Resumo do conteúdo contido na página número 1 
                    
                        INSTALLATION INSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DES CUISINIÈRES À GAZ 
AUTOPORTANTES DE 30" (76,2 CM)
Table of Contents/Table des matières
RANGE SAFETY..........................................................................................1 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ............................................................... 16
INSTALLATION REQUIREMENTS.............................................................3 EXIGENCES D’INSTALLATION........
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 2 
                    
                        WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion  may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this  or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: Do not try to light any appliance.  Do not touch any electrical switch.  Do not use any phone in your building.  Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier'
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 3 
                    
                        INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Do  Read and follow the instructions provided with any tools listed not obstruct flow of combustion and ventilation air.  here. ■ It is the installer’s responsibility to comply with installation  Tools needed clearances specified on the model/serial rating plate. The  model/serial rating plate is located on the ov
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 4 
                    
                        Product Dimensions M A C B E D A. 18" (45.7 cm) upper side cabinet to countertop B. 13" (33 cm) max. upper cabinet depth C. 30" (76.2 cm) min. opening width D. For minimum clearance to top of cooktop, see NOTE*. A. 27¹⁷⁄₃₂" (69.9 cm) max. depth with handle E. 30¹⁄₈" (76.5 cm) min. opening width B. 36" (91.4 cm) cooktop height (max.) with leveling  F. This shaded area recommended for installation of rigid gas pipe. legs screwed all the way in* G. 8" (20.3 cm) C. 46⁷⁄₈" (119.1 cm) overall height (
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 5 
                    
                        Electrical Requirements This range is equipped with an electronic ignition system that will  not operate if plugged into an outlet that is not properly polarized. WARNING If codes permit and a separate ground wire is used, it is  recommended that a qualified electrical installer determine that  the ground path is adequate. A copy of the above code standards can be obtained from:  National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy, MA 02269 Electrical Shock Hazard CSA International
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 6 
                    
                        Rigid pipe connection:  The rigid pipe connection requires a combination of pipe  INSTALLATION INSTRUCTIONS fittings to obtain an in-line connection to the range. The rigid  pipe must be level with the range connection. All strains must  be removed from the supply and fuel lines so range will be  Unpack Range level and in line. WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range. ■ Must include a shutoff valve:  The supply line must be equipped with a manual shutoff 
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 7 
                    
                        6. Align anti-tip bracket holes with holes in floor. Fasten anti-tip  bracket with screws provided. Install Anti-Tip Bracket WARNING Depending on the thickness of your flooring, longer screws  Tip Over Hazard may be necessary to anchor the bracket to the subfloor.  A child or adult can tip the range and be killed. Longer screws are available from your local hardware store. 7. Move range close enough to opening to allow for final  Connect anti-tip bracket to rear range foot. electrical connection
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 8 
                    
                        1. Apply pipe-joint compound made for use with LP gas to all 2. Open the manual shutoff valve in the gas supply line. The  pipe thread connections. valve is open when the handle is parallel to the gas pipe. 2. Using a pipe wrench to tighten, connect the gas supply to the  A range. B  B C A. Closed valve B. Open valve D 3. Test all connections by brushing on an approved noncorrosive  A F leak-detection solution. If bubbles appear, a leak is indicated.  E Correct any leak found. 4. Remove cooktop 
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 9 
                    
                        ■ Slide range back so rear range foot is under anti-tip  bracket. Adjust Flame Height  Adjust the height of top burner flames. The cooktop “low” burner  flame should be a steady blue flame approximately ¼" (0.64 cm)  high. A Level Range 1. Place a rack in oven.  2. Place level on rack and check levelness of range, first side to  B side; then front to back. A. Low flame B. High flame To adjust standard burner: The flame can be adjusted using the adjustment screw in the  center of the valve stem. 
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 10 
                    
                        3. You can check the burner flame by removing the flame  4. Push CANCEL/OFF when finished.  spreader or by using a mirror. 5. Reinstall flame spreader and oven bake burner cover. Remove flame spreader: Remove 2 screws from the front tabs of the flame spreader.  Check Operation of Oven Broil Burner Lift front of the flame spreader and pull forward to remove  tabs from rear of oven. 1. Close the oven door. Using a mirror: 2. Press the BROIL pad. Insert a mirror to one side of the burner. Look into
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 11 
                    
