Instrukcja obsługi Magura Sportster 883 1200 1006

Instrukcja obsługi dla urządzenia Magura Sportster 883 1200 1006

Urządzenie: Magura Sportster 883 1200 1006
Kategoria: Akcesoria motocyklowe
Producent: Magura
Rozmiar: 0.95 MB
Data dodania: 6/4/2014
Liczba stron: 56
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Magura Sportster 883 1200 1006. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Magura Sportster 883 1200 1006.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Magura Sportster 883 1200 1006 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Magura Sportster 883 1200 1006 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Magura Sportster 883 1200 1006 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Magura Sportster 883 1200 1006 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 56 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Magura Sportster 883 1200 1006 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Magura Sportster 883 1200 1006. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

User Manual:
Nur MAGURA-Blood
HYMEC
verwenden,
nie Bremsflüssigkeit!
for Harley
Use only MAGURA-Blood,
®
Sportster 883/1200 1996 →→
never brake fluid!
Big Twin 1999 →→

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

www.magura.com 3 Danke, dass Sie sich für ein MAGURA Produkt entschieden haben! ❚ Mit diesem Kauf haben Sie eine erstklassige Wahl getroffen. Qualität, innovative Technik und jahrzehntelange Rennsporterfahrung zeichnen alle MAGURA-Produkte aus. ❚ Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Produkt und allzeit gute Fahrt. ❚ Lesen Sie bitte aufmerksam die Montage- und Sicherheitshinweise. Bewahren Sie diese Anleitung auf, sie ist Bestandteil des Produkts. Geben Sie das Produkt niemals ohne Ben

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

4 Deutsch HYMEC-Montage BIG Twin Benötigtes Werkzeug: Das System ist im Lieferzustand vollständig be- füllt. Zum Anbau muss das System geöffnet ❚ Gabelschlüssel SW 8 mm werden. Dabei darf keine Flüssigkeit verloren ❚ Gabelschlüssel SW 14 mm gehen, da dies die spätere Funktion gefährdet. ❚ Torx-Schlüssel-Satz Es ist darauf zu achten, dass die folgenden ❚ mittelgroßer Schraubendreher Anbauhinweise genau beachtet werden. Eine ❚ mittelgroße Sicherungsring-Zange zweite Person ist zu einem Zeitpunkt d

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

www.magura.com 5 08. Die Verschlussschraube mit dem 5/16“- Abb. 3 24-Gewinde aus der Verpackung ent- nehmen und in den Getriebedeckel am bisherigen Seilzuganschluss einschrauben und mit dem 14 mm-Gabelschlüssel festziehen (5 Nm). 09. Den Leitungsanschluss am Handgeber mit dem Gabelschlüssel 8 mm lösen. Den geöffneten Handgeber so am Arbeitsplatz abstellen, dass die Öffnung oben ist und keine Flüssigkeit austreten kann. 10. Das offene Leitungsende in den folgen- den Arbeitsschritten vorsic

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

6 Deutsch HYMEC-Montage BIG Twin Abb. 4 Abb. 5 Überwurfschraube Klemmring Leitung Einpresshülse Fortsetzung von vorheriger Seite 16. Die mitgelieferte Hülse in das Leitungsende einpressen. (Abb. 4) Dazu die Leitung in der Hand halten und gegen einen festen Gegenstand die Hülse bis zum Anschlag eindrücken. 17. Die Überwurfschraube mit dem Gewinde zum Leitungsende hin aufschieben, danach den symmetrischen Klemmring aufschieben. 18. Für den nächsten Schritt ist eine zweite Person sehr hilfreich,

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

www.magura.com 7 Spiegelbefestigungsschraube erfolgen Abb. 6 oder der Adapter wird demontiert und die Kugel der Blinkerstange wird in die Kugelpfanne des hydraulischen Gebers eingesetzt und mit dem Gewindestift geklemmt. 22. Den Getriebedeckel am Getriebe an- schrauben, dabei auf eine unversehrte Dichtung achten. Den Schutzschlauch über die Verschlussschraube stülpen. 23. Die Leitung am rechten Rahmenunterzug zusätzlich mit dem beiliegenden Kabel- binder befestigen, damit die Leitung ni

