Resumo do conteúdo contido na página número 1 
                    
                        See Warranty on page 8 for important information about commercial use of this product.
Operating Instructions   NB006401
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. 
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or 
property damage! Retain instructions for future reference.
Finishing Nailer
Table of Contents Unpa
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 2 
                    
                        Operating Instructions NB006401 c.   Keep bystanders, children, and e.  Use safety equipment. A dust mask,  Important Safety Instructions  visitors away while operating the non-skid safety shoes and a hard  (Continued)  tool. Distractions are able to result in hat must be used for the applicable  GENERAL the loss of control of the tool. conditions.  a.  To reduce the risks of  f.   Always wear eye  electric shock, fire, and PERSONAL SAFETY protection.  injury to persons, read all  a.  Stay alert
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 3 
                    
                        Operating Instructions NB006401  Never use  Always assume   Important Safety Instructions   gasoline  the tool contains  (Continued)  or other flammable liquids fasteners. Respect the tool as a working  TOOL USE AND CARE implement; no horseplay. Always keep  to clean the tool. Never use  others at a safe distance from the work  the tool in the presence of  a.  Use clamps or another practical way  area in case of accidental discharge of  flammable liquids or gases. Vapors  to secure and support t
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 4 
                    
                        Operating Instructions NB006401  Use   3.  After adding oil, run  Important Safety Instructions   only a  tool briefly. Wipe off  (Continued)  pressure-regulated  any excess oil from   Disconnect air   compressed air source to limit  110 psi  supply and release the cap exhaust. the air pressure supplied to  tension from the pusher before  the tool. The regulated pressure must  RECOMMENDED HOOKUP attempting to clear jams because  not exceed 110 psi. If the regulator  fasteners can be ejected from
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 5 
                    
                        Operating Instructions NB006401 6.  Remove the nailer from ADJUSTING THE NAIL PENETRATION Operating Instructions  the work surface. The  (Continued) The tool is equipped with an adjustable  Work Contact Element  OPERATIONAL MODE - SINGLE CYCLE depth of drive feature. This allows the  (WCE) must return  user to determine how deep a fastener   Always know the   to its original down   operational mode of  will be driven into the work surface. the tool before using. Failure to know position. The nai
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 6 
                    
                        Operating Instructions NB006401 TECHNICAL SERvICE ASSEMBLY PROCEDURE FOR SEALS User - Maintenance  Instructions Please call our Tool Hotline at 1-800- When repairing a tool, the internal  543-6400 with any questions regarding parts must be cleaned and lubricated.  CLEARING A JAM FROM THE TOOL the operation or repair of this tool or Parker O-lube or equivalent must be  1.  Disconnect the air  for additional copies of this manual. used on all o-rings. Each o-ring must be  supply from the  coated w
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 7 
                    
                        Operating Instructions NB006401 Troubleshooting Chart  Stop using tool immediately if any of the following problems occur. Serious personal injury could occur.    Any repairs or replacements must be done by a Qualified Service Person or Authorized Service Center. Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Air leaking at trigger valve O-rings in trigger valve housing are Replace o-rings area. damaged Air leaking between housing 1. Damaged o-rings 1. Replace o-rings and nose. 2. Damage to bumper 
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 8 
                    
                        Operating Instructions NB006401 Limited Warranty 1.  DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One (1) Year.  2.  WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison,  Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400 3.  WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell  Hausfeld product.  4.  WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: This Campbell Ha
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 9 
                    
                        voir la Garantie à la page 16 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit. Instructions d’Utilisation NB006401 S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit  décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels!   Conserver ces instructions comme référence. Cloueuse pour 
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 10 
                    
                        Instructions d’Utilisation NB006401 SÉCURITÉ PERSONNELLE f.   Toujours porter une  Importantes instructions  protection pour les yeux. de sécurité (Suite) a.  Rester vigilant. Il faut regarder ce  g.  Toujours porter une  que vous faites et utiliser son sens  GÉNÉRALITÉ : protection auditive en  commun en faisant fonctionner  a.  Pour réduire les risques  utilisant l’outil. Toute  un outil. Ne pas faire fonctionner  de chocs électriques,  exposition prolongée  l’appareil si vous êtes fatigué ou 
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 11 
                    
                        Instructions d’Utilisation NB006401  Ne  Importantes instructions   jamais  de sécurité (Suite)  utiliser de l’essence ni les Never carry the tool by  UTILISATION ET ENTRETIEN  fluides inflammables pour the air hose or pull the  DE L’OUTIL le nettoyage de l'outil. Ne hose to move the tool or  jamais utiliser l'outil  près d’un liquide a compressor. Keep hoses  a.  Utiliser des pinces ou tout autre  ou gaz inflammable. Une étincelle away from heat, oil and  moyen pratique pour fixer et  peut allu
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 12 
                    
