Heath Zenith Motion Sensing Diecast Lantern SL-4190 Series user manual

User manual for the device Heath Zenith Motion Sensing Diecast Lantern SL-4190 Series

Device: Heath Zenith Motion Sensing Diecast Lantern SL-4190 Series
Category: Home Safety Product
Manufacturer: Heath Zenith
Size: 0.59 MB
Added : 8/3/2014
Number of pages: 24
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for Heath Zenith Motion Sensing Diecast Lantern SL-4190 Series. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with Heath Zenith Motion Sensing Diecast Lantern SL-4190 Series.

For your convenience

If looking through the Heath Zenith Motion Sensing Diecast Lantern SL-4190 Series user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual Heath Zenith Motion Sensing Diecast Lantern SL-4190 Series on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual Heath Zenith Motion Sensing Diecast Lantern SL-4190 Series to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
Heath Zenith Motion Sensing Diecast Lantern SL-4190 Series User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual Heath Zenith Motion Sensing Diecast Lantern SL-4190 Series but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to Heath Zenith Motion Sensing Diecast Lantern SL-4190 Series. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 1

OPERATION
Mode: On-Time Works: Day Night
Test 5 Seconds x x
Auto 1, 5, or 10 Min x
Motion Sensing
Manual To Dawn* x
Diecast Lantern Accent 3, 6 Hr, to Dawn x
* resets to Auto Mode at dawn.
SL-4190 Series
1
Note: When first turned on wait about 1 /
2
minutes for the circuitry to calibrate.
®
Meets the ENERGY STAR
®
guidelines when Daul Brite
TEST
function is off.
Set the ON-TIME switch
on the bottom of the
TEST 1 5 10 MIN
cover plate to TEST.
Features
• Light comes on when motion is detected

Summary of the content on the page No. 2

Mode Switching Summary INSTALLATION For best performance, mount the fixture about TEST ON-TIME Switch at 1, 6 feet (1.8 m) above the ground. 5, or 10 minutes AUTO Flip light WARNING: Turn power off at circuit switch off for breaker or fuse. one second MANUAL MODE then back on* * If you get confused while switching modes, 2. Remove 1. Remove turn the power off for one minute, then back X-Bar. two nuts. on. After the calibration time the control will be in the AUTO mode. ® Dalu Brite D

Summary of the content on the page No. 3

❒ Twist the junction box wires and the WIRING fixture wires together as shown below. Note: All wiring should be run in accordance Secure with wire connectors. If you have with the National Electrical Code through a metal junction box, you may not need conduit or another acceptable means. the green “pigtail”. If you are unsure about Contact a qualified electrician if there is the grounding method, consult your local any question as to the suitability of the building code. system. Conne

Summary of the content on the page No. 4

OPTIONAL WIRING This fixture is provided with a sensor rated for 360 Watts. Since the fixture is only rated 100 Watts, 260 Watts of additional load may be controlled by this sensor. When determining what a fixture is rated for, do not simply look at the rating on the lamp in the fixture. Look at the marking which specifies the maximum lamp wattage for which the fixture is suitable. Once you have selected the fixtures to be connected and determined their maximum ratings, add these ratings up.

Summary of the content on the page No. 5

COMPLETE THE INSTALLATION ❒ Stuff the wires into the junction box. Make Model 4193 Glass Installation sure none of the wires get pinched. Corner Guides Slide the fixture onto the mounting screws and Junction Rubber Bumpers tighten nuts. Box ❒ Model 4193 only: install the six pieces ❒ Install one 100 Watt maximum light bulb, or of glass by sliding them down as shown. three 60 Watt bulbs in candelabra style. The glass panels should rest upon the corner guides on each side, and against

Summary of the content on the page No. 6

The detector is less sensitive to motion di- TESTING rectly towards it and more sensitive to across ❒ Turn on the circuit breaker and light motion. switch. 1 NOTE: Sensor has a 1 /2 minute warm up pe- Motion Motion riod before it will detect motion. When 1 first turned on, wait 1 /2 minutes. ® Note: Meets the ENERGY STAR guidelines ® Sensor when Dalu Brite function is off. Least Sensitive Most Sensitive ❒ Switch the on-time to TEST position and ® Dalu Brite switch to the OFF position. ❒ Wal

