Fantom Vacuum FS835の取扱説明書

デバイスFantom Vacuum FS835の取扱説明書

デバイス: Fantom Vacuum FS835
カテゴリ: 掃除機
メーカー: Fantom Vacuum
サイズ: 0.71 MB
追加した日付: 7/6/2013
ページ数: 16
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスFantom Vacuum FS835の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Fantom Vacuum FS835に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Fantom Vacuum FS835をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Fantom Vacuum FS835のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Fantom Vacuum FS835の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Fantom Vacuum FS835 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Fantom Vacuum FS835を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Fantom Vacuum FS835の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Cordless Sweeper
Barredor Inalámbrico
Balai Motorisé Sans Fil
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
Model / Modelo / Modèle FS835
7.2 Volt DC
FANTOM
Tel: 1(800) 275-9251
www.fantom.com

ページ2に含まれる内容の要旨

Model FS835 IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CORDLESS SWEEPER. GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury: FANTOM garantit ce produit contre toute défectuosité de matériel et de fabrication 1. Do not charge this unit outdoors. pendant une période d'un (1) an à partir de la date d'achat originale lorsqu'ut

ページ3に含まれる内容の要旨

SOINS ET ENTRETIEN Afin d'améliorer les performances et la durée utile de ce balai, nous recommandons à l'utilisateur de prendre les mesures suivantes : 1. Nettoyer l'appareil une fois par mois à l'aide d'un chiffon sec (y compris le logement du vide-poussière). Retirer tous les cheveux, fibres ou autres matières qui se seraient accumulés dans ce logement, sur la brosse rotative ou sur CORDLESS SWEEPER l'accessoire de nettoyage des bords. 2. Ne pas utiliser de produits abrasifs pour nettoye

ページ4に含まれる内容の要旨

ASSEMBLING YOUR CORDLESS SWEEPER RETRAIT ET MISE AU REBUT DES PILES Before you start: REMARQUE: En cas de doute sur la façon de retirer le bloc-piles, Your Cordless Sweeper will require very little assembly. You should remove it confiez votre balai motorisé sans fil à un technicien from the carton and familiarize yourself with all the components listed as per the d'entretien d'appareils électroménagers qualifié, qui se exploded view drawing (pg.2) This will help you in the assembly and ope

ページ5に含まれる内容の要旨

Changement de la Brosse Rotative & de la Boîte à HOW TO OPERATE YOUR CORDLESS SWEEPER Engrenages 1. Before using, please ensure that the cordless sweeper has been initially charged for 16-20 hours Your cordless sweeper will only operate properly when the batteries are fully AVERTISSEMENT: Faites preuve de soin en charged. When fully charged, your sweeper will operate for 35-40 minutes - changement la brosse rotative et la boîte à engrenages parce dependent upon the type of use (example -

ページ6に含まれる内容の要旨

CLEANING THE DUST CONTAINER RECHARGE DE LE BALAI MOTORISÉ SANS FIL 1a. Brancher la prise du chargeur dans la fiche de recharge à l'arrière de le balai. To achieve the best performance, empty the dust container after each use. Brancher l'adaptateur dans une prise de courant murale (120V.,60Hz.). N'utiliser que le chargeur TechWorld AD-0920-UL ou son équivalent, d'une puissance 1. Pull the dust container straight out from the side. (Fig. 6) nominale de c.c. 9V, 200mA. (Fig. 9) OU 1b. Brancher

ページ7に含まれる内容の要旨

NETTOYAGE DU VIDE-POUSSIÈRE CHARGING THE CORDLESS SWEEPER 1a. Connect the charger plug to the charging jack or hole on the back of the sweeper. Plug the the charging adapter into the wall outlet. (120V.,60Hz.) Use only Pour des performances optimales, vider le vide-poussière après chaque usage. TechWorld Charger AD-0920-UL, rated output DC 9V,200mA. (Fig. 9), OR 1. Sortir le vide-poussière en tirant droit vers soi . (Fig.6). 1b. Connect the charger plug on the charging jack of charging

ページ8に含まれる内容の要旨

Changing the Rotating Brush & Gear Box FONCTIONNEMENT DE LE BALAI MOTORISÉ SANS FIL WARNING: Use caution when changing the rotating brush 1. Chargez le balai motorisé pendant 16 à 20 heures avant de l'utiliser. and gear box so that the unit does not turn ON when pressing Le balai sans fil ne fonctionnera de façon adéquate qu'avec des piles entièrement down on the sweeper power head. chargées. Chargée à fond, le balai fonctionnera pendant 35 à 40 minutes – en fonction de l'usage (exemple – t

ページ9に含まれる内容の要旨

ASSEMBLAGE DE LE BALAI MOTORISÉ SANS FIL Battery Removal & Disposal Avant de commencer: NOTE: If uncertain as to how to remove your battery pack, we suggest Le balai motorisé sans fil requiert un assemblage minimal. Pour faciliter l'assemblage you take your sweeper to a reputable small appliance service et l'utilisation, sortir le balai du carton et se familiariser avec les composantes listées technician to have this service performed. sur le dessin à la page 22. Ceci vous aidera à faire l’

