Bowers & Wilkins CDM 1NTの取扱説明書

デバイスBowers & Wilkins CDM 1NTの取扱説明書

デバイス: Bowers & Wilkins CDM 1NT
カテゴリ: ポータブルスピーカー
メーカー: Bowers & Wilkins
サイズ: 2.87 MB
追加した日付: 11/29/2014
ページ数: 22
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスBowers & Wilkins CDM 1NTの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Bowers & Wilkins CDM 1NTに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Bowers & Wilkins CDM 1NTをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Bowers & Wilkins CDM 1NTのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Bowers & Wilkins CDM 1NTの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Bowers & Wilkins CDM 1NT 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 22 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Bowers & Wilkins CDM 1NTを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Bowers & Wilkins CDM 1NTの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ5に含まれる内容の要旨

ENTRETIEN ET PRECAUTIONS DEUTSCH POSITIONIERUNG (Abbildung 2a) Pour entretenir l’ébénisterie de votre enceinte, EINLEITUNG vous vous limiterez, en général, à un simple Stellen Sie die Lautsprecher auf feste, für sie dépoussièrage. Si vous désirez utiliser un produit Vielen Dank, daß Sie sich für die CDM™1NT geeignete Ständer. Danach sollten sich die stocké en aérosol, pensez à ôter préalablement von B&W entschieden haben. Hochtöner etwa in Ohrhöhe befinden. Sie la grille, en la tirant prudemment

ページ6に含まれる内容の要旨

FEINABSTIMMUNG EINLAUFPHASE ESPAÑOL Prüfen Sie vor der Feinabstimmung Ihres Systems In der Einlaufphase gibt es feine Unterschiede in INTRODUCCION noch einmal, ob alle Verbindungen richtig der Wiedergabequalität des Lautsprechers. hergestellt wurden und alle Kabel richtig Wurde der Lautsprecher in einer kühlen Gracias por adquirir las cajas acústicas B&W angeschlossen sind. Umgebung gelagert, so wird es einige Zeit CDM™1NT. dauern, bis die Dämpfungskomponenten und die Ein größerer Abstand zwisch

ページ7に含まれる内容の要旨

• 1 folleto de garantía internacional. Consulte con un distribuidor especializado a la mecánicas correctas. Las suspensiones de los hora de elegir el cable de conexión. Procure altavoces también se volverán menos rígidas COLOCACION que la impedancia total sea inferior a la cifra durante las primeras horas de uso. El tiempo (Figura 2a) máxima recomendada para sus cajas acústicas necesario para que cada altavoz alcance las y utilice un cable de baja impedancia para prestaciones para las que fue di

ページ8に含まれる内容の要旨

O afastamento das colunas em relação às PORTUGUÊS COLOCAÇÃO paredes reduz o nível geral de baixos. O (Figura 2a) espaço atrás das colunas ajuda também a criar INTRODUÇÃO Instale as colunas em suportes específicos e uma sensação de profundidade. Por outro lado, Gratos pela sua aquisição das colunas B&W firmes que posicionem os altifalantes de agudos a aproximação das colunas à parede aumenta o CDM™1NT. aproximadamente à altura do ouvido. É possível nível dos baixos. a montagem numa prateleira mas

ページ9に含まれる内容の要旨

È possibile il montaggio su scaffali, ma questo Spostando ulteriormente i diffusori dalle pareti si ITALIANO consente meno possibilità di ottimizzazione del ridurrà il livello complessivo dei bassi. Lo spazio suono. Lo scaffale o lo stand utilizzati dietro ai diffusori contribuisce a dare un senso di INTRODUZIONE influenzeranno la qualità sonora del diffusore. Lo profondità. Al contrario, spostando i diffusori più Grazie per avere acquistato i diffusori B&W stand B&W FS-CDM è progettato e vicini

ページ10に含まれる内容の要旨

• 8 zelfklevende rubber voetjes Als u de luidspreker volgens de Bi-Wiring NEDERLANDS methode wilt aansluiten, draai dan eerst alle • 1 Internationaal garantieboekje klemschroeven los en verwijder het koperen INLEIDING verbindingsplaatje. Verbind een PLAATSING Hartelijk gefeliciteerd met uw keuze voor de luidsprekeruitgang van de versterker nu met twee (Figuur 2a) B&W CDM™1NT luidspreker! aparte 2-aderige kabels met de klemschroeven Plaats de luidsprekers op stevige van een luidspreker: een kabel

