Resumo do conteúdo contido na página número 1 
                    
                        STANDARD CLEANING GAS RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, 
call: 1-800-253-1301 or visit our brand websites at ...
www.whirlpool.com
www.estateappliances.com
www.magicchef.com
www.roperappliances.com
ESTUFA A GAS DE LIMPIEZA ESTÁNDAR
Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto de características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio 
técnico llame al: 1-800-253-1301 o visite nuestro sitio web en:
www
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 2 
                    
                        TABLE OF CONTENTS ÍNDICE RANGE SAFETY .............................................................................3 SEGURIDAD DE LA ESTUFA.......................................................15 The Anti-Tip Bracket ....................................................................4 El soporte antivuelco..................................................................16 PARTS AND FEATURES................................................................5 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS .............
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 3 
                    
                        RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety  messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately  DANG
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 4 
                    
                        The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the  anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. See the installation instructions for details. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to chi
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 5 
                    
                        PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The  locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel 140 170 200 BROIL 250 550 300 500 350 400 450 AB C D EF A. Left rear burner control C. Oven temperature control knob E. Right front burner control B. Left front burner control D. Right rear burner control F. Surface burner locator Range A F B G 
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 6 
                    
                        COOKTOP USE Cooktop/Oven Temperature Controls Surface Burners WARNING A C B Fire Hazard D Do not let the burner flame extend beyond the edge of  the pan. Turn off all controls when not cooking. E Failure to follow these instructions can result in death  A. Burner cap or fire. B. Alignment pins C. Igniter Electric igniters automatically light the surface burners when  D. Burner base control knobs are turned to LITE. E. Gas tube opening Before setting a control knob, place filled cookware on the g
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 7 
                    
                        4. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Do  not enlarge or distort the port. Do not use a wooden  Cookware toothpick. If the burner needs to be adjusted, contact a  IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface  trained repair specialist. cooking area, element or surface burner. Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a  well-fitting lid, and the material should be of medium-to-heavy  thickness. Rough finishes may scratch the cooktop or grates. 
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 8 
                    
                        OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few  times, or when it is heavily soiled. Bakeware IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to  The bakeware material affects cooking results. Follow  the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to  manufacturer’s recommendations and use the bakeware size  certain birds. Always move birds to another closed and well- recommended in the recipe. Use the following chart as a guide. ventilated roo
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 9 
                    
                        To Broil: 1. Open the broiler door and take out the broiler pan and grid. Baking and Roasting 2. Place food on the grid so grease can drain down into the  IMPORTANT: Do not place food or cookware directly on the oven  lower part of the broiler pan. door or the oven bottom. 3. Place the pan on the broiler rack and close the broiler door. Before baking and roasting, position the racks according to the  “Positioning Racks and Bakeware” section. When roasting, it is  4. Push in and turn the oven con
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 10 
                    
                        RANGE CARE COOKTOP CONTROLS Removing the Oven Bottom The oven bottom can be removed for standard cleaning of the  Do not use steel wool, abrasive cleansers or oven cleaner. oven. Do not soak knobs. When replacing knobs, make sure knobs are  Before cleaning, make sure the oven is completely cool. in the Off position. On some models, do not remove seals under knobs. To Remove: Cleaning Method: 1. Remove the oven racks. ■ Soap and water or dishwasher: 2. Place fingers in the slots in the bottom pan
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 11 
                    
                        OVEN DOOR EXTERIOR Oven Door For normal range use, it is not suggested to remove the oven  Cleaning Method: door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off  ■ Glass cleaner and a soft cloth or sponge: and cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy. Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on  panel. To Remove: ■ All-Purpose Appliance Cleaner Part Number 31662 (not 1. Open the oven door. Insert hinge pins, included with your  included): range,
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 12 
                    
                        TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Cookware not level on cooktop ■ Is the power outlet properly wired and polarized? ■ Is the range level? Try another outlet to check for proper wiring and polarity. Level the range. See the Installation Instructions. ■ Is the power supply cord unplugged? ■ Is the proper cookware being used? Plug into a properly grounded 3 prong outlet. Use cookware with a flat bot
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 13 
                    
                        Baking results not what expected Slow baking or roasting ■ Was the oven preheated? ■ Was the oven preheated? Wait for oven to preheat before placing food in oven. Wait for oven to preheat before placing food in oven. ■ Are the racks positioned properly? ■ Is there proper air circulation around bakeware? See “Positioning Racks and Bakeware” section. See “Positioning Racks and Bakeware” section. ■ Is there proper air circulation around bakeware? ■ Is the proper length of time being used? See “Posi
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 14 
                    
                        WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or  furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts  and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.  This limited warranty a
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 15 
                    
                        SEGURIDAD DE LA ESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre  todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a  usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de segu
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 16 
                    
                        El soporte antivuelco La estufa no se volteará durante el uso normal. Sin embargo, si usted aplica mucha fuerza o peso a la puerta abierta sin haber fijado  adecuadamente el soporte antivuelco, la estufa puede voltearse. ADVERTENCIA Peligro de Vuelco Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto. Conecte el soporte anti-vuelco a la pata trasera de la estufa. Si traslada de lugar la estufa, vuelva a conectar el soporte anti-vuelco. Consulte las instrucciones de inst
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 17 
                    
                        PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Este manual abarca varios modelos distintos. La estufa que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las piezas y características  que se enumeran. Las ubicaciones y aspecto de las características que aquí se ilustran quizás no coincidan con su modelo. Panel de control 140 170 200 BROIL 250 550 300 500 350 400 450 AB C D EF A. Perilla de control del quemador izquierdo C. Perilla de control de la temperatura del horno E. Perilla de control del quemador derecho  trase
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 18 
                    
                        USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Para fijar la temperatura del horno: Presione y gire la perilla de control al ajuste de temperatura  Controles de temperatura de la superficie  deseado. de cocción y del horno Cortes de corriente En el caso de un corte de corriente prolongado, se pueden  ADVERTENCIA encender los quemadores exteriores manualmente. Sostenga un  cerillo encendido cerca del quemador y gire la perilla a la  izquierda hacia LITE. Después de que el quemador se encienda,  gire la perilla 
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 19 
                    
                        Para limpiar: IMPORTANTE: Antes de limpiar, cerciórese de que todos los  Utensilios de cocina controles estén apagados y que el horno y la superficie de  IMPORTANTE: No deje utensilios de cocina vacíos encima de un  cocción estén fríos. No use productos comerciales para limpiar  área de cocción exterior, elemento o quemador exterior caliente. hornos, blanqueadores o disolventes de óxido. Los utensilios de cocina ideales deben tener un fondo plano,  1. Quite las parrillas del quemador exterior. l
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 20 
                    
                        USO DEL HORNO Los olores y el humo son normales cuando el horno se usa las  UTENSILIOS PARA HORNEAR primeras veces o cuando éste tiene suciedad pesada. Para la cocción uniforme, el aire caliente debe poder circular.  Deje 2" (5 cm) de espacio alrededor del utensilio para hornear y  IMPORTANTE: La salud de algunas aves es sumamente sensible  las paredes del horno. Use el siguiente cuadro como guía. a los gases emanados. La exposición a los gases puede  ocasionar la muerte de ciertas aves. Mude si