Mitsubishi Electronics CITY MULTI PKFY-PVAM-A user manual

User manual for the device Mitsubishi Electronics CITY MULTI PKFY-PVAM-A

Device: Mitsubishi Electronics CITY MULTI PKFY-PVAM-A
Category: Air Conditioner
Manufacturer: Mitsubishi Electronics
Size: 1.48 MB
Added : 3/27/2014
Number of pages: 50
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for Mitsubishi Electronics CITY MULTI PKFY-PVAM-A. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with Mitsubishi Electronics CITY MULTI PKFY-PVAM-A.

For your convenience

If looking through the Mitsubishi Electronics CITY MULTI PKFY-PVAM-A user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual Mitsubishi Electronics CITY MULTI PKFY-PVAM-A on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual Mitsubishi Electronics CITY MULTI PKFY-PVAM-A to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
Mitsubishi Electronics CITY MULTI PKFY-PVAM-A User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 50 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual Mitsubishi Electronics CITY MULTI PKFY-PVAM-A but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to Mitsubishi Electronics CITY MULTI PKFY-PVAM-A. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 1

Air-Conditioners For Building Application
INDOOR UNIT
PKFY-P·VAM-A / PKFY-P·VGM-A / PKFY-P·VFM-A
PMFY-P·VBM-A / PCFY-P·VGM-A
PLFY-P·VKM-A / PLFY-P·VAM-A
FOR USER PARA O UTILIZADOR
FÜR DEN BENUTZER °π∞ ∆√¡ Ã∏™∆∏
POUR L’UTILISATEUR KULLANICI ‹Ç‹N
VOOR DE GEBRUIKER
PER L’UTENTE ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
PARA EL USUARIO
For use with the R407C & R22
E OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
Bei Verwendung von R407C & R

Summary of the content on the page No. 2

E Contents D Inhaltsverzeichnis F Index NL I Inhoud Indice 1. Safety Precautions .................................................................................... 4 2. Names and functions of various parts ..................................................... 12 3. Operation ................................................................................................. 16 3.1. ON/OFF ..................................................................................... 18 3.2. Mode select ...

Summary of the content on the page No. 3

ES PR Contenido Índice GR ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· TR ‹çindekiler RU Содержание 1. Medidas de Seguridad .............................................................................. 5 1. Precauções de Segurança ........................................................................ 5 2. Nombres y funciones de los diversos componentes ............................... 13 2. Nomes e funções das diferentes peças .................................................. 13 3. Manejo ....................................

Summary of the content on the page No. 4

E 1. Safety Precautions D 1. Sicherheitsvorkehrungen F 1. Consignes de sécurité 1 NL I 1. Veiligheidsvoorschriften 1. Misure di sicurezza s Before installing the unit, make sure you read all the “Safety precautions”. s The “Safety precautions” provide very important points regarding safety. Make sure you follow them. s This equipment may not be applicable to EN60555-2:1987/EN61000-3- 2:1995+A1:1998+A2:1998 and/or EN60555-3:1987+A1:1991/EN61000-3- 3:1995. s This equipment may cause the adverse ef

Summary of the content on the page No. 5

ES PR 1. Medidas de Seguridad 1. Precauções de Segurança GR 1. ¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈο ª¤ÙÚ· ∞ÛÊ·Ï›·˜ TR 1. Güvenlik Önlemleri 1 RU 1. Меры предосторожности s Antes de instalar la unidad, asegúrese de haber leído el capítulo de sssss Antes de instalar a unidade, leia atentamente as “Precauções de segu- “Medidas de seguridad”. rança”. s Las “Medidas de seguridad” señalan aspectos muy importantes sobre sssss As “Precauções de segurança” referem aspectos de grande importân- seguridad. Es importante que se cu

Summary of the content on the page No. 6

E 1. Safety Precautions D 1. Sicherheitsvorkehrungen F 1. Consignes de sécurité 1 NL I 1. Veiligheidsvoorschriften 1. Misure di sicurezza Symbols used in the illustrations : Indicates an action that must be avoided. : Indicates that important instructions must be followed. : Indicates a part which must be grounded. : Indicates that caution should be taken with rotating parts. : Indicates that the main switch must be turned off before servicing. : Beware of electric shock. : Beware of hot surface

Summary of the content on the page No. 7

ES PR 1. Medidas de Seguridad 1. Precauções de Segurança GR 1. ¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈο ª¤ÙÚ· ∞ÛÊ·Ï›·˜ TR 1. Güvenlik Önlemleri 1 RU 1. Меры предосторожности Símbolos utilizados en las ilustraciones Símbolos utilizados nas ilustrações : Indica una acción que debe evitarse. : Indica uma acção a evitar. : Indica que deben seguirse unas instrucciones importantes. : Indica a existência de instruções importantes a seguir. : Indica una pieza que debe estar conectada a tierra. : Indica uma peça a ligar à terra. :