ページ10に含まれる内容の要旨

Care and Maintenance To improve the performance and life of your unit, we recommend you do the following: 1. Once a month clean the unit with a dry cloth, including the chamber which the dust container fits into. Remove any hair, fiber or other materials that may have built up in the chamber, on the rotating brush or edging tool. Balai Motorisé Sans Fil 2. Don't use abrasive materials to clean the sweeper. Do not immerse the unit in water. Modèle FS835 3. Do not pick up liquids or use on w

ページ11に含まれる内容の要旨

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Model Comme avec tout autre appareil ménager électrique, il faut prendre certaines précautions FS835 de base. Celles-ci incluent: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LE BALAI SANS FIL. AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures: ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY 1. Ne pas recharger l'appareil en plein air. FANTOM warrants this product to be free from defects in material and 2. Ne pas utiliser l'a

ページ12に含まれる内容の要旨

Model INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE FS835 SEGURIDAD Cuando se usa un artefacto eléctrico siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEER Y ENTENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO BARREDOR INALÁMBRICO. FANTOM garantiza este artefacto contra defectos de materiales y de fabricación por un (1) año a partir de su fecha de compra cuando se le da uso doméstico ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incen

ページ13に含まれる内容の要旨

CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para mejorar el rendimiento y la vida útil de la unidad, recomendamos hacer lo siguiente: 1. Limpiar la unidad una vez al mes con un paño seco, incluyendo la cámara donde entra el contenedor de polvo. Sacar cualquier residuo de cabellos, fibras u otros materiales que se hayan acumulado en la cámara, en la escobilla giratoria o en la herramienta para bordes. 2. No utilizar materiales abrasivos para limpiar el barredor. No sumergir la unidad BARREDOR INALÁMBRICO en a

ページ14に含まれる内容の要旨

ENSAMBLAJE DEL BARREDOR INALÁMBRICO DESMONTAJE Y DESECHO DE LAS PILAS NOTA: Si no está seguro de como sacar el paquete de pilas, le Entes de comenzar: sugerimos llevar el barredor a un taller confiable de servicio El barredor inalámbrico requerirá muy poco ensamblaje. Sacarlo de la caja y para artefactos pequeños para que lo saquen. familiarizarse con todos los componentes listados y graficados en la página 12. Esto le ayudará en el ensamblaje y en la operación. Se requiere seguir estas ins

ページ15に含まれる内容の要旨

Cambio de las Escobillas Rotativas y la Caja de Marcha OPERACIÓN DEL BARREDOR INALÁMBRICO 1. Antes de usar el barredor inalámbrico, asegurarse que se haya cargado ADVERTICA: Tenga precaución al cambiar los campillos inicialmente por 16 a 20 horas. El barredor inalámbrico sólo funcionará adecuadamente cuando las pilas estén rotativos y la caja de marcha, de manera que la unidad no se ponga completamente cargadas. Cuando las pilas estén completamente cargadas, el accidentalmente EN FONCIONAMI

ページ16に含まれる内容の要旨

LIMPIEZA DEL CONTENEDOR DE POLVO RECARGA DEL BARREDOR INALÁMBRICO 1a. Enchufar el conector de salida del adaptador/cargador en el enchufe cargador Para optimizar el rendimiento, vaciar el contenedor de polvo después de cada uso. en la parte posterior del barredor. Enchufar el adaptador/cargador a un tomacorriente de 120VCA, 60 Hz en la pared. Usar sólo el adaptador/cargador 1. Tirar del contenedor de polvo del costado de la base. (Fig.6). Techworld AD-0920-UL con potencia de salida de 9 VCD


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Fantom Vacuum CV242H 取扱説明書 掃除機 17
2 Fantom Vacuum FANTOM FM743H 取扱説明書 掃除機 6
3 Fantom Vacuum FANTOM FM760K 取扱説明書 掃除機 5
4 Fantom Vacuum EP031F 取扱説明書 掃除機 1
5 Fantom Vacuum FM625H 取扱説明書 掃除機 2
6 Fantom Vacuum CW233H 取扱説明書 掃除機 0
7 Fantom Vacuum FANTOM FM430K 取扱説明書 掃除機 4
8 Fantom Vacuum FM788HG 取扱説明書 掃除機 0
9 Fantom Vacuum FM788HC 取扱説明書 掃除機 1
10 Fantom Vacuum FANTOM FM780 取扱説明書 掃除機 3
11 Fantom Vacuum FC285H 取扱説明書 掃除機 0
12 Fantom Vacuum FM401 取扱説明書 掃除機 1
13 Fantom Vacuum FM788HB 取扱説明書 掃除機 2
14 Fantom Vacuum FM1705K 取扱説明書 掃除機 1
15 Fantom Vacuum FM430H 取扱説明書 掃除機 1
16 Edelbrock 2263 取扱説明書 掃除機 0
17 ACS XFC-S 取扱説明書 掃除機 9
18 Addtron Technology Standard And High Speed Floor Machine P201 取扱説明書 掃除機 2
19 AEG ELECTROLUX 460 取扱説明書 掃除機 72
20 AEG VAMPYR 825I 取扱説明書 掃除機 162