Manual de instrucciones de Graco ISPA063AA

Manual de instrucciones del aparato Graco ISPA063AA

Aparato: Graco ISPA063AA
Categoría: Carrito de bebé
Fabricante: Graco
Tamaño: 3.54 MB
Fecha de añadido: 12/7/2013
Número de páginas: 112
Imprimir el manual

Descargar

¿Cómo se utiliza?

Nuestro propósito es proporcionarte el acceso más rápido posible a los contenidos incluidos en los manuales de instrucciones del aparato Graco ISPA063AA. Utilizando la vista previa online, puedes ver rápidamente el índice de contenidos y pasar a la página donde encontrarás la solución a tu problema con Graco ISPA063AA.

Para tu comodidad

Si ver los manuales de instrucción de Graco ISPA063AA directamente en esta página no es cómodo para ti, puedes utilizar dos soluciones posibles:

  • Vista en pantalla completa – Para ver cómodamente los manuales de instrucciones (sin descargarlos en tu ordenador) puedes utilizar el modo de vista en pantalla completa. Para activar la vista del manual Graco ISPA063AA en pantalla completa, utiliza el botón Pantalla completa
  • Descargar al ordenador – también puedes descargar el manual de instrucciones de Graco ISPA063AA a tu ordenador y guardarlo en tu colección. Sin embargo, si no quieres ocupar espacio en tu dispositivo, siempre podrás descargarlo de ManualsBase.
Graco ISPA063AA Manual de instrucciones - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 112 »
Advertisement
Versión impresa

Muchas personas prefieren no leer el documento en la pantalla, sino en versión impresa. La opción de impresión también está prevista y puedes utilizarla haciendo clic en el enlace más arriba - Imprimir el manual. No tienes que imprimir el manual completo de Graco ISPA063AA, solo las páginas que elijas. Ahorra papel.

Resúmenes

A continuación encontrarás resúmenes de los contenidos incluidos en las páginas posteriores del manual de instrucciones para Graco ISPA063AA. Puedes utilizarlos si quieres ver rápidamente el contenido que se encuentra en la siguientes páginas del manual.

Resúmenes de contenidos
Resumen del contenido incluido en la página 1

Must be filled in:
Debe completarse:
Model No.
N° de modelo
Serial No.
N° de serie
Total  Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%,

Resumen del contenido incluido en la página 2

 Circle the part you need.  Marque con un círculo el repuesto que necesita. Failure to follow these warnings and the 4 assembly instructions could result in serious injury or death. 1 2 3  PLEASE SAVE OWNER’S  TO AVOID BURNS, never put MANUAL FOR FUTURE USE. hot liquids in the parent’s tray. $10.00 $18.00  ADULT ASSEMBLY REQUIRED.  TO PREVENT A HAZARDOUS, $21.00 $16.00 UNSTABLE CONDITION, never  NEVER LEAVE child place purses, shopping bags, unattended. Always keep parcels or accessor

Resumen del contenido incluido en la página 3

Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) ®  AVOID SERIOUS INJURY from USING GRACO INFANT Complete the following form. Your Complete el formulario a falling or sliding out. Always use CARRIER WITH STROLLER: model number MUST be included continuación. El número de seat belt. After fastening buckles, ®  USE ONLY A GRACO on the form to ensure proper modelo DEBE incluirse en este adjust belts to get a snug fit SNUGRIDE CARRIER with replacement parts. Your model formulario para asegu

Resumen del contenido incluido en la página 4

Notes  Notas Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.  VEUILLER GARDER LE  L’USAGE DE LA POUSSETTE MANUEL D’UTILISATEUR avec un enfant pesant plus de POUR USAGE ULTÉRIEUR. 40 lbs (18,1 kg) ou mesure plus de 43 po (109 cm)  ASSEMBLAGE PAR UN occasionnera une usure et ADULTE REQUIS. une tension excessive à la  NE LAISSEZ JAMAIS votre poussette. Utilisez la poussette enfant sans surveillance. Ayez avec seulemen

Resumen del contenido incluido en la página 5

Cuidado y mantenimiento  NE JAMAIS PLACER l’enfant UTILISER LE PORTE-BÉBÉ  EL ASIENTO REMOVIBLE (si así está equipado) puede lavarse a ® dans la poussette avec la tête GRACO AVEC POUSSETTE: máquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire. NO USE vers l’avant de la poussette. CLORO.  UTILISEZ SEULEMENT UN ®  NE JAMAIS UTILISER LA PORTE-BÉBÉ DE GRACO  PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN DEL COCHECITO: usar solamente POUSSETTE comme un jouet. SNUGRIDE avec ce système jabón de uso doméstico y

