Instruction d'utilisation Audiovox APS 500

Instruction d'utilisation pour le dispositif Audiovox APS 500

Dispositif: Audiovox APS 500
Catégorie: Alarme pour véhicule
Fabricant: Audiovox
Dimension: 0.43 MB
Date d'addition: 8/24/2014
Nombre des pages: 24
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Audiovox APS 500. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Audiovox APS 500.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Audiovox APS 500 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Audiovox APS 500 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Audiovox APS 500 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Audiovox APS 500 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Audiovox APS 500 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Audiovox APS 500. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

ModelAPS500
Installation Manual
SELECTABLEFEATURES
Note : The method of manual override can either be selected to operate from the valet switch or operate as custom code. Be
certain to place a check mark indicating the method used in the box located on the last page of the owner's manual.
DipSwitchSelectableFeatures:
Switch Number ON Position OFF Position Factory Default
Dip Switch 1 Custom Code Override Valet Switch Override Custom Code Override
Dip Switch 2 Voltage Sense Hardwire Voltage Sense

Résumé du contenu de la page N° 2

INSTALLATIONOFMAJORCOMPONENTS ControlModule: Selectamounitnglocationinsidethepassengercompartment(upbehindthedash),andsecureusing the two screws provided. The control module can also be secured in place using cable ties. Do not mount the control module in the engine compartment, as it is not waterproof. You should also avoid mounting the unit directly onto factory installed electronic components. These components may cause RF interference, which can result in poor transmitter range or intermitte

Résumé du contenu de la page N° 3

WIRING THE SYSTEM Large 8 Pin Edge Connector : RedFusedWire:+12VDCCONSTANTBATTERYSOURCE This wire controls the sensitivity of the voltage sensing circuit, which detects the turning on of an interior light when a door is opened. It will also detect the switching on of parking or headlamps, and in many caseswilltriggerthealarmwhenathermostaticallycontroledelectronicradiatorcoolingfanswitcheson. Wheninstallingthissystemintovehicleswithelectronic“afterfans“,itisrecommendedyoudisablethe voltage sense

Résumé du contenu de la page N° 4

OrangeWire:300mAGROUNDOUTPUTWHENARMED-N.C.STARTERDISABLE This wire is provided to control the starter cut relay. Connect the orange wire to terminal 86 of the relay. Connectrelayterminal85toanignitionwireinthevehiclethatislivewhenthekeyisintheonandcrank positions,andoffwhenthekeyisintheoffposition.(Thisiswheretheyellowwirefromthealarmshould be connected ). Cut the low current starter solenoid wire in the vehicle, and connect one side of the cut wire to relay terminal 87A. Connect the other side

Résumé du contenu de la page N° 5

Orange w/ White Trace Wire : 300 mAGround Output When Disarmed - N. O. Starter Disable Thiswireisprovidedtocontrolthestartercutrelay.Connecttheorangew/whitetracewiretoterminal86 oftherelay.Connectrelayterminal85toanignitionwireinthevehiclethatislivewhenthekeyisinthe onandcrankpositions,andoffwhenthekeyisintheoffposition.(Thisiswheretheyellowwirefromthe alarmshouldbeconnected). Cut the low current starter solenoid wire in the vehicle, and connect one side of the cut wire to relay terminal 87. Con

Résumé du contenu de la page N° 6

4PinWhiteConnector:SHOCKSENSOR Route the red, black, blue, and green wires in the 4 pin white connector from the shock sensor to the controlmodule,andplugoneendintotheshocksensor,andtheotherendintothematingwhiteconnec- tor on the side of the module. Red&Green2PinWhiteConnector: DOORLOCKOUTPUTS These wires will provide either a pulsed ground output to the factory door lock control relay, or a pulsed +12voltoutputtothefactorydoorlockcontrolrelay.Ineithercase,themaximumcurrentdrawthrough these outp

Résumé du contenu de la page N° 7

EXISTINGLOWCURRENTSOLENOID FEEDWIRE(+12VDC,CRANKINGONLY) SPLICETO+12VDC TOGREENw/WHITETRACERWIRE l TO TO l BATTERYSOURCEFOR IGNITION START CUT POSITIVESWITCHING SWITCH SOLENOID DOMELIGHTCIRCUIT 86 30 (FORDTYPE) 87 OR 87A 86 SPLICETOEXISTING 85 CONNECTTOCHASSIS DOORCOURTESY RED 30 GROUNDFORNEGATIVE LIGHTWIRE 87A SWITCHINGDOMELIGHT 85 FROMDOORPIN 87 CIRCUIT(GMTYPE) TO+12VDC SWITCH IGN./CRANK TOFUSED+12VDC ORANGE BATTERYSOURCE SHOCK SENSOR Red,Black,Blue,and CHANNEL 2 GreenWIres. NegativePulsedOutp

