Resumo do conteúdo contido na página número 1 
                    
                        READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our 
complete line of products and Use and 
Care Guides – as well as 
™
Toastation
delicious recipes, tips, and 
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca 
pour notre liste complète de produits et de 
nos manuels utilisateur – ainsi que nos 
délicieuses recettes, nos conseils et pour 
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para 
obtener nuestra línea
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 2 
                    
                        wWARNING Fire Hazard. � Do not operate while unattended. �  Do not use in toaster mode with food that has been spread with butter, jelly, frosting, etc. �  Do not use in toaster mode with rice cakes, fried foods, frozen prepared foods, or nonbread items. �  Do not use in toaster mode with toaster pastries. Always cook toaster pastries in a toaster oven broiler. �  Do not cover or use near curtains, walls, cabinets, paper or plastic products, cloth towels, etc. �  Closely supervise when used by o
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 3 
                    
                        15.  A fire may occur if the toaster oven is covered, touching or near 21.  Do not place eyes or face in close proximity with tempered safety  flammable material, including curtains, draperies, walls, and the glass door in the event that the safety glass breaks. like, when in operation. Do not store any item on top of the 22.  Do not use appliance for other than intended use. appliance when in operation. 23 .  Before using this appliance, move it 2 to 4 inches away from wall  16.  Extreme cautio
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 4 
                    
                        BEFORE FIRST USE: Select Oven Mode; set on 450°F (230°C). Heat for  15 minutes without food. Most heating appliances produce an odor and/or  Parts and Features  smoke when used the first time. This is normal for this type of appliance and  should not be present after this initial preheating. Bread Slot Mode Selector Oven Light (green) (Illuminates when oven  is on.) Oven Rack Bread Lifter Oven Temperature Knob Power Light (red) (Flashes when oven mode is initially  selected. Illuminates when ON/
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 5 
                    
                        Fire Hazard. �  Do not leave appliance unattended when  w WARNING �  If contents ignite, do not open oven door. in operation. Toast Mode Unplug oven and allow contents to stop  �  Always unplug toaster oven when not  burning and cool before opening door. in use. NOTE: The bread lifter will not latch down unless the toaster is plugged in. Lighter Darker 1 2 3 4 5 7 6 8 Red power light and green toast Press ON/OFF button to stop  indicator light will illuminate. toasting at any time.  5 840219001 
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 6 
                    
                        Toast Mode (cont.)  To remove food that becomes  lodged in food slots, disconnect  FOOD SHADE SETTING MODE/TEMP. from outlet and allow toaster to  Regular bread 2–5 Toaster  cool. Turn toaster upside down  English muffins 4 Toaster and shake. Do not use fork or  other utensil that could damage  Bagels 3–6 Toaster  heating element or result in risk of  Frozen bread or buns 4 Toaster fire or electrical shock. Frozen waffles  4 Toaster Toaster pastries*  N/A Oven/350ºF (180ºC) ® (such as Pop Tarts 
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 7 
                    
                        Fire Hazard.  w WARNING � Do not use oven cooking bags. �  Do not leave oven unattended during  Oven Mode operation. �  Do not heat foods in plastic containers. �  Keep one inch between food and �  Follow food manufacturers’ instructions. NOTE: Wash baking pan before using. heating element. 2 3 4 1 Select temperature. Press ON/OFF button and let When finished, press ON/OFF  Make sure Mode Selector is in  preheat for 5 minutes. Red power button. Red power light will turn  “OVEN” position (slot cl
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 8 
                    
                        Electrical Shock Hazard.  w WARNING Do not clean with metal scouring pads.  Care and Cleaning Pieces can break off pad and touch electrical  parts. Your Toastation™ should be cleaned regularly for best performance and long life.  Regular cleaning will also reduce the risk of fire hazard. Oven Rack Baking Pan 1 2 3 4 Unplug Toastation™ and allow to Pull tray down and out. Gently To clean inside of oven, wipe oven  cool. shake crumbs out of tray and walls, bottom of oven, and glass  wipe with a da
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 9 
                    
                        � � Troubleshooting  PROBLEM PROBABLE CAUSE Oven will not heat. � Check to make sure electrical outlet is working and the oven is plugged in. Ensure that ON/OFF  button has been pressed after setting desired temperature. � Make sure Mode Selector is set to OVEN. � Oven turns off automatically after 2 hours. Moisture forms on inside of � This is normal when toasting in a toaster oven. Moisture is slower to escape from toaster oven  oven door when toasting. than from a toaster. The amount of moist
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 10 
                    
                        Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this  product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of  original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found  to be defective, at our option; however, you are res
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 11 
                    
