KitchenAid RangeHoodの取扱説明書

デバイスKitchenAid RangeHoodの取扱説明書

デバイス: KitchenAid RangeHood
カテゴリ: キッチンフード
メーカー: KitchenAid
サイズ: 0.51 MB
追加した日付: 2/20/2014
ページ数: 24
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスKitchenAid RangeHoodの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、KitchenAid RangeHoodに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書KitchenAid RangeHoodをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書KitchenAid RangeHoodのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - KitchenAid RangeHoodの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
KitchenAid RangeHood 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書KitchenAid RangeHoodを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書KitchenAid RangeHoodの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOOD
Installation Instructions and Use & Care Guide
HOTTE D’ASPIRATION DE 30" (76,2 CM)
ET 36" (91,4 CM)
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
IMPORTANT:
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeown

ページ2に含まれる内容の要旨

TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY .................................................................2 SÉCURITÉ DE LA HOTTE D’ASPIRATION ................................13 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................3 EXIGENCES D'INSTALLATION...................................................15 Tools and Parts ............................................................................3 Outillage et pièces..........................................

ページ3に含まれる内容の要旨

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:  Never leave the surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may  Use this unit only in the manner intended by the ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.  Always turn hood ON w

ページ4に含まれる内容の要旨

Installation Clearances Location Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.  It is the installer’s responsibility to comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate. The model/serial rating plate is located inside the range hood on the rear wall.  Range hood location should be away from strong draft areas, such as windows, doors and strong heating vents. 30" (76.2 cm) or 36" (91.4 cm) min.  Cabinet opening dimensions that are shown

ページ5に含まれる内容の要旨

For Best Performance: Example vent system  Do not install 2 elbows together. wall cap 90˚ elbow  Use no more than three 90° elbows. 6 ft (1.8 m)  If an elbow is used, install it as far away as possible from the hood’s vent motor exhaust opening.  Make sure there is a minimum of 24" (61 cm) of straight vent between the elbows if more than one elbow is used. 2 ft (0.6 m) The length of vent system and number of elbows should be kept to a minimum to provide efficient performance. Cold Weathe

ページ6に含まれる内容の要旨

INSTALLATION INSTRUCTIONS Venting through cabinet top V enting Options 1. Mark the location where vent cover will be installed in the General venting installation cabinet top and cut a 6" (15.2 cm) round vent opening for the vent cover. For vented installations: C Make necessary cuts in the wall for vent fittings. B IMPORTANT: Make sure the vent system is installed before installing range hood. Rrecirculating installations: A D A vent system (not provided) that directs the recirculated air

ページ7に含まれる内容の要旨

2. Select a flat surface for assembling the hood. Cover that 8. Cut a 1¹⁄₄" (3.2 cm) hole for power supply cable. surface with a protective covering such as a blanket or upper cabinet or soffit cardboard during assembly. mounting surface 8 ¹⁄₁₆" (20.5 cm) WARNING 1³⁄₈" Excessive Weight Hazard centerline (3.5 cm) Use two or more people to move and install power supply range hood. cable hole in wall Failure to do so can result in back or other injury. 9. Run wire through hole in accordance w

ページ8に含まれる内容の要旨

Make Electrical Connection Install Filters 1. For recirculating installations only, install the charcoal filters included in Recirculation Kit Part Number 4396565. Place the WARNING charcoal filter against the blower cover and rotate to the right (clockwise) to attach to cover. Repeat with other charcoal filter. A Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. A. Filter 2. Rep

ページ9に含まれる内容の要旨

RANGE HOOD USE RANGE HOOD CARE The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood Range Hood Lamps before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the Replacing a Halogen Lamp kitchen. This hood uses four 12-volt, 20-watt halogen lamps. The hood controls are located on the right-hand underside of the Turn off the range hood and allow the hallogen l

ページ10に含まれる内容の要旨

Reinstall the filter by placing the back edge in the channel at rear Remove the old charcoal filter: of hood. Push filter into place, turn the knob to the right 1. Rotate to the left (counterclockwise) and pull away from the (clockwise) to attach to range hood. Repeat with other filter. blower cover and discard filter pack. Repeat for other filter. A A. Filter Recirculating Installation Filters: For recirculating installations, wash metal filters as needed in 2. Place the charcoal filter agai

ページ11に含まれる内容の要旨

® KITCHENAID RANGE HOOD WARRANTY ONE-YEAR FULL LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada will pay for any parts and repair labor costs of your range hood, except light bulbs and filters, to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company. KitchenAid or KitchenAid Canad

ページ12に含まれる内容の要旨

WIRING DIAGRAM CAPACITOR VOLTAGE 12

ページ13に含まれる内容の要旨

SÉCURITÉ DE LA HOTTE D’ASPIRATION Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte

