Resumo do conteúdo contido na página número 1 
                    
                        Water Filtration System
Sistema de filtración de agua  
Système de filtrage d’eau
Thank you for purchasing an Everpure commercial-grade water 
filtration system for your home. With your Everpure system, you 
get premium quality water direct from your tap that’s great-tasting, 
healthful and convenient for you and your family.
INSTALLATION INSTRUCTIONS ENGLISH
Product Specifications: Product Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 1
Tools Required . 
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 2 
                    
                        Notes • Notas • Remarques • 2 •                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 3 
                    
                        ENGLISH THE Ow NER’S GUIDE IS APPLICABLE FOR THE FOLLOw ING    The Universal Plumbing Code adopted by over 20  EVERPURE FILTER MODELS: states, and other specific state and county codes prohibit the use of  saddle valves and their use is never recommended. You must adhere  Model H-54 Model H-104 to your state/local plumbing codes. Consult your licensed plumber if  Rated Capacity: Rated Capacity: you have related questions. 750 G (2835 L)* 1,000 G (3780 L)*  Do NOT use copper tubing with the John 
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 4 
                    
                        D 3. MOUNT FILTER HEAD UNDER SINk C A. Identify Filter Head and the two Elbow Fittings, and  3 B note that the Outlet Fitting has a black band. This fitting  includes a small restrictor insert to insure maximum  flow at 1/2 gallon per minute.  B. Apply Teflon Tape to the threads of each Elbow Fitting.  Wrap tape in direction of the threads to assure a tight fit  and avoid small leaks. C. Screw Inlet Elbow Fitting into the left side of the filter  head, and hand tighten only. D. Screw Outlet Elbo
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 5 
                    
                        ENGLISH 6. INSTALL AND FLUSH FILTER CARTRIDGE Q. Lift handle of the build-in shut off (QC Valve) on the  6 Head. Q R. Hold Head firmly with one hand. S. Align cartridge lug with label on filter Head. S T. Insert filter Cartridge – Push upwards. Label U. Turn it to the right – About 1⁄4 turn – Until rotation stops. Lug V. Open Side Valve of Angle Stop Adaptor and check for  leaks up to Inlet Elbow Fitting. R W. Open Filtered Water Faucet. U T X. Lower the QC Valve Handle to flush water to the sin
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 6 
                    
                        2. VERIFy U NDER-SINk MOUNTING LOCATION 2 Measure 22” from the base of the cabinet, and mark the  mounting location for the top of the filter head. Measure 13” for  the width required for the H 1200 System with dual cartridges.  Make sure there is adequate space above the head to open  and close the shut-off valve and to avoid crimping the water  line tubing. Also, make sure your chosen location offers easy  22 " access for future cartridge changes. DIMENSION Width Height Depth H-1200 13" 22" 5"
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 7 
                    
                        ESPAÑOL EL MANUAL DEL USUARIO SE APLICA A LOS SIGUIENTES MOD-  El Código Universal de Plomería (EE.UU.) adoptado  ELOS DE FILTRO EVERPURE: por más de 20 estados y otros códigos estatales y de condados  específicos prohíben el uso de válvulas de montura y su uso no es nunca  recomendado. Usted debe cumplir con los códigos estatales o locales.  Modelo H-54 Modelo H-104 Consulte con un plomero licenciado si tiene preguntas sobre esto. Capacidad nominal: Capacidad nominal:   NO use tubería de cobre 
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 8 
                    
                        D 3. MONTE EL CABEz AL DEL FILTRO DEBAj O DEL FREGADERO C A. Identifique el cabezal de filtro y los dos codos adaptadores  3 B y note que el adaptador de salida tiene una banda negra.  Este adaptador incluye un pequeño accesorio reductor  para asegurar un flujo máximo de 1,9 litros por minuto.  B. Aplique cinta de Teflón a las roscas de cada codo  adaptador. Enrolle la cinta en el sentido de las roscas para  asegurar un ajuste firme y evitar las pérdidas pequeñas. C. Enrosque el codo adaptador d
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 9 
                    