                        wAVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie. � Ne pas utiliser l’appareil sans surveillance. � Ne pas utiliser en mode grille-pain avec des aliments qui ont été recouverts de beurre, confiture, nappage, etc. �  Ne pas utiliser en mode grille-pain avec des gâteaux de riz, des aliments frits, des plats préparés congelés ou des  articles autres que du pain. �  Ne pas utiliser en mode grille-pain pour des pâtisseries grillées. Toujours cuisiner des pâtisseries grillées dans  un four à gril. �  
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 12 
                    
                        15.  Un incendie peut survenir si le four grille-pain est recouvert, touche 21.  Ne pas placer les yeux ou le visage près de la porte en verre  ou est près de matériaux inflammables, y compris rideaux, tentures, trempé, au cas où le verre trempé se briserait. murs et autres articles semblables, lorsqu’il fonctionne. Ne pas 22. Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre usage que celui  remiser des articles sur le dessus de l’appareil lorsqu’il est utilisé. recommandé. 16.  Une grande précautio
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 13 
                    
                        AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Sélectionner le mode  Oven (four) ; régler la température à 230 °C (450 °F). Faire  Pièces et caractéristiques  chauffer pendant 15 minutes sans ajouter d’aliments. La plupart  des appareils laissent échapper une odeur ou de la fumée lors  de la première utilisation. Ceci est normal pour cette catégorie  d’appareils ménagers et ne devrait pas se reproduire suite au  préchauffage initial. Fente à pain Sélecteur de mode Témoin du four (vert)  (S’illumine lorsque le 
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 14 
                    
                        Risque d’incendie.  w AVERTISSEMENT �  Si les aliments s’enflamment, ne pas �  Ne pas laisser l’appareil sans  Mode grille-pain ouvrir la porte du four. Débrancher le surveillance pendant le fonctionnement. four et laisser les aliments s’éteindre  �  Toujours débrancher le four grille-pain  et refroidir avant d’ouvrir la porte. dès la fin de l’utilisation. REMARQUE : Le levier d’éjection ne s’enclenchera pas en bas tant que le grille-pain n’est pas branché. Foncé Léger 1 2 3 4 5 7 6 8 Appuyer su
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 15 
                    
                        Mode grille-pain (suite) Pour enlever les aliments qui se  ALIMENT RÉGLAGE DE PUISSANCE MODE/TEMP. logent dans les fentes d’aliments,  débrancher votre appareil de sa  Pain normal 2 à 5 Grille-pain  prise et laissez-le refroidir. Renverser  Muffin anglais 4 Grille-pain votre grille-pain et secouez-le.  N’utiliser jamais une fourchette ou  Bagels 3 à 6 Grille-pain un autre ustensile de cuisine qui  Petits pains ou pain congelés 4 Grille-pain risque d’endommager l’élément  de chauffage ou occasion
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 16 
                    
                        Risque d’incendie. w AVERTISSEMENT �  Ne pas laisser le four sans surveillance �  Ne pas utiliser de sac de cuisson. Mode four pendant son fonctionnement. �  Ne pas réchauffer d’aliments dans des  �  Maintenir un pouce de distance entre conteneurs en plastique. l’aliment et l’élément chauffant. �  Suivre les instructions des fabricants. REMARQUE : Laver la plaque de cuisson avant utilisation. 2 3 4 1 Appuyer le bouton à ON/OFF (marche/arrêt) et préchauffer de 5 minutes.  Assurez-vous que le séle
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 17 
                    
                        Danger d’électrocution. w AVERTISSEMENT Ne nettoyer pas l’appareil avec des tampons à  Nettoyage et entretien récurer en métal.  Des morceaux peuvent s’en détacher et toucher  MC des pièces métalliques. Votre Toastation doit être nettoyé régulièrement pour de meilleures performances et  une durée de vie prolongée. Un nettoyage régulier réduira aussi le risque d’incendie. Grille du four Plaque de  cuisson 1 2 3 4 MC Débrancher le Toastation et Abaisser pour ouvrir le ramasse- Pour nettoyer l’inté
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 18 
                    
                        Dépannage  PROBLÈME CAUSE PROBABLE Le four ne chauffe pas. � Vérifier que la prise électrique fonctionne et que le four est branché. S’assurer que le bouton  ON/OFF (arrêt/marche) a été enfoncé après avoir réglé le degré de température désiré. � Assurez-vous que le sélecteur de mode est réglé sur OVEN (four). � Le four s’éteint automatiquement après 2 heures. De l’humidité se forme sur � C’est normal lors d’une cuisson dans un four à gril. L’humidité est plus longue à s’en aller d’un  l’intérieu
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 19 
                    
                        Notes  19 8 840219001 FRv03.indd   19 40219001 FRv03.indd   19 1 10/12/12   3:09 PM 0/12/12   3:09 PM                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 20 
                    
                        Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce  produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la  date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou  tout composant s’avérant défectueux, à no