                        Instructions d’Utilisation NB006401   non-détergente dans la prise d’air  Importantes instructions    comprimé. Ne pas utiliser d’huile  de sécurité (Suite)  O CO 2 Ne pas utiliser comme source  détergente, d’additif à huile ni  SERvICE d'alimentation tout type de  d’huile pour outils à air comprimé.  gaz réactif, y compris, mais  a.  Tout le travail d’entretien et de  sans s'y limiter, de l'oxygène et des gaz Ces dernières contiennent des  réparation doit être effectué  combustibles. Utiliser s
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 13 
                    
                        Instructions d’Utilisation NB006401 3.  S’assurer que la  Mode d’Emploi  A gâchette et le  (Suite) mécanisme de  Pour un meilleur rendement,  B déclenchement (WCE)  installer un bouchon rapide de  fonctionnent avec un  9,5mm (3/8 po) avec (filets d’1/4  mouvement libre sans  po NPT) un diamètre intérieur de  restrictions. C 0,315 (8mm) sur l'outil et un raccord  4.  Brancher à  rapide de 9,5mm (3/8 po) sur le  nouveau la source  tuyau. d’air à la cloueuse. 3.  Enfoncer le verrou (C) pour dégager
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 14 
                    
                        Instructions d’Utilisation NB006401 SUPPORT TECHNIqUE MÉTHODE D’ASSEMBLAGE POUR LES  Instructions de   JOINTS D’ÉTANCHÉITÉ Maintenance de   Pour tout renseignement sur le  l’Utilisateur fonctionnement ou la réparation de Les pièces internes doivent être  cet outil, veuillez utiliser notre numéro nettoyées et graissées pendant la  AJUSTEMENT DE LA DIRECTION  d’assistance 1-800-543-6400 ou pour  réparation d'un outil. Utiliser le Parker  D’ÉCHAPPEMENT obtenir d’autres copies de ce manuel. O-lube o
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 15 
                    
                        Instructions d’Utilisation NB006401 Guide de Dépannage  Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il résultat risque   de blessures graves. Toutes réparations doivent être effectuées par un Technicien Qualifié ou par un  Centre De Service Autorisé. Problème Cause(s) Solution(s) Fuite d’air à l’endroit de la Joints torique endommagés dans le carter Remplacer les joints toriques soupape de la gâchette de la soupape de la gâchette Fuite d’air entre le cart
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 16 
                    
                        Instructions d’Utilisation NB006401 Garantie Limitée 1.  DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Un An. 2.  GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio,  45030, Téléphone: (800) 543-6400 3.  BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L’acheteur original (sauf en cas de revente) du produit Campbell  Hausfeld. 4.  PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE: Cette agrafeuse ou cloueuse Campbell Hausfeld. 5.  
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 17 
                    
                        ver la Garantía en página 24 para información importante sobre el uso comercial de este producto. Manual de Instrucciones de Operación NB006401 Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto  ¡ aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. El no cumplir con las instrucciones puede  ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guarde estas inst
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 18 
                    
                        Manual de Instrucciones de Operación NB006401 c.   Mantenga alejados a los permiten un mejor control de  Instrucciones de Seguridad  observadores, niños y visitantes  la herramienta en situaciones  Importantes (Cont.)  mientras hace funcionar la inesperadas. GENERAL herramienta. Las distracciones  e.  Use equipo de seguridad. Se debe  a.  Para reducir el riesgo de  pueden dar como resultado  usar una mascara para polvo,  choque eléctrico, incendio la pérdida del control de la  calzado de segurid
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 19 
                    
                        Manual de Instrucciones de Operación NB006401 no identificados por el fabricante  Instrucciones de Seguridad  de la herramienta para uso con  Importantes (Cont.)  Nunca ponga las manos ni  esta herramienta pueden provocar   Siempre colóquese  ninguna otra parte del cuerpo  riesgos de lesiones personales o   en una posición  en el área de descarga de  daño a la herramienta al usarse con  firme y balanceada para usar o la herramienta. Ésta puede  esta herramienta. manipular la herramienta. expulsa
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 20 
                    
                        Manual de Instrucciones de Operación NB006401 b.  No use nunca oxígeno, dióxido 1.  Desconecte la  Instrucciones de seguridad  de carbono, gases combustibles  herramienta de la  importantes (Continúa)  o ningún gas en botellas como  fuente de  SERvICIO suministro de aire para la  suministro de aire  a.  El servicio de la herramienta debe  herramienta. Tales gases puede  para lubricarla.  ser realizado sólo por personal de  explotar y causar graves lesiones  2.  Gire la herramienta de  reparacion