Resumo do conteúdo contido na página número 1 
                    
                        GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D´EMPLOI
ISTRUZIONI PER L´USO
INSTRUCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING Wireless RS 60                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 2 
                    
                        INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS /  ELEMENTS DU SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO /  CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING   (925 MHz) Gebrauchsanleitung   3 Instruction manual  7 Notice d´emploi 11 Istruzioni per l´uso 15 Instruciones para el uso 19 Gebruiksaanwijzing 23                                                                                                                                                                                    
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 3 
                    
                        Wireless RS 60 Vielen Dank für den Kauf dieses Sennheiser-Produktes. Es wird Sie  viele Jahre durch Zuverlässigkeit und einfache Bedienung überzeugen. Das  garantiert Sennheiser mit seinem guten Namen und seiner in mehr als 50 Jahren  erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger elektroakustischer Produkte. Inhalt und Anschluss  Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind  (Abbildung Umschlagseite innen). Stellen Sie die Steckverbindungen her. Laden Sie den Akku vor dem ersten Betrieb für  
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 4 
                    
                        Lautstärke Stellen Sie Ihre Tonquelle auf einen Wert ein,  der ungefähr Zimmerlautstärke entspricht. Bei  einigen Geräten können Sie die Lautstärke für  den Kopfhörerausgang separat regeln. Die Lautstärke am Kopfhörer stellen Sie mit  dem Regler VOLUME an der rechten  Ohrmuschel ein. Empfang einstellen Drehen Sie den Regler TUNE an der  Ohrmuschel, bis Sie einen klaren Ton  empfangen. Sendekanal wechseln  Sie können Empfangsstörungen, die beim  gleichzeitigen Betrieb mehrerer Sender  entstehen, 
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 5 
                    
                        Akku laden Stellen Sie den Kopfhörer zum Laden des  Akkus so in den Sender, daß Sie den  Sennheiser Schriftzug lesen können. Achten  Sie darauf, daß die rote LED am Sender  leuchtet. Bewahren Sie den Kopfhörer immer im Sender  auf, so erreichen Sie den besten Ladezustand.  Der Kopfhörer schaltet sich beim Laden  automatisch aus. Wechselakku BA 151 Wenn der Kopfhörer während des Gebrauchs anfängt, stark zu rauschen, ist es  Zeit, den Akku wieder aufzuladen. Nach der Erstladung von 24 Stunden reic
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 6 
                    
                        Manche Lacke und Möbelpolituren können die Füße der Ladestation angreifen  und so Flecken auf Ihren Möbeln verursachen. Stellen Sie den Sender auf eine  rutschfeste Unterlage. Was tun, wenn etwas nicht funktioniert... Sind alle Stecker richtig eingesteckt?  Sind Kopfhörer und Tonquelle eingeschaltet und laut genug? Wurde der Akku mindestens 20 Minuten geladen? Gehen Sie näher an den Sender. Wählen Sie einen anderen Kanal. Passen Sie die Einstellung mit dem Regler TUNE an.  Sollte sich der Fehler
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 7 
                    
                        Zulassung  Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die  anwendbaren CE Normen und Vorschriften. Type Approval This device has been type-approved to EN 300 220-1 Nov.97 and is in compliance  with the applicable CE standards and regulations.  Certification  Ces casques sont en conformité avec les normes CE et ont les certifications  suivantes. Certificazione Questo apparecchio è certificato come qui di seguito e si attiene alle normative  e alle prescrizioni CE applicabili. Autorizacion 
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 8 
                    
                        R&TTE-Anforderungen Wenn Sie dieses Produkt innerhalb des EG-Raums, aber außerhalb des Landes  verwenden, in dem Sie das Produkt erworben haben, machen Sie sich bitte  unbedingt mit den Zulassungsbedingungen des entsprechenden Landes vertraut.  Zusätzlich sollten Sie sich informieren, ob das Gerät in dem jeweiligen Land von  der Zulassungsstelle genehmigt werden muß. R&TTE Requirements When using this product within the European Union, but outside the countryof  purchase, you must inform yoursel
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 9 
                    
