Instrukcja obsługi Bowers & Wilkins CDM 7NT

Instrukcja obsługi dla urządzenia Bowers & Wilkins CDM 7NT

Urządzenie: Bowers & Wilkins CDM 7NT
Kategoria: Przenosny glosnik
Producent: Bowers & Wilkins
Rozmiar: 4.01 MB
Data dodania: 8/22/2013
Liczba stron: 24
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Bowers & Wilkins CDM 7NT. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Bowers & Wilkins CDM 7NT.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Bowers & Wilkins CDM 7NT bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Bowers & Wilkins CDM 7NT na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Bowers & Wilkins CDM 7NT na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Bowers & Wilkins CDM 7NT Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Bowers & Wilkins CDM 7NT a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Bowers & Wilkins CDM 7NT. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1


CDM 7NT
Owner’s Manual

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

™ Figure 1 CDM 7NT Owner’s manual English ..........................................1 Français........................................2 Deutsch.........................................3 Español.........................................4 Português......................................6 Italiano .........................................7 Figure 2 Nederlands..................................8 Русский....................................10 "esky .........................................11 Polski .....

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

negative (marked – and coloured black) to foam bungs in the port tubes. (Figure 6) INTRODUCTION negative. Incorrect connection can result in poor If the central image is poor, try moving the Thank you for purchasing the B&W CDM™7NT imaging and loss of bass. speakers closer together or toeing them in so speakers. To bi-wire, remove the links by loosening the they point just in front of the listeners. (Figure 5) Founded in 1966, B&W has always striven for terminal caps and use a separate 2-core ca

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

Vous disposez, à l’arrière de l’enceinte, de deux FRANÇAIS Champs magnétiques parasites paires de borniers autorisant le bi-câblage. Deux Les aimants des haut-parleurs rayonnent un straps de très haute qualité les relient et vous INTRODUCTION champ magnétique qui s’étend au-delà des permettent le raccordement par un câble de Nous vous remercions pour l’acquisition de vos parois de l’ébénisterie. Nous vous liaison standard à deux conducteurs. Si vous enceintes B&W CDM™7NT. recommandons de tenir l

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

PERIODE DE RODAGE DEUTSCH ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHER (Abbildungen 2 & 3) Les performances de vos enceintes s’amélioreront EINLEITUNG de façon sensible durant la première période Während des Anschließens sollten alle Geräte d’utilisation. Lorsqu’elles ont été stockées dans un Vielen Dank, daß Sie sich für die CDM™7NT abgeschaltet sein. endroit relativement froid, les éléments chargés von B&W entschieden haben. Auf der Rückseite jedes Lautsprechers befinden de l’amortissement ainsi que les susp

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

Die Lautsprecher müssen fest auf dem Boden Magnetische Streufelder ESPAÑOL stehen. Befestigen Sie die beiliegenden Spikes Die Lautsprecherchassis erzeugen ein möglichst erst dann, wenn Sie die optimale INTRODUCCION magnetisches Streufeld. Daher empfehlen wir, Position für Ihre Lautsprecher gefunden haben. einen Mindestabstand von 0,5 m zwischen Gracias por adquirir las cajas acústicas B&W Die Spikes sind so ausgelegt, daß sie durch den magnetisch empfindlichen Artikeln (Disketten, CDM™7NT. Teppi

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

• 1 folleto de garantía internacional. desequilibrio y fije de nuevo las tuercas de las Campos magnéticos dispersos mismas firmemente contra el recinto. Si no hay Los altavoces contenidos en las cajas acústicas CONEXIONES ninguna alfombra y no quiere rayar la superficie generan campos magnéticos dispersos que se (Figuras 2 y 3) del suelo, utilice un disco protector entre cada extienden más allá de las fronteras del recinto. punta y el suelo. Todas las conexiones deben realizarse con el Le recom

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

Existem 2 pares de terminais na parte posterior PORTUGUÊS AJUSTE FINO da coluna que permitem a bi-cablagem quando Antes de efectuar o ajuste fino, volte a verificar pretendido. Na origem, os pares separados são INTRODUÇÃO se todas as ligações estão correctas e seguras. ligados em conjunto através de ligadores de Gratos pela sua aquisição das colunas B&W alta-qualidade para permitir a utilização de Se o baixo não está equilibrado isso deve-se CDM™7NT. cabo de 2 condutores. Para uma ligação normal

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

Ci sono due coppie di terminali sulla parte PERÍODO DE RODAGEM ITALIANO posteriore di ogni diffusore, che consentono il bi- O desempenho da coluna vai mudando wiring nel caso si volesse effettuare. Alla INTRODUZIONE subtilmente durante o perído inicial de audição. consegna, entrambe le coppie dei terminali sono Se a coluna esteve armazenada num ambiente Grazie per avere acquistato i diffusori B&W collegate insieme da ponticelli di alta qualità per frio, os componentes húmidos e os materiais de C