Résumé du contenu de la page N° 8

APS-500 CHANNEL 4 CONTROL MODULE NegativeLatchingOutput forOptionalRemoteStart orWindowRoll-Up VALETSWITCH LT.BLUE GREY GREENw/BLACK BLACK CHANNEL 3 NegativeLatchingOutput forOptionalRemoteStart orWindowRoll-Up DOOR LOCK OUTPUTS (+)LockPulse BLACKw/WHITE GREEN (-) UnlockPulse HORN OUTPUT (-) LockPulse RED ConnecttoLowCurrentNegative (+)UnlockPulse WirefromHornSwitch L.E.D. RED GROUND OUTPUT LT.BLUE whenDISARMED ORANGEw/WHITE ConnectToRelayFor NormallyOpenedStarter- ZONE 1 CutFearture LT.GREEN Op

Résumé du contenu de la page N° 9

ModèleAPS500 Manuel d’installation SÉLECTIONDESFONCTIONS Remarque: On peut choisir une des deux méthodes de dérivation manuelle: soit par l'interrupteur de sevice voiturier, soit par lecodepersonnalisé.Assurez-vousdebienindiquerquelleestlaméthodeemployéeencochantlacaseappropriée á l dernière page du manuel d'utilisation. Fonctionssélectionnéesparcommutateur(DIPswitches): Numéro de commutateur Position Marche [ON] Position Arrêt [OFF] Positions par défaut Commutateur 1 Dérivation par code Dérivat

Résumé du contenu de la page N° 10

INSTALLATIONDESCOMPOSANTSPRINCIPAUX MODULEDECOMMANDE: Choisir un emplacement de fixation à l’intérieur du compartiment passager (en haut sous le tableau de bord)etserreràl’aidedesdeuxvisfournies. Onpeutégalementfixerlemoduledecommandeenplace à l’aide de serre-câbles. Nepasmonterlemoduledecommandedanslecompartimentmoteur,cariln’estpasétanche.Nepas non plus monter l’appareil directement sur des composants électroniques installés d’usine. Ces composantsrisquentdeprovoquerdesperturbvationsradio-fréq

Résumé du contenu de la page N° 11

CÂBLAGE DU SYSTÈME Gros connecteur de bord à 8 broches: FIL ROUGE À FUSIBLE: TENSION POSITIVE 12 VOLTS, COURANT CONTINU STABLE DE LA BATTERIE Ce fil commande la sensibilité du circuit de détection de tension qui capte l’allumage et l’extinction des lampesintérieureslorsqu’onouvreuneporte.Ildétecteégalementl’allumagedesfeuxdepositionoude route, et dans de nombreux cas, il déclenche l’alarme lorsque le ventilateur de refroidissement du radiateur à commande par thermostat électronique est mis en ma

Résumé du contenu de la page N° 12

FIL ORANGE: SORTIE DE MISE À LA MASSE DE 300 mA LORSQUE LE CIRCUIT EST ARMÉ. CIRCUIT NORMALEMENT OUVERT, DÉSACTIVATION DU DÉMARREUR Ce fil est fourni pour commander le relais de coupure du circuit de démarreur. Connecter le fil orange à la borne 86 du relais. Connecter la borne 85 du relais à un fil d’allumage du véhicule qui est chaud lorsque la clé de contact est sur Marche et Allumage, et hors tension lorsque la clé de contact est sur Arrêt. (Ceci est l’endroit où le fil jaune de l’alarme doi

Résumé du contenu de la page N° 13

FIL ORANGE À RUBAN BLANC: SORTIE DE MISE À LA MASSE DE 300 mA - CIRCUIT NORMALEMENT OUVERT, DÉSACTIVATION DU DÉMARREUR Ce fil est fourni pour commander le relais de coupure du démarreur. Connecter le fil orange à ruban à blanclaborne86durelais.Connecterlaborne85durelaisàunfild’allumageduvéhiculequiestchaud lorsque la clé de contact est sur Marche et Allumage, et hors tension lorsque la clé de contact est sur Arrêt. (Ceci est l’endroit où le fil jaune de l’alarme doit être connecté.) Couperlefild

Résumé du contenu de la page N° 14

CONNECTEUR BLANC À QUATRE BROCHES: DÉTECTEUR DE VIBRATIONS Faire passer les fils rouge, noir, bleu et vert venant du détecteur de vibrations et allant au module de commande dans le connecteur blanc à quatre broches, et enficher l’un des côtés dans le détecteur de vibrations et l’autre dans le connecteur blanc correspondant situé sur le côté du module. CONNECTEUR ROUGE ET VERT À 2 BROCHES (BRANCHES)-SORTIES VERROUILLAGE DE PORTES: Cesfilsfounissentsoitunesortiemasseàimpulsionsaurelaisdecommandede