Summary of the content on the page No. 7

SPECIFICATIONS Range . . . . . . . . . . . Up to 30 ft. (9.1 m) [varies with surrounding temperature] Sensing Angle . . . . . Up to 180° Electrical Load . . . . . See rating on fixture for maximum wattage Sensor Capacity . . . Up to 360 Watts (3.0 A.) Maximum Tungsten Incandescent Power Requirements 120 VAC, 60 Hz Operating Modes . . . TEST, AUTO, and MANUAL MODE Time Delay . . . . . . . 1, 5, 10 minutes ® Dalu Brite Timer . . . Off, 3, 6 hours, dusk-to dawn HeathCo LLC reserves the right

Summary of the content on the page No. 8

TECHNICAL SERVICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). You may also write* to: HeathCo LLC P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service * If contacting Technical Service, please h

Summary of the content on the page No. 9

FUNCIONAMIENTO Modalidad: A tiempo: Trabaja: Día Noche Prueba 5 seg. x x Farol de fundición Autom. 1, 5 ó 10 min. x Manual Hasta el x con detector de amanecer* Adorno 3, 6 hrs, hasta x movimiento el amanecer *Se pone en Automático al amanecer. Serie SL-4190 Nota: Cuando lo prenda por primera vez es- 1 Cumple con las normas ENER- pere 1 / minutos para que el circuito 2 ® GY STAR cuando la función se claibre. ® Dlau Betir está apagada. PRUEBA Ponga el interruptor de tiem- ON-TIME po (ON-TIME),

Summary of the content on the page No. 10

Resumen de las modalidades del INSTALACION interruptor Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 1.8 m del suelo. PRUEBA Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos ADVERTENCIA: Desconecte la ener- AUTOM. Apague el interruptor por gía en el disyuntor. un segundo y préndalo de nuevo* MODO MANUAL 2. Quite la banda “X” de montaje. * Si se confunde mientras cambia de fases, 1. Quite las 1 dos tuercas. apague la electricidad por 1 /2 minutos y préndala de nuev

Summary of the content on the page No. 11

❒ Tuerza los cables de la caja de empalme CABLEADO con los cables del aparato, como se Nota: Todo el cableado debe realizarse de muestra abajo. Asegúrelos con conectores acuerdo con el Código Eléctrico Nacional de cables. Si tiene una caja de empalme usando tubería ó algún otro medio aceptable. de metal, no necesita el “cable flexible”. Póngase en contacto con un electricista Si no está seguro del método de conexión calificado si tiene alguna pregunta a tierra, consulte con el código

Summary of the content on the page No. 12

CONEXION ALTERNA Este aparato viene con un detector con una potencia de 360 Vatios. Puesto que el aparato tiene sólo una potencia de 100 Vatios, la carga adicional de 260 Vatios puede ser controlada por el detector. Cuando desee determinar la clasificación de un aparato no vea tan sólo la potencia de la lámpara. Mire la indicación que especifique el voltaje máximo de la lámpara que el aparato puede aceptar. Una vez que ha escogido los aparatos que se conectarán y ha determinado sus máximas

Summary of the content on the page No. 13

COMPLETE LA INSTALACION ❒ Meta los cables en la caja de empalme. Instalación del vidrio del Modelo Asegúrese que los cables que no estén 4193 pinchados. Gu’as de las esquinas Deslice al apartato sobre los tornillos de montaje y la caja de Amortiguadores de goma ajuste las tuercas. empalme ❒ Modelo 4193 solamente: Instale las seis ❒ Instale una bombilla de 100 Vatios Máx., piezas de vidrio deslizándolas hacia abajo tal ó 3 de 60 Vatios en estilo candelabro. como se indica. Los paneles

Summary of the content on the page No. 14

El detector es menos sensible al movimiento PRUEBA que se dirige directamente hacia él. ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. Movimiento Movimiento NOTA: El detector tiene un período de cerca 1 de 1 /2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda por primera vez, Detector 1 espere 1 /2 minutos. Lo menos sensible Lo más sensible Nota: Cumple con las normas ENERGY ® ® STAR cuando la función Dalu Brite está ❒ Camine por el área de protección dándose