Summary of the content on the page No. 8

E 1. Safety Precautions D 1. Sicherheitsvorkehrungen F 1. Consignes de sécurité 1 NL I 1. Veiligheidsvoorschriften 1. Misure di sicurezza Warning: • The unit should not be installed by the user. Ask the dealer or an authorized company to install the unit. If the unit is installed improperly, water leakage, electric shock or fire may result. • Never repair the unit or transfer it to another site by yourself. • Do not stand on, or place any items on the unit. • Do not splash water over the unit a

Summary of the content on the page No. 9

ES PR 1. Medidas de Seguridad 1. Precauções de Segurança GR 1. ¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈο ª¤ÙÚ· ∞ÛÊ·Ï›·˜ TR 1. Güvenlik Önlemleri 1 RU 1. Меры предосторожности Atención: Aviso: • La unidad no debe ser instalada por el usuario. Pida a su distribuidor o a una • O aparelho não deve ser instalado pelo utilizador. Peça ao distribuidor ou a empresa debidamente autorizada que se lo instale. La incorrecta instalación uma empresa autorizada para o instalar. Se o aparelho não for instalado de la unidad puede dar luga

Summary of the content on the page No. 10

E 1. Safety Precautions D 1. Sicherheitsvorkehrungen F 1. Consignes de sécurité 1 NL I 1. Veiligheidsvoorschriften 1. Misure di sicurezza Warning: • Do not remove the front panel or the fan guard from the outdoor unit when it is running. • When you notice exceptionally abnormal noise or vibration, stop operation, turn off the power switch, and contact your dealer. • Never insert fingers, sticks etc. into the intakes or outlets. • If you detect odd smells, stop using the unit, turn off the power

Summary of the content on the page No. 11

ES PR 1. Medidas de Seguridad 1. Precauções de Segurança GR 1. ¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈο ª¤ÙÚ· ∞ÛÊ·Ï›·˜ TR 1. Güvenlik Önlemleri 1 RU 1. Меры предосторожности Atención: Aviso: • Não retire o painel frontal nem a protecção da ventoinha da unidade exterior • No extraiga el panel frontal del ventilador de la unidad exterior mientras esté enquanto ela funcionar. en funcionamiento. • Se houver um ruído ou sentir vibração excepcionalmente anormal, pare a • Cuando note ruidos o vibraciones que no sean normales, p

Summary of the content on the page No. 12

E 2. Names and functions of various parts D 2. Namen und Funktionen der Teile F 2. Noms et fonctions des différents éléments NL I 2. Namen en functies van de verschillende onderdelen 2. Nomi e funzioni delle varie parti 1 [Time-setting] Button Used to set the current time, starting time, and ending time. 2 [Timer/continuous] Button Used to switch between continuous operation and timer operation. 3 [Selecting operation] Button 2 Used to switch between cooling, dry, air blowing, and heating. 4 [Ro

Summary of the content on the page No. 13

ES PR 2. Nombres y funciones de los diversos componentes 2. Nomes e funções das diferentes peças GR 2. √ÓÔÌ·Ù· Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁȘ ÙˆÓ ‰È·ÊÔÚˆÓ ÂÍ·ÚÙËÌ·ÙˆÓ TR 2. Cihaz› oluflturan çeflitli parçalar›n adlar› ve ifllevleri RU 2. Названия и функции различных частей 1 Botón [Determinación de la hora]: 1 Tecla de [programação da hora]: Se usa para determinar la hora actual, la hora de inicio y la hora de finalización. Serve para programar a hora corrente, a hora de fim e a hora de início. 2 Botón [Tempori

Summary of the content on the page No. 14

E 2. Names and functions of various parts D 2. Namen und Funktionen der Teile F 2. Noms et fonctions des différents éléments NL I 2. Namen en functies van de verschillende onderdelen 2. Nomi e funzioni delle varie parti 6 [Checking/test run] Button Used only during checking test run. 7 [Filter] Button Pressed to reset the filter sign. 8 [Up/down airflow direction] Button 2 9 [ON/OFF] Button Once the operation has been set, you can use it repeatedly simply by pressing the [ON/OFF] button. 0 [Fan

Summary of the content on the page No. 15

ES PR 2. Nombres y funciones de los diversos componentes 2. Nomes e funções das diferentes peças GR 2. √ÓÔÌ·Ù· Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁȘ ÙˆÓ ‰È·ÊÔÚˆÓ ÂÍ·ÚÙËÌ·ÙˆÓ TR 2. Cihaz› oluflturan çeflitli parçalar›n adlar› ve ifllevleri RU 2. Названия и функции различных частей 6 Botón [Verificación/Realización de pruebas]: 6 Tecla [Verificação/ensaio]: Se usa solamente durante el proceso de verificación y realización de pruebas. Utilize apenas esta tecla para verificação e teste de funcionamento. 7 Botón [Filtro]:

Summary of the content on the page No. 16

E 3. Operation D 3. Bedienung F 3. Fonctionnement NL I 3. Gebruik 3. Funzionamento Before starting operation • Make sure that the power supply is turned ON before use. • Start running after the “HO” display has disappeared. (max. 2 minutes) • In some systems, more than one indoor unit may be connected to a single outdoor unit. When a remote controller for one indoor unit is used to change modes at the same time as a different indoor unit is working together with the outdoor unit, the operation u

Summary of the content on the page No. 17

ES PR 3. Manejo 3. Funcionamento GR 3. §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· TR 3. Çal›flma RU 3. Эксплуатация Antes de ponerla en funcionamiento Antes de pôr a funcionar • Asegúrese de que la fuente de alimentación está encendida antes de usar la unidad. • Antes de utilização veja se a corrente está ligada. • Espere hasta que desaparezca el indicador “HO”. (durante un máximo de 2 minutos) • Ponha a funcionar depois da indicação “HO” desaparecer do visor. (máximo 2 • En algunos sistemas puede conectarse más de una unidad

Summary of the content on the page No. 18

E 3. Operation D 3. Bedienung F 3. Fonctionnement NL I 3. Gebruik 3. Funzionamento 3.1. ON/OFF Start an operation/Stop an operation 1 Press [ON/OFF] button Operation lamp lights up/off and operation starts/stops. A Operation lamp Caution: Even if the operation button is pressed immediately after the operation is stopped, operation is not restarted for about 3 minutes. 3 ˚C ˚C A TEMP. ON/OFF 3.1. ON/OFF (Ein/Aus) 1 Beginn des Betriebs/Beendigung des Betriebs FILTER 1 Die [ON/OFF]-Taste drücken

Summary of the content on the page No. 19

ES PR 3. Manejo 3. Funcionamento GR 3. §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· TR 3. Çal›flma RU 3. Эксплуатация 3.1. ON / OFF 3.1. ON/OFF (Ligar/Desligar) Para poner la unidad en marcha/Para parar la unidad Para iniciar o funcionamento/Para parar o funcionamento 1 Pulse el botón [ON/OFF]: 1 Carregue na tecla [ON/OFF]: Se encenderá o apagará el indicador luminoso y la unidad se pondrá en marcha A lâmpada de funcionamento acende-se/desliga-se e a unidade começa a/pára o se detendrá. de funcionar. A Indicador luminoso de funci

Summary of the content on the page No. 20

E 3. Operation D 3. Betrieb und Bedienung F 3. Fonctionnement NL I 3. Gebruik 3. Funzionamento 3.2. Mode select 1 If the unit is off, press the ON/OFF button to turn it on. A The ON indicator should light up. 2 Press the operation mode ( ) button and select the operation mode. B s Cooling mode Drying mode Automatic (cooling/heating) mode Fan mode Heating mode 3 B ˚C ˚C A TEMP. ON/OFF 3.2. Betriebsart wählen 1 1 Wenn die Anlage ausgeschaltet ist, zum Einschalten ON/OFF (NETZSTROM FILTER EIN/AUS)


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 Mitsubishi Electronics 15 User manual Air Conditioner 120
2 Mitsubishi Electronics 20-L User manual Air Conditioner 11
3 Mitsubishi Electronics 2.5KKC User manual Air Conditioner 14
4 Mitsubishi Electronics 20-MYA User manual Air Conditioner 16
5 Mitsubishi Electronics 8 User manual Air Conditioner 3
6 Mitsubishi Electronics A18AR User manual Air Conditioner 4
7 Mitsubishi Electronics CMB-P-V-F User manual Air Conditioner 12
8 Mitsubishi Electronics CITY MULTI PUHY-YMC User manual Air Conditioner 227
9 Mitsubishi Electronics A12 User manual Air Conditioner 27
10 Mitsubishi Electronics LOSSNAY LGH-100RX4-E User manual Air Conditioner 45
11 Mitsubishi Electronics LOSSNAY LGH-150RX4-E User manual Air Conditioner 18
12 Mitsubishi Electronics G-50A User manual Air Conditioner 458
13 Mitsubishi Electronics 20 PRH-5 User manual Air Conditioner 7
14 Mitsubishi Electronics LOSSNAY LGH-200RX4-E User manual Air Conditioner 16
15 Mitsubishi Electronics LOSSNAY LGH-25RX4-E User manual Air Conditioner 10
16 Sony SU-PW2 User manual Air Conditioner 12
17 Sony CV-P12PX User manual Air Conditioner 3
18 Sony MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DG710 User manual Air Conditioner 31
19 Sony VGN-BX500 User manual Air Conditioner 1
20 Philips 190S5 User manual Air Conditioner 21