Résumé du contenu de la page N° 15

FILD'ALIMENTATIONEXISTANT RACCORDERPARUNE DUSOLENOÏDEÀFABILECOURANT EPISSUREÀ VERSLEFILVERT (+12VCC,UNIQUEMENTDEDEMARRAGE) L'ALIMENTATIONBATTERIE ÀFILETBLANC l l +12VDCPOURUNCIRCUIT VERSLE VERSMARCHE COUPER COMMUTED'ALIMENTATION COMMUTATEUR DUSOLENOÏDE DEPLAFONNIERPOSITIF 86 D'ALLUMAGE (DETYPEFORD) 30 RACCORDERPAR 87 OU 87A 86 85 UNEÉPISSUREAU BRANCHERÀLAMASSE ROUGE FILDEL'ECLAIRAGE SURCAISSEPOURUN 30 D'ACCUEILEXISTANT CIRCUITCOMMUTE 87A 85 ENPROVENANCEDU VERSLE+12VCC D'ALIMENTATIONDE 87 CONTACT

Résumé du contenu de la page N° 16

CANAL 4 APS-500 Sortieàenclenchement MODULE DE COMMANDE négatifpourremontagede glaceoudémarrageà distanceenoption INTERRUPTEUR BLEUCLAIR VALET GRIS NOIR CANAL 3 Sortieàenclenchement VERT/NOIR négatifpourremontagede GREEN glaceoudémarrageà distanceenoption SORTIE DE RELAIS DE DÉVERROUILLAGE NOIR/BLANC EN 2 TEMPS (+)ImpulsionDeVerrouillage SORTIE D'AVERTISSEUR (-) ImpulsionDeDeverrouillage Connecteraufilnégatifàcourant (-) ImpulsionDeVerrouillage bassetensionprovenantde (+)ImpulsionDeDeverrouillag

Résumé du contenu de la page N° 17

ModeloAPS500 Manual de instalación FUNCIONESSELECCIONABLES Nota: El método de anulación manual puede seleccionarse para funcionar desde el interruptor valet o con un código especial. Ponga una marca de control para indicar el método usado en el casillero que hay en la última página del manual del propietario. LasfuncionesseleccionablesdelinterruptorDIP: Número de interruptor Posición ON Posición OFF Valor establecido en fábrica Interruptor DIP 1 Anulación código especial Anulación interruptor va

Résumé du contenu de la page N° 18

INSTALACIÓNDELOSCOMPONENTESPRINCIPALES MÓDULODECONTROL: Seleccioneunlugardeinstalacióndentrodelcompartimientodepasajeros(arribadetrásdeltablero),yfijelo usandolosdostornillosincluidos. El módulo de control puede también fijarse en su lugar empleando ligaduras de alambre. Elmódulodecontrolnodebeinstalarseenelcompartimientodelmotorpuestoquenoesapruebadeagua. También debe evitarse montar la unidad directamente sobre componentes electrónicos instalados en fábrica. Estos componentes pueden causar int

Résumé du contenu de la page N° 19

CABLEADO DEL SISTEMA Conector grande de 8 clavijas: CABLEROJOCONFUSIBLES:FUENTEDEBATERÍACONSTANTEDE+12VCC Este cable controla la sensibilidad del circuito detector de voltaje que detecta el encendido de una luz interiorcuandoseabreunapuerta.Tambiéndetectaelencendidodelaslucesdeestacionamientoolos faros y, en muchos casos, dispara la alarma cuando se enciende un ventilador enfriador del radiador que sea electrónico y esté controlado por un termostato. Alinstalarestesistemaenvehículosquetengan"ven

Résumé du contenu de la page N° 20

CABLE ANARANJADO: SALIDA A TIERRA DE 300 mA AL ESTAR ACTIVADO - DESACTIVACIÓN DEL ARRANCADOR Este cable sirve para controlar el relé de corte del arrancador. Conecte el cable anaranjado al terminal 86delrelé.Conecteelterminal85delreléauncabledeencendidodelvehículoqueestéactivocuando lallaveseencuentreenlasposiciones"on"ydearranqueydesconectadoodesactivadocuandolallave esté en la posición "off" (Es aquí donde se debe conectar el cable amarillo de la alarma.) Corteelalambredesolenoidedelarrancador


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Audiovox AA-RS40CS Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 40
2 Audiovox APS-155 Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 37
3 Audiovox AA-9300 Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 26
4 Audiovox APS-15CL Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 17
5 Audiovox APS 33 Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 19
6 Audiovox AA-940 Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 17
7 Audiovox AA-930 Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 13
8 Audiovox APS 95 BT3S Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 61
9 Audiovox APS-2K4MS Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 21
10 Audiovox APS25CH Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 94
11 Audiovox APS-510 Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 16
12 Audiovox APS-410 Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 8
13 Audiovox aps-786t Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 5
14 Audiovox APS-25C Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 74
15 Audiovox AS 9075 Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 31
16 Philips 42HF7945D Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 1
17 Aastra Telecom 600 Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 0
18 Acumen CAT21 Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 16
19 Alamo RX84 Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 5
20 Samsung SPF-83H Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 5