                        Storage Drawer The storage drawer can be removed. Before removing, check that 3. Depress the drawer clip by pressing the screwdriver handle  the storage drawer is cool and empty. A flat-blade screwdriver will toward the side of the storage drawer. be needed for removal. To Remove: 1. Pull the storage drawer forward to the drawer stop. Push the  drawer back approximately 1" ( 2.5 cm). It will be necessary to disengage the storage drawer one side  at a time. A 2. Insert a flat-blade screwdriver th
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 12 
                    
                        LP NG LP NG GAS CONVERSIONS Gas conversions from Natural gas to LP gas or from LP gas to  Natural gas must be done by a qualified installer. To Convert Gas Pressure Regulator 1. Remove storage drawer or warming drawer. See “Replace  Oven Racks and Warming Drawer” section. WARNING 2. Locate gas pressure regulator at rear of storage or warming  drawer compartment. NOTE: On models with a warming drawer, an access cover  must be removed from the gas pressure regulator. A Explosion Hazard Use a new C
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 13 
                    
                        NOTE: Reinstall one of the screws through the range cooktop  5. Place Natural gas orifice spuds in the cardboard orifice spud  to hold the orifice spud holder in place while removing and holder. replacing the orifice spuds.   6. Replace the burner base using both screw. 7. Replace burner cap. C 8. Repeat steps 1-7 for the remaining burners. A D To Convert Oven Bake Burner 1. Remove oven racks. 2. Use a ½" combination wrench to turn the orifice hood down  B snug onto pin (about 2 to 2½ turns). IM
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 14 
                    
                        LP LP NG NG Checking for proper cooktop, bake and broil burner flame is  NOTE: Do not remove the spring beneath the cap. very important. The small inner cone should have a very  F distinct blue flame ¼" (0.64 cm) to ½" (1.3 cm) long. The outer  Side view before cone is not as distinct as the inner cone. LP gas flames have a  slightly yellow tip. A 3. Refer to “Complete Installation” in the “Installation  Instructions” section of this manual to complete this  procedure.  Natural Gas Conversion B 
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 15 
                    
                        4. Gas orifice spuds are stamped with a number on the side.  Replace the LP gas orifice spud with the correct Natural gas To Convert Oven Broil Burner orifice spud. Use a ½" combination wrench to loosen the orifice hood away  from the pin (about 2 to 2½ turns). The oven broil burner flame  cannot be properly adjusted if this conversion is not made. See  “Adjust Oven Broil Burner Flame” in the “Electronic Ignition  A System” section. A. Stamped number Refer to the following chart for the correct 
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 16 
                    
                        SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de  toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.  Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous  et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécur
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 17 
                    
                        AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière. Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et  aux adultes. EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Emplacement d’installation Avant d'entreprendre l'installation, rassemble
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 18 
                    
                        Résidence mobile - Spécifications additionnelles à IMPORTANT : En cas d'installation d'une hotte ou d'un ensemble  hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre les  respecter lors de l’installation instructions fournies avec la hotte ou avec l'ensemble hotte/ L’installation de cette cuisinière doit être conforme aux  micro-ondes concernant les dimensions de dégagement à  dispositions de la norme Manufactured Home Construction and  respecter au-dessus de la surface de la table de cuisson.
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 19 
                    
                        Spécifications électriques Spécifications de l’alimentation en gaz AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz  Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. approuvée par la CSA International. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Installer un robinet d'arrêt. Ne pas utiliser un adaptateur. Bien serrer chaque organe de connexion de la  Ne pas utiliser un câble de rallonge. canalisation de gaz. Le no
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 20 
                    
                        B Canalisation d'alimentation en gaz  ■ Installer une canalisation d'alimentation en gaz rigide de ¾"  A (1,9 cm) jusqu'à l'emplacement d'installation de la cuisinière.  L'emploi d'une canalisation de plus petit diamètre ou plus  longue peut susciter une déficience du débit d'alimentation.  Pour l'alimentation au propane, le diamètre des canalisations  C doit être de ½" (1,3 cm) ou plus. Généralement, le fournisseur  de gaz propane détermine les matériaux à utiliser et la  A. Canalisation d’alim