ページ11に含まれる内容の要旨

Kontroleer of er flutterecho’s voorkomen: deze РУССКИЙ Мы рекомендуем сохранить упаковку для verminderen de weergavedefinitie aanzienlijk. использования в будущем. Klap daarvoor één keer kort in uw handen en ВВЕДЕНИЕ Проверьте упаковку на наличие: luister of u snel opeenvolgende echo’s hoort. U Большое спасибо за приобретение колонок voorkomt deze met behulp van onregelmatig • 2 поролоновых заглушек. CDM™1NT производства компании B&W. gevormde oppervlakken zoals bijvoorbeeld • 8 самоклеящихся ре

ページ12に含まれる内容の要旨

Убедитесь, что положительная клемма на Проверьте наличие многократного эха "ESKY колонке (помеченная знаком “+” и хлопком в ладоши. Слушайте, нет ли окрашенная в красный цвет) соединена с быстрых повторений звука. Снизьте ÚVOD положительной выходной клеммой многократное эхо путём использования D>kujeme vám za zakoupení reproduktorÅ B&W усилителя, а отрицательная клемма поверхностей неправильной формы, типа CDM™1NT. колонки ( помеченная знаком “–” и книжных полок, и больших предметов окрашенная в

ページ13に含まれる内容の要旨

N>kolik základních doporu#ení: Pokud je úrove[ basÅ nestejnom>rná, obvykle POLSKI nastaly v poslechovém prostoru rezonance. • Pozice reproduktorÅ a místa poslechu by m>ly "asto velmi malá zm>na umíst>ní soustav má WPROWADZENIE leãet v rozích pomyslného rovnostranného velmi velk≥ vliv na vznik rezonan#ního efektu a trojúhelníka. Dzi∆kujemy i gratulujemy zakupu zespo¡ów lze tak docílit poãadované kvality zvuku. g¡o·nikowych CDM™1NT. • Vzdálenost mezi reproduktory by m>la b≥t Vyzkou|ejte umíst>ní r

ページ14に含まれる内容の要旨

Spytaj o rad∆ przedstawiciela B&W przy USTAWIENIE METODA CZYSZCZENIA wyborze przewodów g¡o·nikowych. Ca¡kowita (Rysunek 2a) Powierzchnie obudowy zazwyczaj wymagajƒ impedancja przewodu powinna byπ poniÃej Zainstaluj g¡o·niki na przeznaczonych do tego odkurzania. Je·li chcesz uÃyπ p¡ynu w aerozolu najwyÃszej rekomendowanej w danych celu podstawkach, tak by g¡o·nik wysokotonowy najpierw zdejmij maskownic∆. Do czyszczenia technicznych kolumny. UÃyte kable powinny znalaz¡ si∆ na wysoko·ci uszu s¡ucha

ページ15に含まれる内容の要旨

Snabbguide: Om ljudet låter hårt och kallt kan det vara en SVENSKA god idé att möblera rummet med fler mjuka • Placera högtalarna och Er lyssningsposition så möbler (tunga gardiner, etc). Om ljudet istället är INTRODUKTION att de ungefär motsvarar hörnen i en tänkt dött och livlöst kan det bero på att vissa liksidig triangel. Tack för att Ni valt CDM™1NT-högtalare från frekvenser absorberas av dämpande möbler, B&W. • Ni bör placera högtalarna med ett avstånd av prova i så fall att ta bort en del

ページ16に含まれる内容の要旨

αρτκι1ωτίυ και πρσεκτικά γυρίστε τ άµεσα αν δεν θέλετε να κάνετε ΕΛΛΗΝΙΚΑ ανάπδα µα,ί µε τ περιε$µεν. διπλκαλωδίωση. Α)ήνντας τυς συνδέσµυς στη θέση τυς, συνδέστε ένα ΕΙΣΑΓΩΓΗ • Σηκώστε τ αρτκι1ώτι α)ήνντας τ απλ$ δίκλων καλώδι ηείων σε περιε$µεν κάτω. Σας ευαριστύµε πυ αγράσατε τα ηεία πιδήπτε απ$ τα δύ ,εύγη. CDM™1NT της B&W. • Α)αιρέστε την εσωτερική συσκευασία Συνδέστε τν θετικ$ ακρδέκτη τυ τυ ηείυ. Aπ$ την ίδρυση της τ 1966, η )ιλσ)ία ηείυ (ρώµ

ページ17に含まれる内容の要旨

Εάν η κεντρική στερε)ωνική εικ$να δεν Vejledende råd: DANSK είναι καλή, )έρτε τα ηεία πι κντά τ • Afstanden til højttalerne og mellem dem ένα στ άλλ ή στρέψτε τα έτσι ώστε να INDLEDNING illustreres oftest ved en ligebenet trekant. έυν κατεύθυνση πρς τη θέση ακρ$ασης Optimalt skal afstanden fra lyttepositionen til Tillykke med dine nye højttalere, og tak for at du (εικ$να 2b). højttalerne være minimum den samme (gerne valgte B&W CDM™1NT. Αν  ής είναι πλύ τραύς πρσθέστε lidt mere)