Summary of the content on the page No. 15

ESPECIFICACIONES Alcance . . . . . . . . . . . Hasta 9.1 m. (varía Fases de con la temperatura Operación . . . . . . . . . PRUEBA, AUTO- del medio ambiente). MATICO y MODO Angulo de detección . Hasta 180° MANUAL Carga Eléctrica . . . . . Vea el número máxi- Retardo de Tiempo . . 1, 5, 10 minutos mo de vatios en los Temporizador ® valores nominales del Dalu Brite . . . . . . . . . Apagado, 3, 6 horas, artefacto del atardecer al ama- Capacidad del necer Detector . . . . . . . . . . . Hasta un má

Summary of the content on the page No. 16

SERVICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para ha- blar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V). Usted puede también escribir a: HeathCo LLC P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service (Servicio Técnic) * Si se

Summary of the content on the page No. 17

FONCTIONNEMENT En fonction : Mode : Temps en circuit : jour nuit Essai 5 secondes x x Lanterne moulée sous Auto 1, 5, ou 10 min. x pression à détecteur de Manuel au choix, amanecer* x Accen- 3, 6 h jusqu’à l’aurore x mouvement tuation * Revient au mode automatique au lever du soleil. Série SL-4190 Note: Après mise en circuit, attendre enfiron 1 1 /2 minute pour que l’étalonnage du Conforme aux exigences MD circuit soit complété. ENERGY STAR lorsque la MD fonction Dalu Brite est dé- ESSAI

Summary of the content on the page No. 18

Résumé du mode de commutation INSTALLATION TEST Pour un rendement optimal, montez le lumi- Placer l’interrupteur ON- naire à environ 1,8 m au-dessus du sol. TIME à 1, 5 ou 10 minutes AUTO Mettre l’interrupteur hors circuit pendant AVERTISSEMENT : Coupez l’ali- une seconde, puis le PRIORITÉ MANUELLE mentation au disjoncteur ou au fusible. remettre en circuit* * Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir. Après le 2.

Summary of the content on the page No. 19

❒ Torsadez ensemble les fils de la boîte CÂBLAGE de jonction et ceux du luminaire comme Note : Tous les fils doivent être installés indiqué ci-dessous. Utilisez des serre-fils. dans un conduit ou un autre dispositif ac- Si la boîte de jonction est en métal, vous ceptable, conformément au Code national pourriez nécessiter une «queue de co- de l’électricité. Contactez un électricien chon» verte. Si vous avez des doutes sur qualifié pour toute question relative à la la méthode de mise à la

Summary of the content on the page No. 20

CÂBLAGE FACULTATIF Ce luminaire est pourvu d'un capteur de 360 W. Puisque le luminaire a une intensité de seulement 100 W, un luminaire additionnel de 260 W peut être contrôlé par ce capteur. Lorsque vous déterminez l'intensité que peut supporter un luminaire, ne vous contentez pas de simplement lire l'intensité indiquée sur l'ampoule. Recherchez l'étiquette indiquant le wattage d'ampoule maximal de l'appareil. Une fois que vous avez choisi les luminaires à raccorder et déterminé leur intensi


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 Heath Zenith 2LBL9 User manual Home Safety Product 5
2 Heath Zenith 52-4076 User manual Home Safety Product 2
3 Heath Zenith 5212 User manual Home Safety Product 3
4 Heath Zenith 5105 User manual Home Safety Product 3
5 Heath Zenith 5718 User manual Home Safety Product 6
6 Heath Zenith 5716 User manual Home Safety Product 6
7 Heath Zenith 4193 User manual Home Safety Product 3
8 Heath Zenith 52-4075 User manual Home Safety Product 0
9 Heath Zenith 6106 User manual Home Safety Product 1
10 Heath Zenith 5213 User manual Home Safety Product 0
11 Heath Zenith All MetAl Motion SenSor HD-9260 User manual Home Safety Product 3
12 Heath Zenith BL-1100 User manual Home Safety Product 1
13 Heath Zenith BL-1800 User manual Home Safety Product 1
14 Heath Zenith BL-2400 User manual Home Safety Product 0
15 Heath Zenith Dual Brite PF-4125-AZ User manual Home Safety Product 2
16 Sony HVL-F5DF User manual Home Safety Product 2
17 Sony HVL-HFL1 User manual Home Safety Product 6
18 Sony HVL-FDH2 User manual Home Safety Product 3
19 ACDelco LG08 User manual Home Safety Product 3
20 Adaptec 2000 Series Drive-Thru Timer System 2+2/386 User manual Home Safety Product 1