ページ14に含まれる内容の要旨

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT - POUR D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES  Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à INSTRUCTIONS SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance. Un renversement/débordement de matière graisseuse pourrait  Utiliser cet appareil uniquement dans les applications pro

ページ15に含まれる内容の要旨

EXIGENCES D’INSTALLATION  On doit disposer d'une prise de courant électrique reliée à la terre. Voir la section “Spécifications électriques”. Outillage et pièces  La hotte a été configurée à l'usine pour une installation avec Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer décharge à l'extérieur. Pour une installation avec recyclage, l'installation. Lire et suivre les instructions de sécurité fournies utiliser l’ensemble de recyclage (pièce n° 4396565) qui avec les outils

ページ16に含まれる内容の要旨

Pour obtenir la meilleure performance : Dégagements de séparation à respecter  Ne pas installer 2 coudes ensemble.  Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90°.  Si un coude est utilisé, on doit le placer le plus loin possible de l'ouverture de sortie du ventilateur.  Veiller à incorporer une section de conduit rectiligne d’au moins 24" (61 cm) entre deux raccords coudés adjacents. largeur de La longueur du système d'évacuation et le nombre de coudes l'ouverture du placard doit être rédu

ページ17に含まれる内容の要旨

Calcul de la longueur effective du circuit d'évacuation Spécifications électriques IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et Pour calculer la longueur effective du circuit d'évacuation règlements en vigueur. Conserver les instructions d'installation nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (pieds/mètres) pour consultation par l'inspecteur des installations électriques. de tous les composants utilisés dans le système. C'est au client qu'incombe la responsabilité de

ページ18に含まれる内容の要旨

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Décharge à travers le sommet du placard Options disponibles pour le circuit d'évacuation 1. Marquer l'emplacement où la grille de sortie sera installée au sommet du placard; et découper une ouverture de dia. 6" (15,2 cm) pour la grille de sortie. Instructions générales C B Installation avec décharge à l'extérieur : Exécuter les découpages nécessaires dans le mur pour le passage des conduits. IMPORTANT : Veiller à installer le circuit d'évacuation avant A D d'ent

ページ19に含まれる内容の要旨

2. Sélectionner une surface plane pour l'assemblage de la 8. Percer un trou de 1¹⁄₄" (3,2 cm) pour le passage du câble hotte. Lors de l'assemblage, recouvrir cette surface avec un d'alimentation. matériau de protection - couverture ou feuille de carton. surface de montage (placard mural ou soffite) 8¹⁄₁₆" (20,5 cm) AVERTISSEMENT Risque du poids excessif 1³⁄₈" axe central (3,5 cm) Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la hotte de la cuisinière. trou de passage du câb

ページ20に含まれる内容の要旨

5. Serrer les vis du serre-câble. 6. Réinstaller le couvercle du boîtier de connexion. Raccordement électrique Installation des filtres AVERTISSEMENT 1. Seulement pour l'installation avec recyclage : installer les filtres à charbon fournis avec l'ensemble de recyclage numéro 4396565. Placer le filtre à charbon contre la grille du ventilateur et effectuer une rotation dans le sens horaire pour fixer le filtre sur la grille. Répéter pour l'autre filtre à charbon. A Risque de choc électrique Dé


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 KitchenAid 30 取扱説明書 キッチンフード 4
2 KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD 取扱説明書 キッチンフード 6
3 KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood 取扱説明書 キッチンフード 4
4 KitchenAid 36 取扱説明書 キッチンフード 1
5 KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood 取扱説明書 キッチンフード 7
6 KitchenAid 4329223 取扱説明書 キッチンフード 1
7 KitchenAid 4360369 取扱説明書 キッチンフード 1
8 KitchenAid 30" and 36" Retractable Downdraft Vent Systems 取扱説明書 キッチンフード 7
9 KitchenAid 6899551 取扱説明書 キッチンフード 1
10 KitchenAid 48 取扱説明書 キッチンフード 1
11 KitchenAid 883297 取扱説明書 キッチンフード 1
12 KitchenAid 883298 取扱説明書 キッチンフード 2
13 KitchenAid 42 取扱説明書 キッチンフード 0
14 KitchenAid 6899552 取扱説明書 キッチンフード 1
15 KitchenAid 9763388 取扱説明書 キッチンフード 1
16 Sony SH-L35W 取扱説明書 キッチンフード 0
17 Air King AIF8X 取扱説明書 キッチンフード 3
18 Acme Kitchenettes Koolmaster PP-32 取扱説明書 キッチンフード 0
19 Air King AIF10X 取扱説明書 キッチンフード 0
20 Agilent Technologies 31A 取扱説明書 キッチンフード 0