Instrukcja obsługi JVC KS-AX4500

Instrukcja obsługi dla urządzenia JVC KS-AX4500

Urządzenie: JVC KS-AX4500
Kategoria: Wzmacniacz stereo
Producent: JVC
Rozmiar: 0.44 MB
Data dodania: 10/9/2014
Liczba stron: 20
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia JVC KS-AX4500. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z JVC KS-AX4500.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji JVC KS-AX4500 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji JVC KS-AX4500 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję JVC KS-AX4500 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
JVC KS-AX4500 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji JVC KS-AX4500 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do JVC KS-AX4500. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

POWER AMPLIFIER
LEITUNGSVERSTÄRKER
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE
EINDVERSTERKER
AMPLIFICADOR DE POTENCIA
EFFEKTFÖRSTÄRKARE
-
KS AX4700
-
KS AX4500
KS-AX4700 KS-AX4500
INSTRUCTIONS
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial
BEDIENUNGSANLEITUNG
No. which are located either on the rear,
MANUEL D’INSTRUCTIONS
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES Model No.
BRUKSANVISNING
Seri

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS Lees voor een Thank you for purchasing a JVC product. Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Merci pour avoir acheté un produit JVC. Please read all instructions carefully before Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung Veuillez lire attentivement toutes les operation, to ensure your complete vollständig durch, bevor Sie das Gerät in instructions avant d’utiliser l’appareil afin de understanding and to obtain the best possible Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

NEDERLANDS ESPAÑOL SVENSKA Lees voor een Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC- Muchas gracias por la compra de un producto Tack för att du köpt en JVC produkt. Var snäll produkt! Wij verzoeken u de gebruiksaanwij- JVC. Como primer paso, por favor lea och läs noga alla instruktioner innan du zing goed door te lezen voordat u het detenidamente este manual para comprender använder den, så att du vet hur den ska skötas apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een a fondo todas las instrucciones y

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

SPEAKER SYSTEMS LAUTSPRECHERSYSTEME SYSTEMES D’ENCEINTES This amplifier provides two types of Dieser Verstärker bietet zwei Cet amplificateur est muni de deux types speaker connections: Normal mode and verschiedene Lautsprecheranschlüsse: de connexion d’enceinte: un mode normal Bridge mode. Normalbetrieb und Überbrückung. et un mode en pont. You can choose either type of connections Sie können je nach Lautsprecher- Vous pouvez choisir n’importe quel type depending on the speakers configuration k

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

HÖGTALARSYSTEM LUIDSPREKERSYSTEEM SISTEMAS DE ALTAVOCES Förstärkaren medger två olika typer av Deze versterker is uitgerust met twee Este amplificador provee dos tipos de högtalaranslutning: Normalläget och soorten aansluitingen voor de conexiones para altavoces: modo normal luidsprekers: Normale modus (Normal y modo en puente. bryggläget. Mode) en de brugmodus (Bridge Mode). Du kan välja endera typen av anslutning, Escoja uno u otro tipo de conexiones, U kunt afhankelijk van de opstelling van d

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

MOUNTING EINBAU MONTAGE The following illustration shows a typical Die folgende Abbildung zeigt einen typischen L’illustration suivante est un exemple installation. However, you should make Einbau. Dennoch müssen Sie entsprechend d’installation typique. Cependant, vous devez adjustments corresponding to your specific Ihrem jeweiligen Auto Anpassungen faire les ajustements correspondant à votre car. If you have any questions or require vornehmen. Bei irgendwelchen Fragen oder voiture particulière

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

INSTALLATIE MONTAJE MONTERING Op de volgende afbeelding kunt u zien hoe de La siguiente ilustración muestra una instalación Illustrationen nedan visar en normal installatie, normaal gesproken, in zijn werk gaat. típica. Sin embargo usted deberá efectuar los installation. Du ska emellertid göra de U moet echter bij de installatie rekening houden ajustes correspondientes a su automóvil. Si tiene anpassningar som är lämpliga för just din bil. met de bijzonderheden van uw eigen auto. Neem alguna pre

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

SPEAKER CONNECTIONS LAUTSPRECHERANSCHLÜSSE CONNEXION DES ENCEINTES While referring to the illustration, carry out Führen Sie die folgenden Anweisungen unter Tout en vous référant à l’illustration, suivez the following instructions very carefully. Bezugnahme auf die Abbildung sehr sorgfältig durch. les instructions suivantes avec attention. Normal mode connection for KS-AX4700 Aansluiten van normale modus voor KS-AX4700 Normalbetrieb für KS-AX4700 Conexión de modo normal para KS-AX4700 Connexion

