Sunbeam 2487の取扱説明書

デバイスSunbeam 2487の取扱説明書

デバイス: Sunbeam 2487
カテゴリ: ミキサー
メーカー: Sunbeam
サイズ: 0.16 MB
追加した日付: 5/8/2013
ページ数: 24
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスSunbeam 2487の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Sunbeam 2487に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Sunbeam 2487をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Sunbeam 2487のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Sunbeam 2487の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Sunbeam 2487 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Sunbeam 2487を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Sunbeam 2487の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Mixmaster
MODEL/MODELO
MODEL/MODELO
2487
MODÈLE/MODELO 2487
MODÈLE/MODELO
Instruction Manual
4-SPEED HAND MIXER
n
Manuel dÕInstructions
BATTEUR Ë MAIN 4 VITESSES
n
Manual de Instrucciones
BATIDORA MANUAL DE 4 VELOCIDADES
n
Manual de Instru›es
BATEDEIRA DE MÌO DE 4 VELOCIDADES

ページ2に含まれる内容の要旨

IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions before using the Hand Mixer. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put Hand Mixer in water or other liquid. This may cause personal injury or damage to the product. 3. Close supervision is necessary when Hand Mixer is used by or near children, or incapacitated persons. 4. Unplug from outlet while not in use, before putting

ページ3に含まれる内容の要旨

Mixmaster ® ® Thank you for purchasing the Sunbeam Mixmaster Hand Mixer. Before you use this product for the first time, please take a few moments to read these instructions and keep it for reference. Pay particular attention to the Safety Instructions provided. Please review the product service and warranty statements. For your future reference, please note: Date product received:__________________________________________________ Service number: _________________________________________________

ページ4に含まれる内容の要旨

Using Your Hand Mixer Before using your mixer for the first time, wash the beaters in hot\soapy water, or the dishwasher. Rinse and dry. Be sure speed control is in the "OFF" or "O" position and unplugged from an electrical outlet. Insert beaters one at a time, by placing stem end of beaters into the opening on the bottom of the mixer. Turn beater slightly and push in until beater clicks into position. Plug cord into appropriate outlet. Mixing Slowly guide mixer around sides and through center o

ページ5に含まれる内容の要旨

C CARING FOR Y ARING FOR YOUR MIXER OUR MIXER Cle Cleaning aning W Wash the beaters before and after ever ash the beaters before and after every use. Beaters may be washed in a dishwasher y use. Beaters may be washed in a dishwasher.. After After removing cord from electrical outlet, clean mixer head with a damp cloth and wipe dr removing cord from electrical outlet, clean mixer head with a damp cloth and wipe dry y.. DO DO NOT IMMERSE HAND MIXER IN W NOT IMMERSE HAND MIXER IN WA ATER. TER. This

ページ6に含まれる内容の要旨

PRƒCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les précautions nécessaires, et en particulier: 1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser le Batteur à Main. 2. Pour éviter le risque d’électrocution, ne pas immerger le Batteur à Main dans l’eau ou d’autres liquides. Peut causser des blessures et/ou de dégâts à l’appareil. 3. Faites particulièrement attention lorsque le Batteur à Main est utilisé par, ou en présence d’enfants ou d’invalides. 4. Débran

ページ7に含まれる内容の要旨

Mixmaster ® ® Nous vous remercions d’avoir acheté le batteur à main Mixmaster de Sunbeam . Avant d’utiliser ce produit pour la première fois, veuillez prendre quelques instants pour lire ces instructions puis conservez-les pour toute référence ultérieure. Nous vous conseillons d’accorder une attention particulière aux mesures de sécurité. Veuillez prendre connaissance des termes du service après-vente et de la garantie. Veuillez également noter les renseignements suivants: Date de réception du p

ページ8に含まれる内容の要旨

Utilisation du Batteur ‡ Main Avant d’utiliser la batteur pour la première fois, laver les fouets à l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Rincer et sécher. Vérifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «0» et que le batteur est débranché. Introduire les fouets l’un après l’autre en plaçant leur tige dans chacune des ouvertures sur le fond du batteur. Faire légèrement tourner le fouet et le pousser jusqu’au déclic. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise adéquate.

ページ9に含まれる内容の要旨

SOINS DU BATTEUR Nettoyage Nettoyer les fouets avant et après chaque utilisation. Les fouets sont lavables au lave-vaisselle. Après avoir débranché le cordon d’alimentation de la prise de courant, nettoyer la tête du batteur à l’aide d’un chiffon humide puis essuyer. NE PAS IMMERGER LE BATTEUR DANS L’EAU. Ceci présente des risques d’électrocution, de blessure ou de dommage du produit. Éviter l’utilisation de détergents abrasifs susceptibles de ternir la finition du batteur. Le moteur du batteur

ページ10に含まれる内容の要旨

PARA MEXICANA SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V. Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este aparato en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la fecha de entrega. Incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que eventualmente fallará y la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparaci

ページ11に含まれる内容の要旨

“UNA RESPUESTA PARA CADA PREGUNTA” ¿Tiene Ud. alguna pregunta o comentario? Llámenos sin costo al: 91-800-506-17 del D.F. al: 729-21-00 De lunes a viernes de las 8:30 hrs. a las 17:00 hrs. SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V. Vía Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P. 54090 Tel 729-21-00 Fax 397-03-99 OFICINAS DE VENTA EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEPANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr. Gustavo Baz No. 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tel: 729-21-00 SUCURS

ページ12に含まれる内容の要旨

PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V. Via Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México TALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELEFONO AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES - DISTRIB. AGUASCALIENTES - Madero No. 203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1346 AGUASCALIENTES - RYSE DE AGUASCALIENTES, S.

