Resumo do conteúdo contido na página número 1 
                    
                         
 
 
498KL 
 
REMOTE DISPLAY DIGITAL SCALE 
BALANZA ELECTRONICA CON LECTOR REMOTO 
BALANCE ELECTRONIQUE AVEC AFFICHAGE À DISTANCE 
 
500 lb x 0.2 lb 
220 kg x 0.1 kg 
 
 
 
 
 
USER INSTRUCTIONS 
INSTRUCCIÓNES DE USO 
MODE D'EMPLOI 
 
 
Rev. 20100414
3                                                                                                                                                                                                                                                       
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 2 
                    
                            498KL          Thank you for your purchase of this Health o meter® Professional scale.  Please read this manual carefully and keep it for easy reference or training.    Gracias por su compra de ésta balanza Health o meter® Profesional.  Lea éstas  instrucciónes con cuidado, y mantenga el manual disponible para futuras consultas y  también para su uso a la hora de orientar o formar al nuevo personal que la utilizará.    Merci d’avoir acheté cette balance Health o meter® Professionnelle. Veuil
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 3 
                    
                            CAUTION AND WARNING    To prevent injury and damage to your scale, please follow these instructions very carefully:    • Do not transport the scale while platform is loaded.  • For accurate weighing the scale must be placed on a flat, stable surface.  • For accurate weighing, verify proper operation according to the procedure described in this manual before each use.  • Do not use in the presence of flammable materials.  • Operating at other voltages and frequencies than specified could dama
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 4 
                    
                        SET UP / BATTERIES                                     498KL     INSTALLING BATTERIES  1. Locate the battery compartment on the bottom of the remote display head.  2. With a Phillips screwdriver remove the screw from the battery compartment cover and remove cover.  3. Place 6 new AA batteries into battery compartment. Make sure the ‘+’ and ‘-‘ are positioned correctly, as shown on the bottom of  the battery compartment. Replace the batteries when the display reads ‘LobAt’ (Use only AA alkaline b
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 5 
                    
                          OPERATING INSTRUCTIONS                  498KL        A A A AU U U UT T T TO O O O    O O O OF F F FF F F F    F F F FU U U UN N N NC C C CT T T TI I I IO O O ON N N N       As an energy saving feature, the scale will automatically turn off after 2 minutes of inactivity, if this function is enabled.     Activating auto-off  1. While the scale is turned off, press and hold the “HOLD/RELEASE” button.  2. While holding the “HOLD/RELEASE” button, press the “ON/OFF” button to turn the scale on.  3. 
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 6 
                    
                          TROUBLESHOOTING           498KL    Refer to the following instructions to check and correct any failure before contacting service personnel.     SYMPTOM   POSSIBLE CAUSE    CORRECTIVE ACTION  Scale does not turn on 1. Battery problem 1. Check / Replace the batteries  2. Bad Power Supply or Not Plugged In 2. Check / Replace Power Supply Adapter  3. Electrical Outlet not functioning 3. Use a different outlet   “LobAt” The batteries are low Replace batteries according to instructions  shows in di
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 7 
                    
                          2-YEAR LIMITED WARRANTY         498KL      What does the Warranty Cover?  This Health o meter® Professional scale is warranted from date of purchase against defects of materials or  in workmanship for a period of two (2) years. If product fails to function properly, return the product, freight  prepaid and properly packed to Pelstar, LLC (see “To Get Warranty Service”, below, for instructions). If the  manufacturer determines that a defect of material or in workmanship exists, the customer’s s
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 8 
                    
                          498KL        Gracias por su compra de éste producto Health o meter® Profesional.  Lea éstas instrucciónes con  cuidado, y mantenga el manual disponible para futuras consultas y también para su uso a la hora de  orientar o formar al nuevo personal que la utilizará.      ÍNDICE DE MATERIAS    ENGLISH ............................................................................................................................2  ESPAÑOL................................................................
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 9 
                    
                          ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES    Para evitar lesiones y proteger su balanza de posibles averías, siga atentamente las siguientes instrucciones:    • No transporte la balanza cuando la plataforma esté cargada.  • Para un pesaje exacto, la balanza se debe colocar en una superficie plana y estable.  • Para un pesaje exacto, antes de cada uso verifique que la balanza funcione correctamente según el procedimiento que se  describe en este manual.  • No use la balanza en presencia de sustancias inflama
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 10 
                    
                          INSTALACIÓN / PILAS                  498KL    INSTALACIÓN DE LAS PILAS  1. Busque el compartimiento para pilas en la parte inferior del cabezal de la pantalla remota.  2. Con un destornillador Phillips, quite el tornillo de la tapa del compartimiento para pilas y retírela.  3. Coloque 6 pilas AA nuevas en el compartimiento para pilas. Asegúrese de respetar la polaridad ‘+’ y ‘-‘, según se muestra en la  parte inferior del compartimiento para pilas. Reemplace las pilas cuando la pantalla muestr
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 11 
                    