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

MESSA A PUNTO MANUTENZIONE NEDERLANDS Prima di mettere a punto l’istallazione controllate La superficie del cabinet generalmente ha solo INLEIDING nuovamente la polarità e i collegamenti. bisogno di essere spolverata. Se volete utilizzare un prodotto spray per pulire, rimuovete prima la Hartelijk gefeliciteerd met uw keuze voor de Se il basso è irregolare con la frequenza ciò è griglia delicatamente dal cabinet. Spruzzate poi B&W CDM™7NT luidsprekers! generalmente dovuto alla stimolazione dei mo

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

In de doos vindt u behalve deze Goede uitgangspunten zijn echter: Kontroleer of er flutterecho’s voorkomen: deze gebruiksaanwijzing: verminderen de weergavedefinitie aanzienlijk. • Monteer de ‘spikes’ pas nádat u de beste en Klap daarvoor één keer kort in uw handen en • 4 ‘spikes’ met klemmoeren definitieve luidsprekerpositie heeft gevonden. luister of u snel opeenvolgende echo’s hoort. U • 2 schuimplastic pluggen • De luidsprekers en de luisterpositie moeten voorkomt deze met behulp van onregel

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

РУССКИЙ • Мы рекомендуем сохранить упаковку для Однако, ниже приводятся несколько использования в будущем. универсальных советов: ВВЕДЕНИЕ Проверьте упаковку на наличие: • Не присоединяйте шиповые ножки до тех Большое спасибо за приобретение колонок пор, пока Вы не найдёте наилучшее • 4 шиповых ножек с контргайками. CDM™7NT производства компании B&W. место для размещения колонок. • 2 поролоновых заглушек. Со времени основания в 1966 году, • Расположите колонки и центр зоны компания B&W всегда ст

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

Если воспроизводимый звук слишком Ubezpe#te se, ãe kladná svorka reproduktoru "ESKY резок, постарайтесь добавить мягкой (ozna#ená + a zbarvená #erven>) je p_ipojena мебели в комнате или же используйте ke kladné svorce zesilova#e a záporná svorka ÚVOD более тяжёлые шторы на окнах, а если (ozna#ená – a zbarvená #ern>) k záporné D>kujeme vám za zakoupení reproduktorÅ B&W звучание слишком глухое и безжизненное, svorce. Nesprávné zapojení znamená poru|ení CDM™7NT. то уберите мягкую мебель или тяжёлые

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

Vzdálením reproduktorÅ od st>n dosáhnete Z ty¡u znajduje si∆ terminal zawierajƒcy 2 pary POLSKI sníãení celkové úrovn> basÅ. Prostor za gniazd, po¡ƒczonych zworami, przeznaczonych soustavou zdÅraz[uje dojem hloubky prostoru do zrealizowanie pod¡ƒczenia bi-wiring. KaÃda WPROWADZENIE kvalitních zvukov≥ch záznamÅ. Opa#n>, pokud z oddzielnej pary gniazd powinna zostaπ Dzi∆kujemy i gratulujemy zakupu zespo¡ów chcete více basÅ, p_isu[te soustavy blíãe ke po¡ƒczona 2 Ãy¡owym przewodem wysokiej g¡o·niko

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

urzƒdzenia i przedmioty czu¡e na g¡o·ników stanƒ si∆ luØniejsze, bardziej SVENSKA promieniowanie magnetyczne (takie jak elastyczne. Czas potrzebny do osiƒgni∆cia telewizory, ekrany komputerów, dyskietki, ta·my optymalnej jako·ci zaleÃa¡ b∆dzie od warunków INTRODUKTION audio i wideo) powinny zostaπ odsuni∆te od w jakich przechowywano kolumny, moÃna Tack för att Ni valt CDM™7NT-högtalare från kolumny na odleg¡o·π co najmniej 0,5m. jednak przyjƒπ, Ãe g¡o·niki potrzebujƒ oko¡o B&W. tygodnia by ustab

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

Se till att den positiva högtalaranslutingen (märkt Genom att flytta ut högtalarna från väggen ΕΛΛΗΝΙΚΑ + och rödfärgad) ansluts till förstärkarens positiva reduceras den totala basåtergivningen men högtalarutgång och den negativa samtidigt ökas känslan av av djup i ljudbilden, ΕΙΣΑΓΩΓΗ högtalaranslutningen (märkt – och svartfärgad) till och vice versa. förstärkarens negativa högtalarutgång. Σας ευαριστύµε πυ αγράσατε τα ηεία Om Ni önskar reducera basåtergivningen utan Felkoppling kan medfö