ページ13に含まれる内容の要旨

ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELEFONO MICHOACAN APATZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF. DE MEXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva4-5030 y 4-5082 LA PIEDAD - REFRIGERACION CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1504 MORELIA - CASA MARY - Alvaro Obregón No. 22. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ページ14に含まれる内容の要旨

PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, precauciones de seguridad básicas siempre deben de seguirse, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar la Batidora Manual. 2. Para protejerse contra riesgo de descargas eléctricas, no coloque la Batidora en agua o en otros líquidos. Esto puede causar daños a personas y/o al producto. 3. Supervisión cercana es necesaria cuando la Batidora Manual es usada por o cerca de niños o personas incapacitadas. 4. Descone

ページ15に含まれる内容の要旨

Mixmaster ® ® Gracias por la compra de su Batidora Manual Sunbeam Mixmaster . Antes de usar este producto la primera vez, por favor tome un momento para leer estas instrucciones y guárdelas para futura referencia. Ponga particular atención a las Instrucciones de Seguridad que se ofrecen. Por favor lea los estatutos en la garantía del producto. Para futuras referencias, por favor escriba lo siguiente: Fecha en que el producto se recibió: ________________________________________ Número de Servicio

ページ16に含まれる内容の要旨

Usando Su Batidora Manual Antes de usar su batidora por primera vez, lave los batidores en agua caliente con jabón, o en la lavavajillas. Seque y enjuague. Asegúrese de que el control de velocidades se encuentre en la posición “APAGADO/OFF” o «0» y que la clavija esté desconectada de la toma de corriente eléctrica. Inserte los batidores uno a la vez, colocando la punta de los batidores dentro los orificios que se encuentran abajo de la batidora. Gire la batidora ligeramente y presione hasta que

ページ17に含まれる内容の要旨

CUIDADOS PARA SU BATIDORA Limpieza Lave los batidores antes y después de cada uso. Los batidores se pueden lavar en lavavajillas. Después de remover el cordón eléctrico de la toma de corriente, limpie la batidora con un paño húmedo y después con uno seco. NO SUMERJA LA BATIDORA DENTRO DEL AGUA. Esto puede causar descargas eléctricas o daños al producto. Evite el uso de limpiadores abrasivos que pueden arruinar o rayar el acabado de su batidora. El motor de su batidora ha sido cuidadosamente lubr

ページ18に含まれる内容の要旨

PRECAU‚ÍES IMPORTANTES Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas medidas básicas de segurança, como as que seguem: 1. Leia todas as instruções antes de usar a sua Batedeira de Mão. 2. Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o fio, o plug ou o aparelho em água ou qualquer outro líquido. Isto pode causar danos pessoais e/ou danificar o produto. 3. É necessário manter uma supervisão muito próxima quando este aparelho for usado por, em ou perto de crianças ou pessoas

ページ19に含まれる内容の要旨

Mixmaster ® ® Obrigado por comprar a sua Batedeira de Mão Sunbeam Mixmaster . Antes de usar esse produto pela primeira vez, por favor reserve alguns momentos para ler estas instruções e guarde-as para referências futuras. Preste atenção nas Instruções de Segurança oferecidas. Por favor revise os estatutos dos serviços para o produto e da garantia. Para a sua referência futura por favor anote: Data em que o produto foi recebido: ________________________________________ Número de Serviço: ________

ページ20に含まれる内容の要旨

Usando a Sua Batedeira Antes de usar a sua batedeira pela primeira vez, lave os batedores em água quente com detegente ou na máquina de lavar louças. Enxague e seque. Certifique-se que o controle da velocidade esteja na posição “Desligado/Off” ou no “0” e desligado da tomada. Insira os batedores, um de cada vez, colocando as pontas dos batedores dentro de cada orifício encontrado na parte de baixo da batedeira. Gire ligeiramete o batedor e pressione a haste até que o batedor se encaixe em seu lu


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Sunbeam 2356 取扱説明書 ミキサー 51
2 Sunbeam 2345 取扱説明書 ミキサー 11
3 Sunbeam 2366 取扱説明書 ミキサー 15
4 Sunbeam 2359 取扱説明書 ミキサー 16
5 Sunbeam 2368 取扱説明書 ミキサー 0
6 Sunbeam 2360 取扱説明書 ミキサー 21
7 Sunbeam 2372 取扱説明書 ミキサー 6
8 Sunbeam 2367 取扱説明書 ミキサー 0
9 Sunbeam 2358 取扱説明書 ミキサー 1
10 Sunbeam 2377 取扱説明書 ミキサー 3
11 Sunbeam 2370 取扱説明書 ミキサー 3
12 Sunbeam 2369 取扱説明書 ミキサー 0
13 Sunbeam 2379-33 取扱説明書 ミキサー 3
14 Sunbeam 2351 取扱説明書 ミキサー 1
15 Sunbeam 2386 取扱説明書 ミキサー 2
16 Edelbrock 15621 取扱説明書 ミキサー 0
17 Sony Atrac3/MP3 CD Walkman D-NE300 取扱説明書 ミキサー 51
18 AMF Stationary Bowl(SBM) 取扱説明書 ミキサー 3
19 AMF Offset Tilt Bowl(OTBM) 取扱説明書 ミキサー 7
20 AMF Glen 340 取扱説明書 ミキサー 39