Instrukcja obsługi Graco 1481

Instrukcja obsługi dla urządzenia Graco 1481

Urządzenie: Graco 1481
Kategoria: Hustawka dla dziecka
Producent: Graco
Rozmiar: 0.56 MB
Data dodania: 5/2/2013
Liczba stron: 32
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Graco 1481. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Graco 1481.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Graco 1481 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Graco 1481 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Graco 1481 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Graco 1481 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 32 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Graco 1481 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Graco 1481. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

Must be filled in:
Debe completarse:
Model No.
N° de modelo
Serial No.
N° de serie
Total  Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%,

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

 Circle the part you need.  Marque con un círculo el repuesto que necesita. Failure to follow these warnings and the 1 2 3 4 assembly instructions could result in serious injury or death.  PLEASE SAVE OWNER’S  DO NOT USE SWING without MANUAL FOR FUTURE USE. the seat cover. $10.00 $7.00 (1)  NEVER LEAVE CHILD  DISCONTINUE USING YOUR $21.00 $14.00 UNATTENDED. SWING should it become damaged or broken. 6 7 5  TO PREVENT SERIOUS INJURY $7.00 OR DEATH FROM CHILD  THIS PRODUCT REQUIRES FALLIN

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) Manquer de suivre ces avertissements et les instructions Complete the following form. Your Complete el formulario a d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. model number MUST be included continuación. El número de on the form to ensure proper modelo DEBE incluirse en este  VEUILLER GARDER LE  DANGER D'ÉTRANGLEMENT: replacement parts. Your model formulario para asegurar las MANUEL D’UTILISATEUR NE PAS installer la

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

Notes  Notas Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.  POR FAVOR, CONSERVELO EL  PELIGRO DE MANUEL DEL PROPIETARIO STRANGULACIÓN: PARA UTILIZARLO EN NO coloque el columpio en EL FUTURO. ningún lugar donde haya cordones, tales como cordones  NUNCA DEJE A SU NIÑO de cortinas, persianas, DESATENDIDO. teléfonos, etc.  PARA EVITAR LESIONES  LOS CORDONES PUEDEN GRAVES O LA MUERTE CAUSAR ESTRANGULACIÓN. DEBID

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

Parts list  Liste des pièces Cuidado y mantenimiento  Lista de las piezas Check that you Assurez-vous d'avoir Verifique que cuenta  DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL COLUMPIO para have all the parts toutes les pièces con todas las piezas determinar si hay tornillos flojos, piezas gastadas, material o costuras shown BEFORE illustrées AVANT de mostradas ANTES de rotas. Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente assembling commencer l'assemblage montar su producto. repuestos

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

Assembly  Assemblage  Montaje Care and Maintenance  FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. 4X  REMOVABLE CLOTH SEAT COVER may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. Remove head supports (on certain models) from seat cover before washing. Hub Moyeu Núcleo 1 The double buttons must  TO CLEAN FRAME, use only household soap and warm

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

® Mix ‘N Move Toys (on certain models) 4X ®  Des jouets Mix ‘N Move (sur certains modèles) 4X 2X ®  Juguetes Mix ‘N Move (en ciertos modelos) 2X The feet to use with 3 each tube can be 26 27 identified by the text Front tube Tube avant Tubo delantero “FRONT BOTTOM” or “REAR BOTTOM” printed on them. Styles may vary Les pieds à utiliser avec Modèles chaque tube peuvent être peuvent varier identifiés par l’inscription Los estilos “FRONT BOTTOM” ou pueden variar “REAR BOTTOM.” La pata que debe

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

Use viewing hole to line Resolución de problemas 4 up the end of the screw with the hole in the tube. EL COLUMPIO NO FUNCIONA: Tighten the screw securely. 1. El columpio no tiene pilas. Repeat for the other feet. 2. Las pilas están gastadas. CHECK that feet are secure by wiggling the feet. 3. El valor de la velocidad está demasiado bajo. Utilisez le trou voyant pour 4. Las pilas están puestas al revés, verifique los polos positivos aligner l’extrémité de la vis y negativos. Text and viewing ho

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

Solutions aux problèmes 6 LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS: 1. Aucune pile dans la balançoire. 2. Piles épuisées. 3. Vitesse trop lente. 4. Piles installées à l’envers — vérifiez “+” et “-”. 5. Corrosion sur les bornes à pile. Tourner les piles contre les bornes, ou Rear base tube nettoyez les bornes avec un papier de verre ou une paille de fer si la Tube de base arrière corrosion est sévère. Tubo trasero de la base 6. Bébé est trop penché vers l’avant. Motor housing 7. Bébé attrape les pieds de la

