Heath Zenith Motion Sensing Diecast Lantern HB-4190 Series user manual

User manual for the device Heath Zenith Motion Sensing Diecast Lantern HB-4190 Series

Device: Heath Zenith Motion Sensing Diecast Lantern HB-4190 Series
Category: Home Safety Product
Manufacturer: Heath Zenith
Size: 0.46 MB
Added : 8/3/2014
Number of pages: 20
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for Heath Zenith Motion Sensing Diecast Lantern HB-4190 Series. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with Heath Zenith Motion Sensing Diecast Lantern HB-4190 Series.

For your convenience

If looking through the Heath Zenith Motion Sensing Diecast Lantern HB-4190 Series user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual Heath Zenith Motion Sensing Diecast Lantern HB-4190 Series on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual Heath Zenith Motion Sensing Diecast Lantern HB-4190 Series to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
Heath Zenith Motion Sensing Diecast Lantern HB-4190 Series User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual Heath Zenith Motion Sensing Diecast Lantern HB-4190 Series but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to Heath Zenith Motion Sensing Diecast Lantern HB-4190 Series. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 1

TEST
Set the ON-TIME switch
on the bottom of the cover
TEST 1 5 10 MIN
plate to TEST.
AUTO
Motion Sensing
Set ON-TIME switch to 1,
Diecast Lantern
5 or 10 minutes.
TEST 1 5 10 MIN
HB-4190 Series
MANUAL MODE
Features
Manual mode only works at
• Light comes on when motion is detected.
night because daylight re-
• Automatically turns light off.
turns the sensor to AUTO.
• Dusk Accent lighting.
• Photocell keeps the light off during daylight
Flip the light switch off for
hours.
1 Second
one s

Summary of the content on the page No. 2

INSTALLATION WIRING For best performance, mount the fixture about 1.8 meters above the ground. BLACK WARNING: Turn power off at circuit breaker. WHITE 2. Remove One Motion Light 1. Remove X-Bar. two nuts. BLACK BLACK WHITE WHITE Two Motion Lights SENSITIVITY 3. Tighten screws ❒ Twist the junction box wires and the finger tight. fixture wires together as shown below. MIN MAX Secure with wire connectors. If you have a metal junction box, you may not need the green “pigtail”. If you are

Summary of the content on the page No. 3

OPTIONAL WIRING ❒ When wiring to additional standard ❒ This fixture is provided with a sensor rated fixture only: Strip the motion sensor's for 360 Watts. Since the fixture is only red wire and connect to the standard rated 100 Watts, 260 Watts of additional light's black wire. Connect all white wires load may be controlled by this sensor. together. Total fixture ratings must not ❒ When determining what a fixture is rated exceed 360 Watts (3.0 A.). for, do not simply look at the rating on t

Summary of the content on the page No. 4

COMPLETE THE INSTALLATION Model 4193 Glass Installation COMPLETE THE INSTALLATION ❒ Stuff the wires into the junction box. Make sure none of the wires get pinched. Corner ❒ Install one 100 Watt max. light bulb, or Guides three 60 Watt bulbs in candelabra style (60 Watt bulb(s) included). ❒ Install the fixture top. Secure with decorative screws. ❒ After completing the tests on page 5, caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant. Rubber Bumpers ❒ Model 4193 only: instal

Summary of the content on the page No. 5

The detector is less sensitive to motion directly TESTING towards it and more sensitive to across motion. ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. Motion Motion 1 NOTE: Sensor has a 1 / minute warm up 2 period before it will detect motion. When first turned on or when switch- 1 ing modes wait 1 / minutes. 2 Sensor ❒ Switch the on-time to TEST position and Least Sensitive Most Sensitive ® Dlau Betir switch to the OFF position. ❒ Walk through the coverage area noting where you are wh

Summary of the content on the page No. 6

TROUBLESHOOTING GUIDE If you experience a problem, follow this guide. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Light will not 1. Light switch is turned off. Light stays 1. The sensor may be picking come on. 2. Bulb is loose or burned on continu- up a heat source like out. ously. an air vent, dryer vent, 3. Fuse is blown or circuit or brightly-painted heat- breaker is turned off. reflective surface. (Reduce 4. Daylight turn-off is in effect sensitivity). (recheck after dark). 2. Light co