Resumen del contenido incluido en la página 6

Soins et entretien Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones  LE COUSSIN DE SIÈGE AMOVIBLE (si applicable) est lavable à la de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. machine à l’eau froide et au cycle délicat. Étendre pour sécher. PAS D’EAU DE JAVEL.  POR FAVOR, CONSERVELO EL  SI USA EL COCHECITO para MANUEL DEL PROPIETARIO  POUR NETTOYER L’ARMATURE DE LA POUSSETTE, utilisez un niño que pese más de PARA UTILIZARLO EN EL un savon de ménage et de l’

Resumen del contenido incluido en la página 7

Care and Maintenance  NUNCA DEJE QUE EL USAR EL TRANSPORTADOR  REMOVABLE SEAT PAD (if so equipped) may be machine washed ® COCHECITO sea usado GRACO CON EL in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. como juguete. COCHECITO:  TO CLEAN STROLLER FRAME, use only household soap and warm  PARE DE USAR EL  USE SOLAMENTE UN water. NO BLEACH or detergent. COCHECITO si éste se TRANSPORTADOR  FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, ® daña o se quiebra. SNUGRIDE GRACO c

Resumen del contenido incluido en la página 8

Parts list  Liste des pièces To Remove Canopy  Enlever le baldaquin  Lista de las piezas  Para sacar la capota This model may not Ce modèle pourrait ne Este modelo podría no include some pas inclure certaines incluir algunas de las features shown caractéristiques illustrées características que se 28 below. Check that ci-dessous. Vérifiez que indican a you have all the vous avez toutes les continuación. parts for this model pièces pour ce model Verifique que tiene BEFORE assembling AVANT d'a

Resumen del contenido incluido en la página 9

To Open Stroller  Ouvrir la poussette  Pull elastic strap through vehicle belt 26 hook on one side of the infant carrier.  Abrir el cochecito  Check that infant carrier is securely attached by pulling up on it.  Tirez la courroie élastique à travers du crochet de la ceinture du véhicule sur un côté du porte-bébé.  Assurez-vous que le porte-bébé est attaché solidement en tirant vers le haut.  Tire la correa elástica a través de los 1 ganchos de la cinta del vehículo en un costado del t

Resumen del contenido incluido en la página 10

Front Wheels  Les roues avant Para los modelos que no vienen con un transportador para el bebé, se puede comprar uno por separado. DEBE usar la cinta elástica que  Las ruedas delanteras se muestra en el paso 26. Si no tiene una cinta, comuníquese con Servicio al Cliente para recibir una gratis antes de usar el trans- portador del bebé con el cochecito. WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA ADVERTENCIA Use solamente un transportador SnugRide Choking Hazard: Danger d'étranglement: de peligro de ® G

Resumen del contenido incluido en la página 11

® Rear Axle  L’essieu arrière To Attach Graco Infant Carrier ®  Attacher le porte-bébé Graco  El eje trasero ®  Instalación del transportador Graco WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA de Choking Hazard: Danger d'étranglement: peligro de estrangulación: For models that do not come with an infant carrier one may be Remove and enlevez et jetez Saque y deseche purchased separately. You MUST use the elastic strap shown in step 26. If you do not have a strap, contact Customer Service to receive a

Resumen del contenido incluido en la página 12

Rear Wheels  Les roues arrières To Fold Stroller  Plier la poussette  Las ruedas traseras  Para plegar el cochecito Before folding Avant de replier la Antes de plegar el On certain models stroller: poussette : cochecito: Sur certains modèles 1) adjust seat back 1) ajuster le dossier à 1) coloque el respaldo 2X 2X to reclined position, la position inclinée, 2X del asiento en posición En ciertos modelos 2) apply brakes, and 2) appliquez les reclinada, 2X 3) fold canopy. freins, et 2) apl

Resumen del contenido incluido en la página 13

Swivel Wheels  Les roues pivotantes Footrest  Le repose-pied  Reposapiés  Las ruedas giratorias Front swivel wheels lock for use on 21 uneven surfaces such as grass, stones or gravel. Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le 6 gazon, les cailloux ou le gravier. SNAP! Las ruedas giratorias delanteras se ENCLENCHEZ! traban para el uso en superficies ¡CHASQUIDO! desparejas tales como césped, piedras o grava. 22 7 Two ribs Deux côtes Dos cost

Resumen del contenido incluido en la página 14

To Recline Seat  Pour incliner le siège Child’s Tray  Le plateau pour enfant  Para reclinar el asiento  Bandeja para niños WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always secure your Toujours attaché votre Proteja siempre a su Fabric caught in the Du tissu coincé dans les La tela que se agarre child with the seat enfant avec la ceinture niño con el cinturón latches may prevent loquets peut empêcher a las trabas podría belt. The tray is not de retenue. Le plateau