                        Garantie / Warranty / Garantie / Garanzia / Garantia / Garantie 2 Jahre Garantie 2-year warranty 2 ans de garantie 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar garantie                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 10 
                    
                        Headphone and the    Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. in the  United States and selected foreign countries. Headphone technology is  incorporated under license from SRS Labs, Inc.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 11 
                    
                        GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING Wireless RS 60                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 12 
                    
                        INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS /  ELEMENTS DU SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO /  CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING   (925 MHz) Gebrauchsanleitung   3 Instruction manual  7 Notice d´emploi 11 Istruzioni per l´uso 15 Instruciones para el uso 19 Gebruiksaanwijzing 23                                                                                                                                                                                    
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 13 
                    
                        Wireless RS 60 Thank you for choosing Sennheiser! Over half a century of accumulated expertise  in the design and manufacture of high-quality electro-acoustic equipment have  made Sennheiser a world-leading company in this field. We have designed this  product to give you reliable operation over many years. Please take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to  enjoy your new Sennheiser product quickly and to the full. System components and connections  Before proceed
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 14 
                    
                        Adjusting the volume Set the volume of your sound source to a  medium value. With some devices, the volume  for the headphone output can be regulated  separately. Use the VOLUME control on the right earpiece to  adjust the headphones´ volume. Adjusting the receiver channel  Turn the TUNE control on the earpiece until you  can hear the audio signal loud and clear. Changing the transmission channel  To avoid interference caused by the  simultaneous operation of several transmitters,  select a diff
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 15 
                    
                        Charging the accupack  For charging the accupack, place the  headphones into the transmitter’s charging  compartment (nb: make sure the headphones  are inserted the correct way round. The  Sennheiser logo on the headband must be  readable looking from the front - see diagram.  The charging contacts are on the RH earpiece  of the headphones - these are placed on the  corresponding contacts in the LH indentation of  the transmitter, the one next to the “charge” light). The red LED on the transmitt
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 16 
                    
                        Varnish or furniture polish may attack the rubber feet of the transmitter’s charging  unit. As these could stain your furniture, place the transmitter on a non-slip pad. If problems occur... Are all connections properly made? Are the headphones and sound source switched on and is the volume  correctly adjusted? Have you charged the accupack for at least 20 minutes? Are you too far from the transmitter? (if so, move closer) Choose a different channel. Adjust the setting with the TUNE control. If 
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 17 
                    
                        Zulassung  Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die  anwendbaren CE Normen und Vorschriften. Type Approval This device has been type-approved to EN 300 220-1 Nov.97 and is in compliance  with the applicable CE standards and regulations.  Certification  Ces casques sont en conformité avec les normes CE et ont les certifications  suivantes. Certificazione Questo apparecchio è certificato come qui di seguito e si attiene alle normative  e alle prescrizioni CE applicabili. Autorizacion 
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 18 
                    
                        R&TTE-Anforderungen Wenn Sie dieses Produkt innerhalb des EG-Raums, aber außerhalb des Landes  verwenden, in dem Sie das Produkt erworben haben, machen Sie sich bitte  unbedingt mit den Zulassungsbedingungen des entsprechenden Landes vertraut.  Zusätzlich sollten Sie sich informieren, ob das Gerät in dem jeweiligen Land von  der Zulassungsstelle genehmigt werden muß. R&TTE Requirements When using this product within the European Union, but outside the countryof  purchase, you must inform yoursel
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 19 
                    
                        Garantie / Warranty / Garantie / Garanzia / Garantia / Garantie 2 Jahre Garantie 2-year warranty 2 ans de garantie 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar garantie                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 20 
                    
                        Headphone and the    Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. in the  United States and selected foreign countries. Headphone technology is  incorporated under license from SRS Labs, Inc.