                        ESPAÑOL 6. INSTALE EL CARTUCHO FILTRANTE y DE j E CORRER EL AGUA. Q. Levante la manilla de la válvula de cierre (válvula de  6 control) en el cabezal. Q R. Sujete firmemente el cabezal con una mano. S. Alinee la lengüeta del cartucho con la etiqueta del cabezal  S del filtro. T. Introduzca el cartucho filtrante—empuje hacia arriba. Etiqueta U. Gírelo hacia la derecha, aproximadamente un 1/4 de vuelta  Lengüeta hasta que tope. V. Abra la válvula de agua fría y compruebe que no haya R U pérdidas h
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 10 
                    
                        2. COMPRUEBE EL SITIO DE MONTAj E DEBAj O DEL FREGADERO Mida 55.8 cm desde la base del armario y marque el sitio de 2 montaje de la parte superior del cabezal del filtro. Asegúrese de  que haya suficiente espacio encima del cabezal para abrir y cerrar  la válvula de cierre incorporada y para evitar que la tubería de  agua se doble. También, asegúrese de que el sitio que escogió sea  fácilmente accesible para cambiar los cartuchos en el futuro. 55.8 cm Dimensiones Ancho Altura Profundidad H-1200 
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 11 
                    
                        FRANÇAIS LE GUIDE DE L’UTILISATEUR S’APPLIQUE AUX FILTRES EVERPURE    le règlement américain de la plomberie (Universal  DES MODèLES SUIVANTS : Plumbing Code) adopté par plus de 20 états ainsi que d’autres  règlements spécifiques à certaines villes ou à certains contés interdit  l’usage de robinets à étrier, et en tout état de cause, leur utilisation n’est  Modèle H-54 Modèle H-104 jamais recommandée.  Vous devez suivre les règlements de plomberie  Capacité nominale : Capacité nominale : de votr
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 12 
                    
                        D 3. MONTAGE DE LA Tê TE DE FILTRE SOUS L’ÉVIER C A. Identifiez la tête de filtre et les deux raccords coudés et  3 B remarquez que le raccord de sortie est doté d’une bague  noire.  Ce raccord est muni d’un petit réducteur rapporté  pour limiter le débit à un maximum de 1,9 litres (1/2 gallon)  par minute. B. Enrobez les filets des raccords coudés de ruban Téflon.   Enroulez le ruban dans le sens des filets pour assurer un  serrage convenable et éviter les petites fuites. C. Vissez le coude d’e
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 13 
                    
                        FRANÇAIS 6. INSTALLATION ET RINÇAGE DE LA CARTOUCHE FILTRANTE Q. Mettez la poignée du robinet d’arrêt intégré (robinet de  6 contrôle) situé sur la tête en position haute. Q R. Tenez fermement la tête d’une main. S. Mettez la patte de la cartouche en face de l’étiquette  S située sur la tête de filtre. T. Enfoncez la cartouche filtrante en poussant vers le haut. Étiquette U. Faites-la tourner vers la droite d’environ 1/4 tour jusqu’à ce   Patte qu’elle butte. V. Ouvrez le robinet d’arrêt d’eau f
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 14 
                    
                        2. VÉRIFIEz L’EMPLACEMENT DE MONTAGE SOUS L’ÉVIER Mesurez 55.8 cm par rapport au bas du placard et repérez 2 l’emplacement de montage du dessus de la tête de filtre.  Assurez- vous qu’il y a assez d’espace au-dessus de la tête pour ouvrir et  fermer le robinet d’arrêt intégré et pour éviter de faire un pli dans le  tuyau d’arrivée d’eau.  Assurez-vous également que l’emplacement  choisi permet un accès facile pour changer les cartouches dans le  futur. 55.8 cm Dimensions Largeur Hauteur Profonde
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 15 
                    
                        Notes • Notas • Remarques • 15 •                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 16 
                    
                        Limited Warranty Garantía limitada Garantie limitée You have just purchased one of the finest water treatment units Vous venez d’acheter une des meilleures unités de traitement d’eau  Usted ha comprado una de las mejores unidades de tratamiento de  made. As an expression of our confidence in Everpure products, this du marché.  Everpure a toute confiance en ses produits et nous  agua que se haya hecho. Como una expresión de nuestra confianza  product is warranted against defects in material and w