Instrukcja obsługi Graco ISPA063AA

Instrukcja obsługi dla urządzenia Graco ISPA063AA

Urządzenie: Graco ISPA063AA
Kategoria: Spacerówka
Producent: Graco
Rozmiar: 3.54 MB
Data dodania: 12/7/2013
Liczba stron: 112
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Graco ISPA063AA. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Graco ISPA063AA.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Graco ISPA063AA bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Graco ISPA063AA na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Graco ISPA063AA na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Graco ISPA063AA Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 112 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Graco ISPA063AA a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Graco ISPA063AA. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

Must be filled in:
Debe completarse:
Model No.
N° de modelo
Serial No.
N° de serie
Total  Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%,

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

 Circle the part you need.  Marque con un círculo el repuesto que necesita. Failure to follow these warnings and the 4 assembly instructions could result in serious injury or death. 1 2 3  PLEASE SAVE OWNER’S  TO AVOID BURNS, never put MANUAL FOR FUTURE USE. hot liquids in the parent’s tray. $10.00 $18.00  ADULT ASSEMBLY REQUIRED.  TO PREVENT A HAZARDOUS, $21.00 $16.00 UNSTABLE CONDITION, never  NEVER LEAVE child place purses, shopping bags, unattended. Always keep parcels or accessor

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) ®  AVOID SERIOUS INJURY from USING GRACO INFANT Complete the following form. Your Complete el formulario a falling or sliding out. Always use CARRIER WITH STROLLER: model number MUST be included continuación. El número de seat belt. After fastening buckles, ®  USE ONLY A GRACO on the form to ensure proper modelo DEBE incluirse en este adjust belts to get a snug fit SNUGRIDE CARRIER with replacement parts. Your model formulario para asegu

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

Notes  Notas Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.  VEUILLER GARDER LE  L’USAGE DE LA POUSSETTE MANUEL D’UTILISATEUR avec un enfant pesant plus de POUR USAGE ULTÉRIEUR. 40 lbs (18,1 kg) ou mesure plus de 43 po (109 cm)  ASSEMBLAGE PAR UN occasionnera une usure et ADULTE REQUIS. une tension excessive à la  NE LAISSEZ JAMAIS votre poussette. Utilisez la poussette enfant sans surveillance. Ayez avec seulemen

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

Cuidado y mantenimiento  NE JAMAIS PLACER l’enfant UTILISER LE PORTE-BÉBÉ  EL ASIENTO REMOVIBLE (si así está equipado) puede lavarse a ® dans la poussette avec la tête GRACO AVEC POUSSETTE: máquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire. NO USE vers l’avant de la poussette. CLORO.  UTILISEZ SEULEMENT UN ®  NE JAMAIS UTILISER LA PORTE-BÉBÉ DE GRACO  PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN DEL COCHECITO: usar solamente POUSSETTE comme un jouet. SNUGRIDE avec ce système jabón de uso doméstico y

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

Soins et entretien Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones  LE COUSSIN DE SIÈGE AMOVIBLE (si applicable) est lavable à la de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. machine à l’eau froide et au cycle délicat. Étendre pour sécher. PAS D’EAU DE JAVEL.  POR FAVOR, CONSERVELO EL  SI USA EL COCHECITO para MANUEL DEL PROPIETARIO  POUR NETTOYER L’ARMATURE DE LA POUSSETTE, utilisez un niño que pese más de PARA UTILIZARLO EN EL un savon de ménage et de l’

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

Care and Maintenance  NUNCA DEJE QUE EL USAR EL TRANSPORTADOR  REMOVABLE SEAT PAD (if so equipped) may be machine washed ® COCHECITO sea usado GRACO CON EL in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. como juguete. COCHECITO:  TO CLEAN STROLLER FRAME, use only household soap and warm  PARE DE USAR EL  USE SOLAMENTE UN water. NO BLEACH or detergent. COCHECITO si éste se TRANSPORTADOR  FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, ® daña o se quiebra. SNUGRIDE GRACO c

