage Ubicación de instalación Make sure the CHM-S653RF will not be N'installez pas le CHM-S653RF dans un Cerciórese de no instalar el CHM-S653RF en installed in a location subjected to: endroit exposé: un lugar sometido a: • Direct sun and heat • directement au soleil ou à la chaleur • la luz solar directa ni el calor • High humidity and water • à l'humidité et à l'eau • gran humedad y agua • Ex

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

INSERT EACH COMPACT DISC WITH THE LABEL SURFACE FACING UP INSERT IN THIS DIRECTION COMPACT COMPACT DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO Preparation Préparation Preparación English Français Español 11 22 111 222 CD Magazine Magasin CD Depósito CD Levers Leviers Palancas Preparation for Playback Préparation pour la lecture Preparación para la repro- Before operating the unit, follow the Avant d'utiliser cet appareil, faites ce qui suit ducción procedure below for loading the CD pour charger le m

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

INSERT IN THIS DIRECTION COMPACT DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO INSERT EACH COMPACT DISC WITH THE LABEL SURFACE FACING UP COMPACT DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO INSERT EACH COMPACT DISC WITH THE LABEL SURFACE FACING UP INSERT IN THIS DIRECTION INSERT EACH COMPACT DISC WITH THE LABEL SURFACE FACING UP INSERT IN THIS DIRECTION COMPACT COMPACT DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO Preparation Préparation Preparación English Français Español 33 44 333 444 CD Tray Plateau de CD Plato

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

THE LABEL SURFACE FACING UP INSERT EACH COMPACT DISC WITH INSERT IN THIS DIRECTION C COMPACT OMPACT D DIGITAL AUDIO IGITAL AUDIO Preparation Préparation Preparación English Français Español 11 111 Eject Button Touche d'éjection Botón de expulsión Sliding Door Knob Protubérance de la porte coulissante Tirador de la puerta corrediza To eject Pour l'éjection Para la expulsión 1 Slide the Shuttle door to the right to open. Pour ouvrir, faire glisser la porte du changeur Para abrir, deslic

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

1 English Français Español Initial System Setup Mise en marche initiale Ajuste inicial del sistema du système 1 Immediately after installing or applying Immédiatement après l'installation ou après la Inmediatamente después de la instalación de la power to the unit, it should be initialized. mise sous tension de l'unité, celle-ci doit être unidad o de conectar la alimentación de la Using a sharp pencil or other pointed initialisée. Appuyer sur la touche de remise à misma, la unidad debe ser inici

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

1 1 English Français Español Turning Power On and Mise sous et hors tension Conexión y desconexión Off de la alimentación 1 Press the POWER button to turn on the Appuyez sur la touche POWER pour mettre Presione el botón POWER para conectar la alimentación de la unidad. unit. l'appareil sous tension. Note: The Remote Display Unit can be Remarque: Vous pouvez mettre l'unité Nota: La alimentación de la unidad de visuali- zación de control remoto podrá conectar- turned on by pressing any button. d'a

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

3 1.2.4 3 1.2.4 English Français Español Modulator Frequency Réglage de la fréquence Ajuste de frecuencia del Setting du modulateur modulador 1 Appuyer sur la touche POWER pour allumer Presione el botón POWER para encender la Press the POWER button to turn on the l'unité. unidad. unit. 2 Appuyer sur la touche POWER et la maintenir Presione el botón POWER y manténgalo Press and hold the POWER button (for at enfoncée (pendant au moins 2 secondes). presionado (durante al menos 2 segundos). least 2

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

1.2 1.2 English Français Español Controlling CD Shuttle Contrôle d'un changeur Control de un cambiador CD de discos compactos 1 Turn power off from the Remote Display Mettre hors tension avec l'affichage de Apague desde el visualizador de control or Wireless Remote Control. Insert the télécommande ou la télécommande sans fil. remoto o desde el control remoto inalámbrico. magazine into the CD Shuttle. Insérer le magasin dans le CD Shuttle. Inserte el magazín en el CD Shuttle. Note: Turn on the ra

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

1 English Français Español Pause Pause Pausa 1 Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE pour Oprima el botón PLAY/PAUSE para detener Press the PLAY/PAUSE button to temporarily stop playback. arrêter temporairement la lecture. temporalmente la reproducción. Pour reprendre la lecture, appuyer sur la Para continuar la reproducción, oprima To resume playback, press the PLAY/ PAUSE button again. touche PLAY/PAUSE à nouveau. nuevamente el botón PLAY/PAUSE. 18

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

1 1 English Français Español Disc Access Accès au disque Acceso al disco 1 Press the 8 or 9 button until your Appuyer sur la touche 8 ou 9 jusqu'à ce que Oprima el botón 8 o 9 hasta que el número de desired disc number appears in the le numéro du disque désiré apparaisse sur su disco deseado aparezca en el visualizador. display. The track number will also l'affichage. Le numéro de plage apparaît El número de pista aparecerá también en el appear in the display. aussi sur l'affichage. visualizad

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

1 1 English Français Español Music Sensor (Skip) Recherche musicale Sensor musical (salto) (saut) With this feature, you can get to the Avec cette fonction, il est possible de venir Con este dispositivo, usted puede alcanzar el beginning of the music track of your sur le début de la plage musicale sélection- comienzo de la pista de su elección simple y choice simply and quickly. It is née de façon simple et rapide. La recherche rápidamente. Funcional en modo de pausa o functional in the play or


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Craftsman 950138 Instrukcja obsługi Ladowarka 1
2 Sony AC-L200 Instrukcja obsługi Ladowarka 23
3 Sony AC VQ800 Instrukcja obsługi Ladowarka 11
4 Sony AC SQ950D Instrukcja obsługi Ladowarka 9
5 Sony AC V700A Instrukcja obsługi Ladowarka 11
6 Sony AC ADAPTOR AC-V700 Instrukcja obsługi Ladowarka 58
7 Sony AC-VQV10 Instrukcja obsługi Ladowarka 19
8 Sony AC V17 Instrukcja obsługi Ladowarka 4
9 Sony AC VQ11 Instrukcja obsługi Ladowarka 4
10 Sony AC VQP10 Instrukcja obsługi Ladowarka 3
11 Sony BC VC10 Instrukcja obsługi Ladowarka 4
12 Sony BC M150 Instrukcja obsługi Ladowarka 56
13 Sony BC-TRG Instrukcja obsługi Ladowarka 10
14 Sony BC-CSQ2 Instrukcja obsługi Ladowarka 40
15 Sony BC-CSQ Instrukcja obsługi Ladowarka 35