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

R L HIGH INPUT LUIDSPREKERS AANSLUITEN CONEXIONES DE LOS ALTAVOCES HÖGTALARANSLUTNINGAR Raadpleeg de afbeeldingen en volg de Refiriéndose en todo momento a la ilustración, Titta på illustrationen och följ anvisningarna aanwijzingen zorgvuldig op. lleve a cabo las instrucciones siguientes. nedan ytterst noga. Normal mode connection for KS-AX4500 Aansluiten van normale modus voor KS-AX4500 Normalbetrieb für KS-AX4500 Conexión de modo normal para KS-AX4500 Connexion en mode normal pour KS-AX4500 No

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

SPEAKER CONNECTIONS LAUTSPRECHERANSCHLÜSSE CONNEXION DES ENCEINTES ( ) ( g) ( ) continued Fortsetzun à suivre Bridge mode connection for KS-AX4700 Aansluiten volgens de brugmodus voor de KS-AX4700 Überbrückung für KS-AX4700 Conexión de modo en puente para KS-AX4700 Connexion en mode en pont pour le KS-AX4700 Brygglägesanslutning för KS-AX4700 JVC model KS-U8K (RCA pin-type signal branching cord, non-resistor type) JVC Modell KS-U8K (Clinch-Verzweigungskabel, wiederstandsfrei) REMOTE turn-on lin

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

R L HIGH INPUT LUIDSPREKERS AANSLUITEN CONEXIONES DE LOS HÖGTALARANSLUTNINGAR ( g) ( ) ( g) vervol ALTAVOCES continúa fortsättnin Bridge mode connection for KS-AX4500 Aansluiten volgens de brugmodus voor de KS-AX4500 Überbrückung für KS-AX4500 Conexión de modo en puente para KS-AX4500 Connexion en mode en pont pour le KS-AX4500 Brygglägesanslutning för KS-AX4500 Not included with this unit. Niet bij het apparaat inbegrepen. REMOTE turn-on line * * Wird nicht mit Gerät mitgeliefe

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

POWER SUPPLY SPANNUNGSVERSORGUNG ALIMENTATION POWER/PROTECTOR lamp * LED POWER/PROTECTOR * Témoin POWER/PROTECTOR (To an accessory terminal) (Zu einer Zubehöranschlußklemme) 30 A fuse (À la prise accessoire) 30 A Sicherung To metallic body or chassis Fusible 30 A Zur metallenen Karosserie oder zum Fahrwerk Vers corps métallique ou châssis * * * REMOTE turn-on line REMOTE-Steuerkabel 12V Ligne de mise en marche télécomandée (REMOTE) Car battery Autobatterie Not included with this unit.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

STROOMVOORZIENING FUENTE DE ALIMENTACION STRÖMFÖRSÖRJNING POWER/PROTECTOR-lamp * Lámpara POWER/PROTECTOR * Lampan POWER/PROTECTOR (effekt/skydd) (Naar een accessoire aansluitklem) Zekering 30 A (A un terminal accessorio) Fusible de 30 A (Till ett tillbehörsuttag) 30 A-säkring Naar metalen ondergrond of chassis A un cuerpo metálico o chasis Till metallkropp eller chassi * * * Afstandsbedieningsdraad (REMOTE) 12V Línea de conexión REMOTE REMOTE fjärrkontrolledning Accu van de auto Batería de

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

CONTROLS BEDIENELEMENTE COMMANDES KS-AX4700 KS-AX4700 CROSSOVER BASS BOOST LEVEL Bolts Bolzen Boulon HPF LPF OFF 0dB 12dB 5V 0.3V 50Hz Schroef Perno Bult  Control Panel Window  Fenster mit den Bedienelementen  Fenêtre du panneau de commande To operate the following controls, Zum Zugriff zu den folgenden Reglern, Pour accéder aux commandes remove the bolts with a coin. die Bolzen mit einer Münze entfernen. suivantes, retirez les boulons avec une pièce. õ Übergangsfrequenzen- õ CROSSOVER filter

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

REGELAARS MANDOS REGLAGE KS-AX4500 KS-AX4500 REAR FRONT LEVEL BASS BOOST CROSSOVER CROSSOVER BASS BOOST LEVEL 5V 0dB 12dB HPF LPF OFF HPF LPF OFF 0dB 12dB 5V 0.3V 0.3V 50Hz 50Hz  Bedieningspaneel  Ventana de panel de control  Kontrollpanelfönster U kunt de onderstaande functies Para accionar los mandos siguientes, För användning av reglagen nedan bedienen als u de schroeven bijvoor- saque los pernos con una moneda. skruvas bultarna loss med hjälp av ett beeld met een muntstuk verwijderd. mynt