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

Problem Solving 2X SWING WON’T OPERATE: 2X 1. No batteries in swing. 2. Batteries dead. 3. Speed setting too low. 4. Batteries in backwards — check “+” and “-”. 8 5. Corrosion on battery terminals. Rotate batteries in place against terminals, or clean with sandpaper or steel wool if corrosion is severe. 6. Baby leaning too far forward. 7. Baby grabbing swing legs. (Discontinue use.) SNAP! ENCLENCHEZ! 8. Seat not pushed high enough for a good start. ¡CHASQUIDO! 9. Protective device activated. (T

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

Para el uso seguro de las pilas 10 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina CHECK that all screws con otro tipo de pila, si se coloca incorrectamente (al revés) o si are tight. todas las pilas no se remplazan o recargan al mismo tiempo. No VÉRIFIEZ que tous les vis mezcle pilas viejas con nuevas. No mezcle pilas alcalinas, estándar sont serrées. (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio)

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

Pour un usage sécuritaire des piles Gardez les piles hors de la portée des enfants. 12 Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée du mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ou rechargées en même temps. Ne pas mélanger les piles usées et neuves. Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). Une pile peut avoir une fuite d'électrolyte ou e

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

For Safe Battery Use Keep the batteries out of children’s reach. Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are 15 not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. Any battery may leak battery acid or explode if disposed of in fire or an attempt is made to charge a battery not intended t

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

To Adjust Recline (3 positions) 25  Pour régler l’inclinaison (3 positions)  Ajustar la posición reclinable (3 posiciones) Use the most reclined position 18 for newborn and young babies. Use the more upright position for older, more active infants. Utilisez la position la plus To turn swing off, slide switch to the center OFF position. inclinée pour un nouveau-né et un jeune bébé. Utilisez la Your seat may be stopped at any time the motor is running position assise pour les bébés without da

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

For Storage  Pour l’entreposage 24  Para el almacenamiento 20 To start swing, slide the speed button to the desired speed and give the swing a gentle push. Red light comes on when swing is turned on. Observe the swinging motion for a minute. It takes time for the swing to adjust to a setting. Change setting if needed. A small, quiet baby will swing higher on each setting than a larger, 21 more active baby. Pour démarrer la balançoire, glisser le bouton à la vitesse désirée et balancez la balan

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

Installing Batteries (not included) Starting Swing  Installation des piles (non incluses)  Démarrer la balançoire  Instalación de las pilas (no se incluyen)  Activación del columpio 22 23 WARNING Do not depend on the tray or seat belt alone to With baby out of swing, open the battery compartment lid by hold your baby. Always secure your baby with both the seat belt inserting a coin (penny, nickel or dime) into the coin slot. Insert and tray when your baby is in the swing. four “D” cell batt

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

Installing Batteries (not included) Starting Swing  Installation des piles (non incluses)  Démarrer la balançoire  Instalación de las pilas (no se incluyen)  Activación del columpio 22 23 WARNING Do not depend on the tray or seat belt alone to With baby out of swing, open the battery compartment lid by hold your baby. Always secure your baby with both the seat belt inserting a coin (penny, nickel or dime) into the coin slot. Insert and tray when your baby is in the swing. four “D” cell batt

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

For Storage  Pour l’entreposage 24  Para el almacenamiento 20 To start swing, slide the speed button to the desired speed and give the swing a gentle push. Red light comes on when swing is turned on. Observe the swinging motion for a minute. It takes time for the swing to adjust to a setting. Change setting if needed. A small, quiet baby will swing higher on each setting than a larger, 21 more active baby. Pour démarrer la balançoire, glisser le bouton à la vitesse désirée et balancez la balan

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

To Adjust Recline (3 positions) 25  Pour régler l’inclinaison (3 positions)  Ajustar la posición reclinable (3 posiciones) Use the most reclined position 18 for newborn and young babies. Use the more upright position for older, more active infants. Utilisez la position la plus To turn swing off, slide switch to the center OFF position. inclinée pour un nouveau-né et un jeune bébé. Utilisez la Your seat may be stopped at any time the motor is running position assise pour les bébés without da

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

For Safe Battery Use Keep the batteries out of children’s reach. Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are 15 not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. Any battery may leak battery acid or explode if disposed of in fire or an attempt is made to charge a battery not intended t


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Graco 1136 Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 327
2 Graco 1490 Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 111
3 Graco 1465 Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 28
4 Graco 1420 Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 31
5 Graco 1759162 Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 53
6 Graco 1421 Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 14
7 Graco 1495 Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 8
8 Graco 1422 Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 11
9 Graco 1762140 Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 11
10 Graco 1485 Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 19
11 Graco Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 64
12 Graco 2560 Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 33
13 Graco 1764833 Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 8
14 Graco ISPE007AC Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 14
15 Graco LX Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 32
16 Directed Electronics RSIII Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 0
17 Century 1470 Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 1
18 Fisher-Price 79595 Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 348
19 Fisher-Price C6410 Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 284
20 Fisher-Price DELUXE PORT-A-SWING 9122 Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 74