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

Parts list  Liste des pièces To Remove Canopy  Enlever le baldaquin  Lista de las piezas  Para sacar la capota This model may not Ce modèle pourrait ne Este modelo podría no include some pas inclure certaines incluir algunas de las features shown caractéristiques illustrées características que se 28 below. Check that ci-dessous. Vérifiez que indican a you have all the vous avez toutes les continuación. parts for this model pièces pour ce model Verifique que tiene BEFORE assembling AVANT d'a

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

To Open Stroller  Ouvrir la poussette  Pull elastic strap through vehicle belt 26 hook on one side of the infant carrier.  Abrir el cochecito  Check that infant carrier is securely attached by pulling up on it.  Tirez la courroie élastique à travers du crochet de la ceinture du véhicule sur un côté du porte-bébé.  Assurez-vous que le porte-bébé est attaché solidement en tirant vers le haut.  Tire la correa elástica a través de los 1 ganchos de la cinta del vehículo en un costado del t

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

Front Wheels  Les roues avant Para los modelos que no vienen con un transportador para el bebé, se puede comprar uno por separado. DEBE usar la cinta elástica que  Las ruedas delanteras se muestra en el paso 26. Si no tiene una cinta, comuníquese con Servicio al Cliente para recibir una gratis antes de usar el trans- portador del bebé con el cochecito. WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA ADVERTENCIA Use solamente un transportador SnugRide Choking Hazard: Danger d'étranglement: de peligro de ® G

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

® Rear Axle  L’essieu arrière To Attach Graco Infant Carrier ®  Attacher le porte-bébé Graco  El eje trasero ®  Instalación del transportador Graco WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA de Choking Hazard: Danger d'étranglement: peligro de estrangulación: For models that do not come with an infant carrier one may be Remove and enlevez et jetez Saque y deseche purchased separately. You MUST use the elastic strap shown in step 26. If you do not have a strap, contact Customer Service to receive a

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

Rear Wheels  Les roues arrières To Fold Stroller  Plier la poussette  Las ruedas traseras  Para plegar el cochecito Before folding Avant de replier la Antes de plegar el On certain models stroller: poussette : cochecito: Sur certains modèles 1) adjust seat back 1) ajuster le dossier à 1) coloque el respaldo 2X 2X to reclined position, la position inclinée, 2X del asiento en posición En ciertos modelos 2) apply brakes, and 2) appliquez les reclinada, 2X 3) fold canopy. freins, et 2) apl

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

Swivel Wheels  Les roues pivotantes Footrest  Le repose-pied  Reposapiés  Las ruedas giratorias Front swivel wheels lock for use on 21 uneven surfaces such as grass, stones or gravel. Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le 6 gazon, les cailloux ou le gravier. SNAP! Las ruedas giratorias delanteras se ENCLENCHEZ! traban para el uso en superficies ¡CHASQUIDO! desparejas tales como césped, piedras o grava. 22 7 Two ribs Deux côtes Dos cost

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

To Recline Seat  Pour incliner le siège Child’s Tray  Le plateau pour enfant  Para reclinar el asiento  Bandeja para niños WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always secure your Toujours attaché votre Proteja siempre a su Fabric caught in the Du tissu coincé dans les La tela que se agarre child with the seat enfant avec la ceinture niño con el cinturón latches may prevent loquets peut empêcher a las trabas podría belt. The tray is not de retenue. Le plateau

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

To Change Shoulder Harness Slots Brakes  Les freins  Los frenos  Pour changer des dentes de harnais d'épaule  Para cambiar ranuras del arnés del hombro WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Shoulder harness anchor—larger child Always apply both Toujours utiliser les deux Siempre use ambos brakes. Check freins. Vérifiez que les frenos. Inspeccione Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant that brakes are freins fonctionnent en los frenos tratando de Anclaje del arnés del hombro - niño gran