                        INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO                      498KL        L L L LA A A A    F F F FU U U UN N N NC C C CI I I IÓ Ó Ó ÓN N N N    A A A AU U U UT T T TO O O O----A A A AP P P PA A A AG G G GA A A AD D D DO O O O       Como característica de ahorro de energía, la balanza se apagará automáticamente después de 2 minutos de inactividad, con esta  función activada.    El activar la auto-apagado  1. Con la balanza apagada, apréte y sostenga el botón de “HOLD/RELEASE”.  2. Mientras que sostiene 
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 12 
                    
                          RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS         498KL    Consulte las siguientes instrucciones para verificar y solucionar cualquier falla antes de ponerse en contacto con el personal  de mantenimiento.    SÍNTOMA    CAUSA POSIBLE         MEDIDA CORRECTIVA  La balanza no enciende 1. Pilas  1. Reemplace las pilas  2. Suministro de alimentación 2. Reemplace el suministro de alimentación  deficiente 3. Use otra toma de corriente  3. Falla en la toma de corriente  eléctrica  La pantalla muestra la leyenda "LobAt"
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 13 
                    
                          GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS        498KL      ¿Qué cubre la garantía?  Ésta balanza Health o meter® Profesional está garantizada a partir de la fecha de compra por defectos de fabricación y  mano de obra por un período de 2 (dos) años. Si el producto no funciona de forma adecuada, devuélvalo a Pelstar, LLC  en un embalaje apropiado y con el flete prepagado (vea "Para obtener el servicio de la garantía", a continuación, para  obtener instrucciones). Si el fabricante determina que la balanza tie
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 14 
                    
                          498KL          Merci d’avoir acheté ce produit Health o meter® Professionnelle. Veuillez lire attentivement ce  manuel et le garder à portée de main pour pouvoir le consulter à tout moment.      TABLE DES MATIÈRES    ENGLISH ............................................................................................................................3  ESPAÑOL...........................................................................................................................8  FRANÇAIS.....
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 15 
                    
                          MISE EN GARDE ET AVERTISSEMENT    Veuillez respecter attentivement les instructions afin d'éviter tout préjudice et dommage à votre balance    • Ne pas transporter la balance lorsque la plate-forme est chargée.  • Afin d'obtenir un pesage précis, la balance doit être installée sur une surface plate et stable.  • Afin d'obtenir un pesage précis, veuillez vous assurer que la balance fonctionne correctement conformément aux procédures  décrites dans le présent manuel avant chaque utilisation.  • 
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 16 
                    
                        INSTALLATION / PILES          498KL    INSTALLATION DES PILES  1.    Repérer le compartiment des piles qui se trouve sur la partie arrière du panneau à distance.  2. Retirer la vis du couvercle du compartiment des piles en utilisant un tournevis et ensuite retirer le couvercle.  3. Positionner les 6 nouvelles piles AA dans le compartiment des piles. S'assurer que le pôle positif (+) et le pôle négatif (-) sont  positionnés correctement, comme indiqué sur la partie arrière du panneau. Remplacer l
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 17 
                    
                          MODE D'EMPLOI                                     498KL         L L L LA A A A    F F F FO O O ON N N NC C C CT T T TI I I IO O O ON N N N    V V V VO O O OI I I IT T T TU U U UR R R RE E E E----É É É ÉT T T TE E E EI I I IN N N NT T T T     Pour ne pas épuiser les piles, la balance se mettra automatiquement hors tension après 2 minutes d'inactivité.     Activer la voiture-éteint  1. Avec la balance éteinte, apréte et soutenez le bouton de « HOLD/RELEASE”».   2. Tandis qu'il soutient le bouton
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 18 
                    
                          DIAGNOSTIC DE PANNES                                            498KL    Se reporter aux instructions suivantes pour vérifier et corriger toute panne avant de contacter le personnel d'entretien.     SYMPTOME   CAUSE POSSIBLE    ACTION CORRECTIVE  La balance ne se met 1. Piles  1. Remplacer les piles  pas sous tension 2. Mauvaise source d'alimentation 2. Remplacer la source d'alimentation  3. Prise de courant défectueuse 3. Utiliser une autre prise de courant  L'écran affiche le Les piles sont 
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 19 
                    
                          GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS                                                                           498KL      Que couvre la garantie ?  Cette balance Health o meter® Professionnelle est garantie à compter de la date d’achat contre les défauts de  matériaux ou de fabrication pendant une période de deux (2) ans. Si la balance ne fonctionne pas correctement,  retourner le produit à Pelstar, LCC, port prépayé et bien emballé (se reporter à la section « Pour obtenir un service   de garantie» ci-de
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 20 
                    
                                      ™ LEADING THE WEIGH IN:  ACUTE CARE  •  BARIATRIC  •  DIALYSIS  FITNESS  •  LONG TERM CARE  •  PEDIATRIC / NEONATAL  PRIMARY CARE  •  PROFESSIONAL HOME HEALTH  •  VETERINARY                Visit our web site to learn more about  our full line of professional scales.                      Pelstar, LLC  11800 South Austin Avenue - Unit B   Alsip, IL 60803 • USA  www.homscales.com     1-800-638-3722 or 1-708-377-0600                               20