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

aι ακρδέκτες δένται γυµνά καλώδια. Εάν η στάθµη των αµηλών δεν είναι ΑΠ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ Βιδώστε καλά τυς ακρδέκτες, για να µαλή, πιθανή αιτία είναι υπερ2λική (Εικ$να 1) απ*ύγετε ενδε$µενυς ενλητικύς αντήηση τυ ώρυ. Ακ$µη και µικρές θρύ2υς λ$γω αλαρής σύνδεσης. αλλαγές στη θέση των ηείων µπρύν να • Ανί1τε καλά τα επάνω *ύλλα τυ έυν αισθητ$ απτέλεσµα στην πι$τητα αρτκι2ωτίυ και πρσεκτικά γυρίστε Συµ2υλευτείτε τ πωλητή σας σετικά µε τυ αναπαραγ$µενυ ήυ α*ύ µπρ

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

ΠΕΡΙ ∆ Σ ΠΡ ΣΑΡΜ ΓΗΣ Der er 2 sæt terminaler bag på højttaleren, DANSK hvilket giver mulighed for bi-wiring hvis det INDLEDNING Η απ$δση των ηείων θα 2ελτιωθεί ønskes. Ved levering er de separate sæt αισθητά κατά την αρική περίδ forbundet med høj-kvalitets bøjler til brug ved Tillykke med dine nye højttalere, og tak for at du λειτυργίας τυς. Εάν τα ηεία ήταν anvendelse af almindelig 2-leder kabel. Ved valgte B&W CDM™7NT. απθηκευµένα σε κρύ περι2άλλν, τα tilslutning med almindelig kabe

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

•Afstanden til højttalerne og mellem dem Specielt for små højttalere: VEDLIGEHOLDELSE illustreres oftest ved en ligebenet trekant. Små højttalere vil, på grund af størrelsen, ikke Højttalere kræver normalt ingen speciel Optimalt skal afstanden fra lyttepositionen til være i stand til at give samme fyldige bas som vedligeholdelse. Kabinettet kan evt afstøves med højttalerne være minimum den samme (gerne store højttalere. Derfor kan det være en fordel at en let fugtig klud. Hvis der er rigtig træf

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

Zagotovite, da bo pozitivni zvo#ni|ki priklju#ek mesto, ob drugo steno. Premikanje ve#jih delov SLOVENSKA NAVODILA (ozna#en s + in obarvan rde#e) priklju#en na pohi|tva se ravno tako odraãa v spremembi pozitivni izhodni terminal oja#evalnika in zvoka. UVOD negativni zvo#ni|ki priklju#ek (ozna#en z – in Nadaljnji odmik zvo#nikov od sten zmanj|a Zahvaljujemo se vam za nakup zvo#nikov B&W obarvan #rno) na negativni izhodni terminal splo|ni nivo basa. Prostor za zvo#niki pomaga CDM™7NT. oja#evalni


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Bowers & Wilkins 703 Instrukcja obsługi Przenosny glosnik 29
2 Bowers & Wilkins 804S Instrukcja obsługi Przenosny glosnik 73
3 Bowers & Wilkins ASW855 Instrukcja obsługi Przenosny glosnik 22
4 Bowers & Wilkins 802D Instrukcja obsługi Przenosny glosnik 55
5 Bowers & Wilkins 604 S2 Instrukcja obsługi Przenosny glosnik 15
6 Bowers & Wilkins 800 Series 801D Instrukcja obsługi Przenosny glosnik 2
7 Bowers & Wilkins C100 Instrukcja obsługi Przenosny glosnik 0
8 Bowers & Wilkins ASW825 Instrukcja obsługi Przenosny glosnik 24
9 Bowers & Wilkins 803S Instrukcja obsługi Przenosny glosnik 25
10 Bowers & Wilkins CDM 1NT Instrukcja obsługi Przenosny glosnik 34
11 Bowers & Wilkins CCM626 Instrukcja obsługi Przenosny glosnik 1
12 Bowers & Wilkins CM Center Instrukcja obsługi Przenosny glosnik 4
13 Bowers & Wilkins CDM CSE Instrukcja obsługi Przenosny glosnik 4
14 Bowers & Wilkins CDM 9NT Instrukcja obsługi Przenosny glosnik 76
15 Bowers & Wilkins CM4 Instrukcja obsługi Przenosny glosnik 12
16 Edelbrock 1723 Instrukcja obsługi Przenosny glosnik 0
17 Sony Operating Instructions SS-MB250H Instrukcja obsługi Przenosny glosnik 1
18 Sony GS70PC Instrukcja obsługi Przenosny glosnik 1
19 Sony SA-WFT7 Instrukcja obsługi Przenosny glosnik 9
20 Sony SA-VE100 Instrukcja obsługi Przenosny glosnik 14