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

TROUBLESHOOTING FEHLERSUCHE EN CAS DE DIFFICULTES For more details, consult your “JVC IN-CAR Weitere Informationen erhalten Sie bei lhrem Pour plus de détails, consultez votre revendeur ENTERTAINMENT” car audio dealer. JVC Autoradiohändler. d’accessoires audio JVC. The POWER/PROTECTOR lamp on Die LED POWER/PROTECTOR an der Le témoin POWER/PROTECTOR du the side panel does not light. Seitenblende leuchtet nicht. panneau latéral ne s’allume pas. • Confirm if the fuse is blown. •Überprüfen, ob die S

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

PROBLEMEN OPLOSSEN LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS FELSÖKNING Raadpleeg een JVC auto-audiohandelaar Por más detalles consulte a un concesionario Kontakta en JVC bilradiohandlare för indien u zelf het probleem niet kunt oplossen. JVC de accesorios de audio para el automóvil. ytterligare information. De POWER/PROTECTOR-lamp aan de La lámpara POWER/PROTECTOR en el Lampan POWER/PROTECTOR (effekt/ zijkant gaat niet aan. panel lateral no se enciende. skydd) på sidopanelen tänds inte. •Kontroleer of de zekerin

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

[English] [ ] SPECIFICATIONS SPEZIFIKATIONEN Deutsch AUDIO AMPLIFIER AUDIO-VERSTÄRKER Normal mode Normalbetrieb Maximum Power Output KS-AX4700: 200 W per channel (2-ch.) Max. Leistungsabgabe KS-AX4700: 200 W pro Kanal (2-ch.) KS-AX4500: 100 W per channel (4-ch.) KS-AX4500: 100 W pro Kanal (4-ch.) Continuous Power Output (RMS) KS-AX4700: 100 W + 100 W, 4 W , Kontinuierliche Leistungsabgabe (RMS) 20 Hz to 20 000 Hz, 0.08 % T.H.D. KS-AX4700: 100 W + 100 W, 4 W , KS-AX4500: Front 50 W + 50 W,

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

] [Français [ ] SPECIFICATIONS SPECIFICATIES Nederlands AMPLIFICATEUR AUDIO GELUIDSVERSTERKER Mode normal Normale modus Puissance de sortie maximum KS-AX4700: 200 W par canal (2-ca.) Maximum uitgangsvermogen KS-AX4700: 200 W per kanaal (2-ch.) KS-AX4500: 100 W par canal (4-ca.) KS-AX4500: 100 W per kanaal (4-ch.) Puissance de sortie en mode continu (efficace) Ononderbroken uitgangsvermogen (RMS) KS-AX4700: 100 W + 100 W, 4 W , KS-AX4700: 100 W + 100 W, 4 W , 20 Hz à 20 000 Hz, 0,08 % D.H.T

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

[Español] [ ] ESPECIFICACIONES SPECIFIKATIONER Svenska AMPLIFICADOR DE AUDIO FÖRSTÄRKARE Modo normal Normalläget Máxima potencia de salida KS-AX4700: 200 W por canal (2-ch.) Max. uteffekt KS-AX4700: 200 W per kanal (2-ch.) KS-AX4500: 100 W por canal (4-ch.) KS-AX4500: 100 W per kanal (4-ch.) Potencia de salida continua (RMS) Kontinuerlig uteffekt (effektivvärde) KS-AX4700: 100 W + 100 W, 4 W , KS-AX4700: 100 W + 100 W, 4 W , 20 Hz a 20 000 Hz, 0,08 % T.H.D. 20 Hz till 20 000 Hz, 0,08% T.H.


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 JVC KS-AX6300 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 35
2 JVC KS-AR7004 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 15
3 JVC KS-AR8001D Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 10
4 JVC KS-AR9501D Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 3
5 JVC KS-AR7002 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 5
6 JVC AX-V5BK Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 99
7 JVC KS-AX6500 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 21
8 JVC KD-SX959R Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 31
9 JVC KS-AR9001D Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 33
10 JVC KS-AX3002 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 32
11 JVC KS-AX3004 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 16
12 JVC KAMERA Z TWARDYM DYSKIEM GZ-MG575E Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 6
13 JVC KS-AX3101D Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 27
14 JVC KS-AX3300 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 58
15 JVC KS-AX4700 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 31
16 Sony SA-VE312 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 9
17 Sony MONAURAL Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 1
18 Sony 4-151-113-11 (1) Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 0
19 Sony 645-139 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 3
20 Sony XM-1252GTR Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 35