Bedienungsanleitung Calvin Klein CAP2560OL

Bedienungsanleitung für das Gerät Calvin Klein CAP2560OL

Gerät: Calvin Klein CAP2560OL
Kategorie: Kompressor
Produzent: Calvin Klein
Größe: 0.8 MB
Datum des Hinzufügens: 5/31/2013
Seitenanzahl: 28
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Calvin Klein CAP2560OL zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Calvin Klein CAP2560OL finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Calvin Klein CAP2560OL auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Calvin Klein CAP2560OL im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Calvin Klein CAP2560OL auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Calvin Klein CAP2560OL Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 28 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Calvin Klein CAP2560OL Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Calvin Klein CAP2560OL befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

CAP2560OL
AIR COMPRESSOR
COMPRESOR DE AIRE
COMPRESSEUR D’AIR
OPERATION and MAINTENANCE MANUAL
MANUAL DE OPERACIÓN Y DE MANTENIMIENTO
MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’ENTRETIEN
BEFORE OPERATING THIS COMPRESSOR, THE USER SHOULD STUDY THIS MANUAL TO
UNDERSTAND AND FOLLOW THE SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. KEEP THESE
INSTRUCTIONS WITH THE COMPRESSOR FOR FUTURE REFERENCE. IF YOU HAVE ANY
QUESTIONS, CONTACT YOUR BOSTITCH REPRESENTATIVE OR DISTRIBUTOR.
ANTES DE USAR ESTE COMPRESOR, EL USUARIO DEBE ESTUDIA

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

INTRODUCTION Congratulations on your purchase of a High Performance BOSTITCH Portable Air Compressor. This compressor has been designed to provide compressed air to power various pneumatic tools - including pneumatic fastening tools. Before assembling, operating or maintaining this air compressor, users must read and understand the information contained in this owner’s manual. Carefully review the Rules for Safe Operation section in this owner’s manual and fully understand all warnings. Danger i

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

RULES FOR SAFE OPERATION Be Educated: All users must read and fully understand all information contained in this owner’s manual before assembling, operating, or maintaining this air compressor. Avoid Moving Parts: When the compressor is plugged into an electrical source and the pressure switch is in the ON position, this compressor will cycle automatically. • Never touch any moving parts. • Keep all body parts, hair, clothing, and jewelry away from moving parts. • Never operate the air compresso

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

RULES FOR SAFE OPERATION (continued) Air Tanks: Due to condensation associated with the process of compressing air, moisture will build up inside your compressor’s air tank. Drain tanks of moisture daily (See General Maintenance). Failure to drain moisture from the tanks properly could lead to the formation of rust and thinning of the steel tank. FAILURE TO REGULARLY DRAIN TANK MAY CAUSE TANK CORROSION AND RISK OF TANK EXPLOSION, RESULTING IN SERIOUS INJURY. TO AVOID RISK OF TANK FAILURE DURING

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS: This product should be electrically grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for electrical current. This product is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. DANGER: IMPROPER INSTALLATION OF THE GROUNDING

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS: (continued) DUTY CYCLE: To ensure long life of your BOSTITCH air compressor, do not operate on more than a 50% duty cycle. If this air compressor pumps air more than 50% of one hour, then the compressor’s capability is less than the air delivery required by the application. Always match the air volume requirements of the attachment or accessory with the air volume delivery of the compressor. NOTICE!: BOSTITCH does not recommend the use of extension cords with c

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

FEATURES OF THE BOSTITCH CAP2560OL A. Pressure Switch: The pressure switch is the A D activation mechanism that is used to start and stop F the compressor. When the switch is pulled out to the “On” position, the motor and pump will compress air until tank pressure reaches the upper limit of the factory set operating pressure. When tank pressure falls below the factory set “cut in” pressure, the compressor will again automatically start to compress air. B G B. Tank Pressure Gauge: The tank pressu

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

OPERATION INSTRUCTIONS Pre-Start Procedures: 1. Inspect the compressor for any damaged components. Do not operate if compressor is damaged. 2. Check oil level in the compressor pump (See “Checking Oil Level”). 3. Verify that the tanks have been drained and are clear of any moisture or dirt (See “Draining Tank”). 4. Verify that the air filter is securely in place (See “Air Filter Installation”). Start-Up Procedures: 1. Verify that the On/Off switch is in the Off position. 2. Verify that the tank

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

GENERAL MAINTENANCE (continued) Changing the Oil: OIL SHOULD BE CHANGED WITHIN THE FIRST 50 HOURS OF OPERATION, OIL SHOULD BE CHANGED EVERY 3 MONTHS OR 300 HOURS OF OPERATION THEREAFTER. 1. Verify the compressor is turned Off. 2. Place a small catch basin under the oil drain port (an 8oz. cup will work fine). 3. Remove the oil fill plug. 4. Remove the oil drain plug. 5. Allow the oil to drain into the catch basin - tilting the compressor toward the drain plug is beneficial. 6. Insert the oil dra

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

TROUBLE SHOOTING GUIDE NOTE: REMOVE POWER SOURCE AND DRAIN TANK PRESSURE PRIOR TO MAKING ANY REPAIRS OR ADJUSTMENTS. Problem Cause Correction Unit will not run Tank pressure exceeds “cut in” pressure Once pressure drops below “cut in” pressure, the unit will start. Extension cord causing excessive amp draw Check guidelines for proper cord gauge (use of extension cords is not recommended). Fuse or circuit tripped Replace fuse or breaker Unit not turned on or not plugged in Check pressure switch

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su compra del compresor de aire portátil BOSTITCH de alto rendimiento. Este compresor se ha diseñado para dar aire comprimido y operar diversas herramientas neumáticas — inclusive herramientas neumáticas para instalar clavos, etc. Antes del ensamblaje, operación o mantenimiento de este compresor de aire, los usuarios deben leer y entender la información contenida en este manual del propietario. Lea minuciosamente la sección de reglas para el funcionamiento seguro