Resumen del contenido incluido en la página 15

To Change Shoulder Harness Slots Brakes  Les freins  Los frenos  Pour changer des dentes de harnais d'épaule  Para cambiar ranuras del arnés del hombro WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Shoulder harness anchor—larger child Always apply both Toujours utiliser les deux Siempre use ambos brakes. Check freins. Vérifiez que les frenos. Inspeccione Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant that brakes are freins fonctionnent en los frenos tratando de Anclaje del arnés del hombro - niño gran

Resumen del contenido incluido en la página 16

3 Point Buckle  Boucle à 3 point To Secure Child  Attacher l’enfant  Hebilla de 3 puntos  Para asegurar al niño 5 Point Harness  Harnais à 5 point To convert to 3-pt buckle,  Arnés de 5 puntos unlock buckle. 14 Pour convertir en boucle à 3-points, déverrouillez la 11 boucle. Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos, destrabe la hebilla. 15 12 16 To adjust harness. 13 17 To change shoulder harness slots see page 16. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule

Resumen del contenido incluido en la página 17

3 Point Buckle  Boucle à 3 point To Secure Child  Attacher l’enfant  Hebilla de 3 puntos  Para asegurar al niño 5 Point Harness  Harnais à 5 point To convert to 3-pt buckle,  Arnés de 5 puntos unlock buckle. 14 Pour convertir en boucle à 3-points, déverrouillez la 11 boucle. Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos, destrabe la hebilla. 15 12 16 To adjust harness. 13 17 To change shoulder harness slots see page 16. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule

Resumen del contenido incluido en la página 18

To Change Shoulder Harness Slots Brakes  Les freins  Los frenos  Pour changer des dentes de harnais d'épaule  Para cambiar ranuras del arnés del hombro WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Shoulder harness anchor—larger child Always apply both Toujours utiliser les deux Siempre use ambos brakes. Check freins. Vérifiez que les frenos. Inspeccione Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant that brakes are freins fonctionnent en los frenos tratando de Anclaje del arnés del hombro - niño gran

Resumen del contenido incluido en la página 19

To Recline Seat  Pour incliner le siège Child’s Tray  Le plateau pour enfant  Para reclinar el asiento  Bandeja para niños WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always secure your Toujours attaché votre Proteja siempre a su Fabric caught in the Du tissu coincé dans les La tela que se agarre child with the seat enfant avec la ceinture niño con el cinturón latches may prevent loquets peut empêcher a las trabas podría belt. The tray is not de retenue. Le plateau

Resumen del contenido incluido en la página 20

Swivel Wheels  Les roues pivotantes Footrest  Le repose-pied  Reposapiés  Las ruedas giratorias Front swivel wheels lock for use on 21 uneven surfaces such as grass, stones or gravel. Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le 6 gazon, les cailloux ou le gravier. SNAP! Las ruedas giratorias delanteras se ENCLENCHEZ! traban para el uso en superficies ¡CHASQUIDO! desparejas tales como césped, piedras o grava. 22 7 Two ribs Deux côtes Dos cost


Manuales de instrucciones similares
# Manual de instrucciones Categoría Descargar
1 Graco 1755545 Manual de instrucciones Carrito de bebé 266
2 Graco 1756483 Manual de instrucciones Carrito de bebé 54
3 Graco 1750713 Manual de instrucciones Carrito de bebé 34
4 Graco 1755755 Manual de instrucciones Carrito de bebé 23
5 Graco 1753039 Manual de instrucciones Carrito de bebé 34
6 Graco 1759207 Manual de instrucciones Carrito de bebé 4
7 Graco 1757083 Manual de instrucciones Carrito de bebé 2
8 Graco 1757816 Manual de instrucciones Carrito de bebé 7
9 Graco 1757978 Manual de instrucciones Carrito de bebé 1
10 Graco 1760752 Manual de instrucciones Carrito de bebé 4
11 Graco 1759724 Manual de instrucciones Carrito de bebé 2
12 Graco 1760815 Manual de instrucciones Carrito de bebé 8
13 Graco 1760818 Manual de instrucciones Carrito de bebé 34
14 Graco 1762856 Manual de instrucciones Carrito de bebé 5
15 Graco 1763442 Manual de instrucciones Carrito de bebé 1
16 Edelbrock 207-2 Manual de instrucciones Carrito de bebé 0
17 ABC Office FD 400E2 Manual de instrucciones Carrito de bebé 1
18 ABC Office FD 400P2 Manual de instrucciones Carrito de bebé 0
19 ABC Office FD 400P1 Manual de instrucciones Carrito de bebé 0
20 Agilent Technologies 87020 Manual de instrucciones Carrito de bebé 0