Summary of the content on the page No. 7

FUNCIONAMIENTO Modalidad: A tiempo: Trabaja: Día Noche Prueba 5 seg. x x Autom. 1, 5, ó 10 min. x Manual Hasta el ama- x necer* Farol de fundición Adorno 3,6 hrs, hasta x el amanecer con detector de *Se pone en Automático al amanecer. movimiento Nota: Cuando lo prenda por primera vez es- Serie HB-4190 1 pere 1 /2 minutos para que el circuito se claibre. Características • La luz se prende cuando se detecta movi- PRUEBA miento. • Apaga la luz automáticamente. ON-TIME Ponga el interruptor de t

Summary of the content on the page No. 8

Resumen de las modalidades del INSTALACION interruptor Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 1.8 m del suelo. PRUEBA Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó ADVERTENCIA: Desconecte la energía 10 minutos AUTOM. en el disyuntor. Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo* MODO 2. Quite la ban- MANUAL da “X” de 1. Quite las montaje. dos tuercas. * Si se confunde mientras cambia de fases, apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo.

Summary of the content on the page No. 9

❒ Tuerza los cables de la caja de empalme CABLEADO con los cables del aparato, como se mues- tra abajo. Asegúrelos con conectores de cables. Si tiene una caja de empalme de metal, no necesita el “cable flexible”. Si no está seguro del método de conexión NEGRO a tierra, consulte con el código local de construcción. BLANCO CUIDADO: NO conecte el cable ROJO excepto que desee controlar otras luces Luz de un movimiento desde el detector de movimiento. Método recomendado de conexión a tierra U

Summary of the content on the page No. 10

CONEXION ALTERNA ❒ Cuando conexión al aparato estándar ❒ Este aparato viene con un detector con una solamente: Pele el alambre rojo del detec- potencia de 360 Vatios. Puesto que el aparato tor de movimiento y conéctelo al alambre tiene sólo una potencia de 100 Vatios, la carga negro de la luz estándar. Conecte todos adicional de 260 Vatios puede ser controlada los alambres blancos. La capacidad total por el detector. no debe exceder los 360 Vatios (3.0 A.). ❒ Cuando desee determinar la clasi

Summary of the content on the page No. 11

COMPLETE LA INSTALACION Instalación del vidrio del Modelo COMPLETE LA 4193 INSTALACION ❒ Meta los cables en la caja de empalme. Asegúrese que los cables que no estén pinchados. Gu’as de las ❒ Instale una bombilla de 100 Vatios Máx., esquinas ó 3 de 60 Vatios en estilo candelabro (Se incluyen bombilla(s) de 60 vatios). ❒ Instale la parte de arriba. Asegúrela con tornillos decorativos. ❒ Después de completar la prueba de la página 11, calafatee el aparato y la superficie de montaje con

Summary of the content on the page No. 12

El detector es menos sensible al movimiento PRUEBA que se dirige directamente hacia él. ❒ Prenda el cortacircuitos y el interrup- tor de luz. Movimiento NOTA: El detector tiene un período de cerca 1 Movimiento de 1 / minutos de calentamiento antes de 2 detectar movimiento. Cuando lo prenda 1 por primera vez, espere 1 / minutos. 2 Detector Lo menos sensible Lo más sensible ® ❒ Fije el de adorno (Dalu Brite ) a apagado ❒ Camine por el área de protección (OFF) y el control de ON-TIME a la d

Summary of the content on the page No. 13

GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS Si tiene algún problema siga esta guía. SINTOMA POSIBLE CAUSA SINTOMA POSIBLE CAUSA La luz no se 1. El interruptor de luz está La luz se 1. El sensor puede detectar enciende. apagado. queda pren- fuentes de calor, como 2. El faro está flojo o fundido. dida conti- ductos de calefacción y 3. El fusible está quemado o el nua-mente. de aire acondicionado, o cortacircuitos está apagado. superficies resplandecientes 4. La desconexión de luz del que reflejan la luz

Summary of the content on the page No. 14

FONCTIONNEMENT Mode: Temps en circuit: En fonction: Jour Nuit Essai 5 secondes x x Auto 1, 5, ou 10 min. x Lanterne moulée sous Manuel Auchoix, amanecer* x Accentua- 3,6 h jusqu'à l'aurore x pression à détecteur de tion * Revient au mode automatique au lever du soleil. mouvement Note: Après mise en circuit, attendre enfiron Série HB-4190 1 1 /2 minute pour que l’étalonnage du circuit soit complété. Caractéristique • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement ESSAI est détecté. Amener en posit

Summary of the content on the page No. 15

Résumé du mode de commutation INSTALLATION Placer l’interrupteur ON- TEST Pour un rendement optimal, montez le lumi- TIME à 1, 5 ou 10 minutes naire à environ 1,8 m au-dessus du sol. AUTO Mettre l’interrupteur AVERTISSEMENT : Coupez le courant hors circuit pendant une seconde, puis le au niveau du disjoncteur. PRIORITÉ MANUELLE remettre en circuit * Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’appareil, couper l’alimentation pen- 2. Enlevez la dant une minute puis la rétablir. Après l