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

REGLAS PARA EL FUNCIONAMIENTO SEGURO Infórmese: Antes del ensamblaje, operación o mantenimiento de este compresor de aire, todos los usuarios deben leer detenidamente toda la información contenida en este manual del propietario. Evite las piezas en movimiento: Cuando el compresor esté enchufado en un tomacorriente y el interruptor de presión esté en la posición ON, el compresor hace sus ciclos automáticamente. • Nunca toque piezas en movimiento. • Mantenga todas las partes del cuerpo, cabello, r

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

REGLAS PARA EL FUNCIONAMIENTO SEGURO (continuación) Tanques de aire: Debido a la condensación relacionada con el proceso de comprimir aire, se acumulará humedad dentro del tanque de aire del compresor. Drene la humedad de los tanques todos los días (Consulte la sección Mantenimiento general). Si no se drena la humedad de los tanques debidamente, podría formarse óxido y adelgazarse el tanque de acero. SI NO SE DRENA REGULARMENTE EL TANQUE, PUEDE CORROERSE EL TANQUE A RIESGO DE EXPLOTAR, OCASIONAN

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA A TIERRA: Este producto debe conectarse eléctricamente a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al aportar un alambre de escape para la corriente eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene alambre a tierra con un enchufe a tierra adecuado. Debe usarse el enchufe para conectar a un receptáculo que esté debidamente instalado y conectado a tierra en conformidad con los códigos y

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA A TIERRA: (continuación) CICLO DE TRABAJO: Para asegurar la larga vida útil del compresor de aire BOSTITCH, no lo haga funcionar a más del 50% del ciclo de trabajo. Si este compresor bombea aire más del 50% de una hora, entonces la capacidad del compresor es menor que la entrega de aire necesaria para la aplicación. Siempre haga coincidir los requisitos de volumen de aire del aditamento o accesorio con el volumen de aire que entrega el compresor. ¡AVISO!: BOST

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

CARACTERÍSTICAS DEL BOSTITCH CAP2560OL A. Interruptor de presión: El interruptor de presión A es el mecanismo de activación que se usa para D F poner en marcha y detener el compresor. Cuando se mueve el interruptor a la posición “On”, el motor y la bomba comprimen el aire hasta que la presión del tanque llega al límite superior de la presión operativa fijada en la fábrica. Cuando la presión del tanque baja de la presión de “entrada” fijada en la fábrica, el compresor nuevamente comienza B automá

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Procedimientos previos a la puesta en marcha: 1. Inspeccione el compresor en busca de componentes dañados. No lo haga funcionar si el compresor estádañado. 2. Revise el nivel de aceite en la bomba del compresor (Consulte la sección “Verificación del nivel de aceite”). 3. Revise que los tanques se hayan drenado y que estén despejados de toda humedad y suciedad (Consulte la sección “Drenaje del tanque”). 4. Compruebe que el filtro de aire esté firme en su sitio (Consulte

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

MANTENIMIENTO GENERAL (continuación) Cambio de aceite: DEBE CAMBIARSE EL ACEITE DENTRO DE LAS PRIMERAS 50 HORAS DE FUNCIONAMIENTO, EN LO SUCESIVO DEBE CAMBIARSE CADA 3 MESES O 300 HORAS DE FUNCIONAMIENTO. 1. Revise que el compresor esté apagado. 2. Ponga un recipiente pequeño bajo el orificio de drenaje del aceite (una taza común sirve). 3. Retire el tapón de llenado del aceite. 4. Retire el tapón de drenaje del aceite. 5. Deje que el aceite drene dentro del recipiente — inclinando el compresor

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS NOTAS: DESCONECTE DE LA RED ELÉCTRICA Y DRENE LA PRESIÓN DEL TANQUE ANTES DE HACER REPARACIONES O AJUSTES. Problema Causa probable Corrección La unidad no funciona La presión del tanque excede La unidad se pone en marcha una vez que disminuya la presión bajo la presión de “entrada” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .la presión de “entrada”. El cable de extensión causa excesivo Revise las pautas para ver el calibre correcto del cable consumo de amperaje . . .

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

INTRODUCTION Nous vous félicitons pour l’achat du compresseur d’air portatif haute performance BOSTITCH. Ce compresseur a été conçu pour alimenter différents outils pneumatiques — y compris les outils pneumatiques d’assemblage — en air comprimé. Avant d’assembler, d’utiliser ou de faire l’entretien de ce compresseur, les utilisateurs doivent lire et comprendre les renseignements contenus dans le présent manuel du propriétaire. Lire attentivement la section « Règles pour une utilisation sans risq


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Directed Electronics 350HV Handbuch Kompressor 5
2 12Volt 12V6CF Handbuch Kompressor 2
3 Alesis 3630 Handbuch Kompressor 260
4 AllTrade 835533 Handbuch Kompressor 1
5 AllTrade 835579 Handbuch Kompressor 3
6 AllTrade 830211 Handbuch Kompressor 4
7 AllTrade 835446 Handbuch Kompressor 1
8 AllTrade 835534 Handbuch Kompressor 0
9 AllTrade 835408 Handbuch Kompressor 1
10 Acer AX3910-U2032 Handbuch Kompressor 29
11 AllTrade Trades Pro 835081 Handbuch Kompressor 18
12 American Eagle Outfitters American Eagle Compressor Handbuch Kompressor 7
13 AllTrade #540025 Handbuch Kompressor 2
14 American Eagle Outfitters HV-60 Handbuch Kompressor 2
15 American Eagle Outfitters SHD-132 Handbuch Kompressor 6