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

3 Point Buckle  Boucle à 3 point To Secure Child  Attacher l’enfant  Hebilla de 3 puntos  Para asegurar al niño 5 Point Harness  Harnais à 5 point To convert to 3-pt buckle,  Arnés de 5 puntos unlock buckle. 14 Pour convertir en boucle à 3-points, déverrouillez la 11 boucle. Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos, destrabe la hebilla. 15 12 16 To adjust harness. 13 17 To change shoulder harness slots see page 16. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

3 Point Buckle  Boucle à 3 point To Secure Child  Attacher l’enfant  Hebilla de 3 puntos  Para asegurar al niño 5 Point Harness  Harnais à 5 point To convert to 3-pt buckle,  Arnés de 5 puntos unlock buckle. 14 Pour convertir en boucle à 3-points, déverrouillez la 11 boucle. Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos, destrabe la hebilla. 15 12 16 To adjust harness. 13 17 To change shoulder harness slots see page 16. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

To Change Shoulder Harness Slots Brakes  Les freins  Los frenos  Pour changer des dentes de harnais d'épaule  Para cambiar ranuras del arnés del hombro WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Shoulder harness anchor—larger child Always apply both Toujours utiliser les deux Siempre use ambos brakes. Check freins. Vérifiez que les frenos. Inspeccione Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant that brakes are freins fonctionnent en los frenos tratando de Anclaje del arnés del hombro - niño gran

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

To Recline Seat  Pour incliner le siège Child’s Tray  Le plateau pour enfant  Para reclinar el asiento  Bandeja para niños WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always secure your Toujours attaché votre Proteja siempre a su Fabric caught in the Du tissu coincé dans les La tela que se agarre child with the seat enfant avec la ceinture niño con el cinturón latches may prevent loquets peut empêcher a las trabas podría belt. The tray is not de retenue. Le plateau

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

Swivel Wheels  Les roues pivotantes Footrest  Le repose-pied  Reposapiés  Las ruedas giratorias Front swivel wheels lock for use on 21 uneven surfaces such as grass, stones or gravel. Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le 6 gazon, les cailloux ou le gravier. SNAP! Las ruedas giratorias delanteras se ENCLENCHEZ! traban para el uso en superficies ¡CHASQUIDO! desparejas tales como césped, piedras o grava. 22 7 Two ribs Deux côtes Dos cost


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Graco 1755545 Instrukcja obsługi Spacerówka 266
2 Graco 1756483 Instrukcja obsługi Spacerówka 54
3 Graco 1750713 Instrukcja obsługi Spacerówka 34
4 Graco 1755755 Instrukcja obsługi Spacerówka 23
5 Graco 1753039 Instrukcja obsługi Spacerówka 34
6 Graco 1759207 Instrukcja obsługi Spacerówka 4
7 Graco 1757083 Instrukcja obsługi Spacerówka 2
8 Graco 1757816 Instrukcja obsługi Spacerówka 7
9 Graco 1757978 Instrukcja obsługi Spacerówka 1
10 Graco 1760752 Instrukcja obsługi Spacerówka 4
11 Graco 1759724 Instrukcja obsługi Spacerówka 2
12 Graco 1760815 Instrukcja obsługi Spacerówka 8
13 Graco 1760818 Instrukcja obsługi Spacerówka 34
14 Graco 1762856 Instrukcja obsługi Spacerówka 5
15 Graco 1763442 Instrukcja obsługi Spacerówka 1
16 Edelbrock 207-2 Instrukcja obsługi Spacerówka 0
17 ABC Office FD 400E2 Instrukcja obsługi Spacerówka 1
18 ABC Office FD 400P2 Instrukcja obsługi Spacerówka 0
19 ABC Office FD 400P1 Instrukcja obsługi Spacerówka 0
20 Agilent Technologies 87020 Instrukcja obsługi Spacerówka 0