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

8 English HYMEC-Installation BIG Twin Tools required: that the following installation instructions be ❚ 8 mm wrench followed exactly. The assistance of a second ❚ SW 14 mm wrench person during installation is very helpful. If ❚ Torx wrench set additional hydraulic fluid is required, use ❚ Medium-sized screwdriver only MAGURA mineral oil, available in ❚ Medium-sized retaining ring pliers either 2 or 10 ounce bottles. Please note ❚ Wire cutter or sharp knife that some custom aftermarket transmiss

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

www.magura.com 9 06. Remove the clutch cable along with the fig. 3 mechanical clutch lever. 07. Take the hydraulic system out of the packaging. 08. Take the screw plug with the 5/16“-24 thread out of the packaging and screw it into the clutch cable mounting hole on the transmission end cover and tighten it with the 14 mm wrench (torque fitting to 53 inch pounds). 09. Loosen the hose connector on the master cylinder with the 8 mm wrench. Place the opened master cylinder on the workbench

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

10 English HYMEC-Installation BIG Twin fig. 4 fig. 5 retaining nut olive hose brass end fitting Continuation from page before 16. (fig. 4) Push the supplied brass end fitting into the end of the hose. To do this, take the hose in one hand and press in the brass end fitting against a solid object. Push it on until it bottoms on the larger diameter section. 17. Slide the retaining nut onto the end of the line, then push on the symmetrical olive. 18. The assistance of a second person is very help

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

www.magura.com 11 22. Tighten the transmission end cover onto fig. 6 the transmission, making sure that a good seal is maintained. Slip the pro- tective hose over the screw plug. 23. Attach the hydraulic hose to the frame the supplied cable clamp so that the hose cannot be damaged. Make sure there are no kinks or that the hose can come into contact with any moving or hot parts. 24. Remove the derby cover on the primary side. (fig. 6) Carefully remove the seal, taking care not to damage i

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

12 Français Montage BIG Twin HYMEC Outillage nécessaire : À la livraison, le système est complètement rempli. Pour procéder au montage, il faut ouv- ❚ Clé à fourche de 8 rir le système. Il faut veiller à ce que le liquide ❚ Clé à fourche de 14 ne puisse s’échapper, sous peine d’entraver le ❚ Jeu de clés Torx fonctionnement ultérieur. Veillez à respecter ❚ Tournevis moyen scrupuleusement les instructions de montage ❚ Pince à circlips moyenne ci-après. L’aide d’une deuxième personne vous ❚ Coupe

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

www.magura.com 13 07. Retirez le système hydraulique de son fig. 3 emballage. 08. Prenez le bouchon fileté avec le filet 5/16“-24 hors de l’emballage et vissez-le dans le couvercle de transmission, au raccord du câble de commande, puis serrez-le au moyen de la clé à fourche de 14 (5 Nm). 09. Desserrez le raccord de flexible sur le maître cylindre manuel à l’aide d’une clé à fourche de 8. Posez le maître-cylindre manuel sur le plan de travail de sorte que l’ouverture soit au dessus et q

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

14 Français Montage BIG Twin HYMEC fig. 4 fig. 5 Vis à chapeau Bague de serrage Flexible Douille male Suite de la page précédente supérieur doit également le cas échéant être raccourci. 16. Poussez la douille fournie dans l’extrémité du flexible. (fig. 4) Pour ce faire, saisissez le flexible dans votre main et enfoncez la douille jusqu’à la butée en la pressant sur un objet solide. 17. Glissez la vis à chapeau avec le filet dirigé vers l’extrémité du flexible, puis glissez une bague de serra

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

www.magura.com 15 20. Fixez le maître cylindre sur le guidon à fig. 6 l’aide du collier du levier d’embrayage mécanique. 21. La fixation du clignoteur peut être effec- tuée sur la vis de fixation du rétroviseur, avec l’adaptateur utilisé jusqu’alors ; vous pouvez aussi démonter l’adaptateur, la bille de la tige du clignoteur est alors introduite dans la rotule du maître cylin- dre hydraulique puis est bloquée au moyen de la tige filetée. 22. Vissez le couvercle de transmission sur la tr