Summary of the content on the page No. 16

❒ Torsadez ensemble les fils de la boîte CÂBLAGE de jonction et ceux du luminaire comme indiqué ci-dessous. Utilisez des serre-fils. Si la boîte de jonction est en métal, vous pourriez nécessiter une «queue de co- chon» verte. Si vous avez des doutes sur NOIR la méthode de mise à la terre, consultez votre code du bâtiment. BLANC AVERTISSEMENT: NE PAS raccorder le fil ROUGE à moins que vous ne vouliez Une lanterne à détecteur de mouvement commander d’autres luminaires au moyen du détect

Summary of the content on the page No. 17

CÂBLAGE FACULTATIF ❒ Pour câblage à un luminaire standard sité de seulement 100 W, un luminaire seulement: dénudez le fil rouge du dé- additionnel de 260 W peut être contrôlé tecteur de mouvement et raccordez-le au par ce capteur fil noir du luminaire standard. Raccordez ❒ Lorsque vous déterminez l'intensité que tous les fils blancs ensemble. L'intensité peut supporter un luminaire, ne vous maximale ne noit pas dépasser 360 W contentez pas de simplement lire l'inten- (3,0 A). sité indiquée s

Summary of the content on the page No. 18

COMPLÉTEZ L'INSTALLATION Installation des panneaux de COMPLÉTEZ verre de modèle 4193 L'INSTALLATION ❒ Insérez les fils dans la boîte de jonction. Assurez-vous qu'aucun fil n'est pincé. ❒ Installez une ampoule de 100 W maximum, Guides ou trois ampoules de 60 W de type candé- d’angle labre (Ampoule(s) de 60 W fournie(s)). ❒ Installez le dessus du luminaire. Fixez avec les vis décoratives. ❒ Après avoir complété les essais de la page 17, calfeutrez la surface de montage du luminaire avec

Summary of the content on the page No. 19

Le détecteur est moins sensible au mouve- ESSAIS ment dans sa direction. ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclairage. Mouvement 1 NOTE: Le capteur doit se réchauffer 1 / 2 Mouvement minute avant de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque l’appareil est Détecteur mis en circuit ou changé de mode, Le moins sensible Le plus sensible 1 attendre 1 / minute. 2 ❒ Marchez dans la zone de couverture ❒ Mettez l’interrupteur de temps en circuit et notez l’endroit où vous êtes

Summary of the content on the page No. 20

GUIDE DE DÉPANNAGE Si vous éprouvez des difficultés, suivre ce guide. SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE L’éclairage 1. L’interrupteur d’éclairage est L’éclairage 1. Le capteur peut percevoir s’allume en position hors circuit. reste allumé une source de chaleur pas. 2. L’ampoule est desserrée ou continuelle- comme une sortie d’air, brûlée. ment. un évent de sécheuse ou une surface de couleur 3. Le fusible a sauté ou le disjoncteur est en position claire réfléchissant la hors


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 Heath Zenith 2LBL9 User manual Home Safety Product 5
2 Heath Zenith 52-4076 User manual Home Safety Product 2
3 Heath Zenith 5212 User manual Home Safety Product 3
4 Heath Zenith 5105 User manual Home Safety Product 3
5 Heath Zenith 5718 User manual Home Safety Product 6
6 Heath Zenith 5716 User manual Home Safety Product 6
7 Heath Zenith 4193 User manual Home Safety Product 3
8 Heath Zenith 52-4075 User manual Home Safety Product 0
9 Heath Zenith 6106 User manual Home Safety Product 1
10 Heath Zenith 5213 User manual Home Safety Product 0
11 Heath Zenith All MetAl Motion SenSor HD-9260 User manual Home Safety Product 3
12 Heath Zenith BL-1100 User manual Home Safety Product 1
13 Heath Zenith BL-1800 User manual Home Safety Product 1
14 Heath Zenith BL-2400 User manual Home Safety Product 0
15 Heath Zenith Dual Brite PF-4125-AZ User manual Home Safety Product 2
16 Sony HVL-F5DF User manual Home Safety Product 2
17 Sony HVL-HFL1 User manual Home Safety Product 6
18 Sony HVL-FDH2 User manual Home Safety Product 3
19 ACDelco LG08 User manual Home Safety Product 3
20 Adaptec 2000 Series Drive-Thru Timer System 2+2/386 User manual Home Safety Product 1