ページ18に含まれる内容の要旨

I forstærkerenden kan de to plus-ledere snoes Hvis bassen lyder meget upræcis, skyldes det SLOVENSKA NAVODILA sammen og samles i en plus-terminal, tilsvarende oftest resonanser i lytte-rummet. Selv små med minus-lederne i en minus-terminal. Har du ændringer af højttalernes placering eller UVOD mulighed for 2 sæt højttalere på din forstærker lyttepositionen kan have indvirkning på, hvordan Zahvaljujemo se vam za nakup zvo#nikov B&W (A + B), kan du også vælge at forbinde de disse resonanser påvirk

ページ19に含まれる内容の要旨

Za za#etek: "e bas ni uravnoteãen glede na ostalo podro#je,je to ponavadi zaradi resonan#nega • Pri postavitvi zvo#nikov upo|tevajte, da morata odziva sobe. Celo majhne spremembe v zvo#nika skupaj s poslu|alcem tvoriti postavitvi zvo#nikov ali premik poslu|alca na enakostrani#ni trikotnik. drugo poslu|alno mesto, lahko slednjemu • Zvo#nika naj bosta vsaj 1,5m narazen,tako prikaãe,kakãen efekt imajo te resonance na da se ohrani lo#ljivost levega in desnega zvok. Poskusite prestaviti zvo#nike na

ページ20に含まれる内容の要旨

18

ページ1に含まれる内容の要旨


CDM 1NT
Owner’s Manual

ページ2に含まれる内容の要旨

™ Figure 1 CDM 1NT Owner’s manual English ..........................................1 Français........................................2 Deutsch.........................................3 Español.........................................4 Português......................................6 Italiano .........................................7 Nederlands..................................8 Figure 2a Русский ......................................9 >0.5m >0.5m >1.5m "esky ..................................

ページ3に含まれる内容の要旨

Test for flutter echoes by clapping your hands INTRODUCTION Stray magnetic fields and listening for rapid repetitions. Reduce them Thank you for purchasing the B&W CDM™1NT The speaker drive units create stray magnetic by the use of irregular shaped surfaces such as speakers. fields that extend beyond the boundaries of the bookshelves and large pieces of furniture. cabinet. We recommend you keep magnetically Founded in 1966, B&W has always striven for Ensure the speaker stands are firm on the flo

ページ4に含まれる内容の要旨

Demandez l’avis de votre revendeur lorsque vous FRANÇAIS POSITIONNEMENT choisissez un câble. Son impédance totale doit (Figure 2a) se situer en dessous de la valeur maximale INTRODUCTION Placez vos enceintes sur des supports très stables recommandée dans les spécifications. N’utilisez Nous vous remercions pour l’acquisition de vos dont la hauteur permet de placer le tweeter que des câbles ayant une très faible inductance enceintes B&W CDM™1NT. approximativement au niveau des oreilles. Il est afi


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Bowers & Wilkins 703 取扱説明書 ポータブルスピーカー 29
2 Bowers & Wilkins 804S 取扱説明書 ポータブルスピーカー 73
3 Bowers & Wilkins ASW855 取扱説明書 ポータブルスピーカー 22
4 Bowers & Wilkins 802D 取扱説明書 ポータブルスピーカー 55
5 Bowers & Wilkins 604 S2 取扱説明書 ポータブルスピーカー 15
6 Bowers & Wilkins 800 Series 801D 取扱説明書 ポータブルスピーカー 2
7 Bowers & Wilkins C100 取扱説明書 ポータブルスピーカー 0
8 Bowers & Wilkins ASW825 取扱説明書 ポータブルスピーカー 24
9 Bowers & Wilkins 803S 取扱説明書 ポータブルスピーカー 25
10 Bowers & Wilkins CCM626 取扱説明書 ポータブルスピーカー 1
11 Bowers & Wilkins CM Center 取扱説明書 ポータブルスピーカー 4
12 Bowers & Wilkins CDM CSE 取扱説明書 ポータブルスピーカー 4
13 Bowers & Wilkins CDM 9NT 取扱説明書 ポータブルスピーカー 76
14 Bowers & Wilkins CM4 取扱説明書 ポータブルスピーカー 12
15 Bowers & Wilkins CDM7 SE 取扱説明書 ポータブルスピーカー 72
16 Edelbrock 1723 取扱説明書 ポータブルスピーカー 0
17 Sony Operating Instructions SS-MB250H 取扱説明書 ポータブルスピーカー 1
18 Sony GS70PC 取扱説明書 ポータブルスピーカー 1
19 Sony SA-WFT7 取扱説明書 ポータブルスピーカー 9
20 Sony SA-VE100 取扱説明書 ポータブルスピーカー 14