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

16 Italiano Montaggio HYMEC BIG Twin Utensili necessari: Allo stato di consegna il sistema è completa- mente caricato. Per il montaggio esterno è ❚ Chiave fissa da 8 mm necessario aprire il sistema. In tal caso non ❚ Chiave fissa da 14 mm deve fuoriuscire liquido perché ciò compro- ❚ Set di chiavi torx metterebbe il funzionamento futuro. È necessa- ❚ Cacciavite di media grandezza rio assicurare che le seguenti istruzioni di mon- ❚ Pinza per anelli di sicurezza di taggio vengano rispettate scr

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

www.magura.com 17 06. Smontare il comando a cavo insieme al fig. 3 la leva meccanica della frizione. 07. Togliere il sistema idraulico dalla confezione. 08. Togliere dalla confezione il tappo a vite con la filettatura 5/16“-24, avvitarlo nel coperchio del cambio sul precedente attacco del comando a cavo e stringerl o con la chiave fissa da 14 mm (5 Nm). 09. Allentare il raccordo del condotto sulla frizione manuale con la chiave fissa da 8 mm. Depositare la frizione manuale aperta sul piano

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

18 Italiano Montaggio HYMEC BIG Twin fig. 4 fig. 5 Dado a risvolto Anello di bloccaggio Condotto Bussola Continuazione dalla pagina precedente 16. Introdurre con forza la bussola in dotazione nell'estremità del condotto. (fig. 4) A tale scopo tenere in mano il condotto e, servendosi di un oggetto rigido, spingere la busso- la fino all'arresto. 17. Spingere il dado a risvolto insieme al filetto fino all'estremità del condotto e quindi inserire l'anello di bloccaggio simmetrico. 18. Per la succ

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

www.magura.com 19 21. Il fissaggio dei lampeggiatori può essere fig. 6 effettuato con l'adattatore finora usato, mediante la vite di fissaggio dello specchietto, oppure l'adattatore viene smontato e la sfera del supporto del lampeggiatore viene inserita nell'alloggia- mento del cilindro master idraulico e bloccato con la vite senza testa. 22. Avvitare il coperchio del cambio sul cambio e fare attenzione che la guarnizione non sia danneggiata. Rivoltare il flessibile di protezione sopra

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

20 Español HYMEC-Montaje BIG Twin Herramientas El sistema en estado de suministro está com- necesarias: pletamente cargado. Para el montaje se debe abrir el sistema. En este caso no debe perder- ❚ Llave de boca entrecaras 18 mm se ningún líquido, debido a que esto pone en ❚ Llave de boca entrecaras 14 mm riesgo las funciones posteriores. Se debe ❚ Juego de llaves Torx observar, que sean observadas exactamente ❚ Destornillador mediano las siguientes instrucciones de montaje. Una ❚ Pinza de ani


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Magura Hymec 2004 Instrukcja obsługi Akcesoria motocyklowe 7
2 Dakota Digital 5000 Series Instrukcja obsługi Akcesoria motocyklowe 11
3 Dakota Digital MCL-30K-SPD Instrukcja obsługi Akcesoria motocyklowe 4
4 Dakota Digital 6000 Series Instrukcja obsługi Akcesoria motocyklowe 8
5 Dakota Digital MCL-36K-TCH Instrukcja obsługi Akcesoria motocyklowe 5
6 Dakota Digital MCL-30K-TCH Instrukcja obsługi Akcesoria motocyklowe 3
7 Dakota Digital MCL-3000 Instrukcja obsługi Akcesoria motocyklowe 14
8 Dakota Digital MCL-3K-T Instrukcja obsługi Akcesoria motocyklowe 3
9 Dakota Digital MCL-36K-SPD Instrukcja obsługi Akcesoria motocyklowe 3
10 Dakota Digital MCL-3K-T-R Instrukcja obsługi Akcesoria motocyklowe 1
11 Dakota Digital BARMOUNT HLY-5000X Instrukcja obsługi Akcesoria motocyklowe 8
12 DeWalt HONDA VLX 600 Instrukcja obsługi Akcesoria motocyklowe 1
13 Dynojet Research Torque Module for Motorcycle Dynamometers Instrukcja obsługi Akcesoria motocyklowe 7
14 Dynojet Research 250 Instrukcja obsługi Akcesoria motocyklowe 5
15 Harbor Freight Tools 95896 Instrukcja obsługi Akcesoria motocyklowe 0