Instrukcja obsługi Makita 4334

Instrukcja obsługi dla urządzenia Makita 4334

Urządzenie: Makita 4334
Kategoria: Pilarka akumulatorowa
Producent: Makita
Rozmiar: 0.8 MB
Data dodania: 4/9/2013
Liczba stron: 36
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Makita 4334. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Makita 4334.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Makita 4334 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Makita 4334 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Makita 4334 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Makita 4334 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 36 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Makita 4334 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Makita 4334. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRU CTION
MANUAL DE INSTRU CCIONES
Cordless Jig Saw
Scie sauteuse sans fil
Sierra caladora inalámbrica
4334D
002701
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l’utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herram

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

ENGLISH SPECIFICATIONS Model 4334D Length of stroke 26 mm (1”) Wood 135 mm (5-5/16”) Max. cutting capacities Mild steel 10 mm (3/8”) Aluminum 20 mm (13/16”) Strokes per minute 500 - 2,800/min Overall length 281 mm (11”) Net weight 3.4 kg (7.5 lbs) Rated voltage D.C. 18V Standard battery cartridge 1822, 1833, 1834, 1835  Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.  Note: Specifications may differ from country to c

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

Tool Use and Care ADDITIONAL SAFETY RULES 12. Use clamps or other practical way to secure and USB030-2 support the workpiece to a stable platform. Hold- DO NOT let comfort or familiarity with ing the work by hand or against your body is unsta- product (gained from repeated use) ble and may lead to loss of control. replace strict adherence to cordless jig 13. Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better saw safety rules. If you use this too

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

SYMBOLS SAVE THESE INSTRUCTIONS USD301-1 Tips for maintaining maximum battery The followings show the symbols used for tool. life 1. Charge the battery cartridge before completely V............................volts discharged. .......................direct current Always stop tool operation and charge the bat- tery cartridge when you notice less tool power. .......................no load speed 2. Never recharge a fully charged battery cartridge. Overcharging shortens the battery service life. ..

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

Selecting the cutting action Speed adjusting dial 002706 002712 1. Cutting action 1. Speed adjust- changing lever ing dial 1 1 This tool can be operated with an orbital or a straight line The tool speed can be infinitely adjusted between 500 (up and down) cutting action. The orbital cutting action and 2,800 strokes per minute by turning the adjusting thrusts the blade forward on the cutting stroke and dial. Higher speed is obtained when the dial is turned in greatly increases cutting speed. the

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

INSTALLATION 5. With the blade held against the blade holder, rotate the blade installing lever in the (5) direction until it 1. Push the blade installing lever in the (1) direction to stops. release it. 002722 002719 1 1. Blade installing 1. Blade installing (5) lever (1) lever 2. Blade 1 2 6. With the blade installing lever held in this position, 2. Pull the blade installing lever in the (2) direction push it in the (6) direction. Then rotate the blade until it stops with a little click. If

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

4. Rotate the blade installing lever in the (5) direction Use the plastic base plate when cutting decorative until it stops. veneers, plastics, etc. It protects sensitive surfaces from 002724 damage. To replace the base plate, remove the four 1 1. Blade installing screws. (5) lever Rip fence (optional accessory) 002738 1. Hex wrench 2. Bolt 3. Rip fence 1 (Guide rule) 2 5. With the blade installing lever held in this position, 3 push it in the (6) direction. Then rotate the blade installing lev

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

uum head can be installed on either left or right side of Bevel cutting the base. 002741 CAUTION: 1. Vacuum head 1  Always be sure that the tool is switched off and the 2. Base battery cartridge is removed before tilting the base. With the base tilted, you can make bevel cuts at any angle between 0° and 45° (left or right). Loosen the base securing lever and move the base so 2 that the dent mark in the motor housing is aligned with the slot in the base. 002754 1. Base securing lever 002742 1 T

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

Cutouts Metal cutting Cutouts can be made with either of two methods A or B. Always use a suitable coolant (cutting oil) when cutting metal. Failure to do so will cause significant blade wear. A) Boring a starting hole: The underside of the workpiece can be greased instead 002765 of using a coolant. 1. Starting hole MAINTENANCE CAUTION:  Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to 1 perform inspection or maintenance. Cleaning clamp on b

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

3. Rotate the blade installing lever in the (4) direction CAUTION: until it stops. The clamp will protrude from the blade holder.  Do not rotate the clamp more than one full turn 002993 when inserting in into the blade holder. If you do so, 1. Blade holder the blade may not be tightened firmly. 1 2. Clamp 3. Grasp the clamp with your fingers so that it will not 2 turn, then rotate the blade installing lever in the (7) direction until it stops. The clamp will go in the blade holder. 002784 1 1.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

EN0001-1 EN0006-1 MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory. It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Ni-Cd Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle 4334D Longueur de frappe 26 mm (1”) Bois 135 mm (5-5/16”) Capacités de coupe max. Acier doux 10 mm (3/8”) Aluminium 20 mm (13/16”) Nombre de impacts par minutes 500 - 2,800/min Longueur totale 281 mm (11”) Poids net 3.4 kg (7.5 lbs) Tension nominale C.C. 18V Batterie standard 1822, 1833, 1834, 1835  Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications.  Note: Les spécifications peuvent varier selon les pays. Sécurité électrique RÈGLE

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

9. Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant 20. N’utilisez que des accessoires que le fabricant de démarrer l’outil. Une clé laissée dans une pièce recommande pour votre modèle d’outil. Des tournante de l’outil peut provoquer des blessures. accessoires adéquats pour un outil donné peuvent comporter un risque de blessure lorsque utilisés sur 10. Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un autre outil. un bon appui et restez en équilibre en tout temps. Un bonne stabilité vous permet de

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

pour que la lame ne heurte pas le sol, l’établi, CONSIGNES DE SÉCURITÉ etc. IMPORTANTES POUR LA 8. Tenir fermement l’outil en main. 9. Vérifier que la lame n’est pas en contact avec BATTERIE l’élément à scier avant de mettre la scie ENC004-1 sauteuse en marche. 1. Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les 10. Ne jamais approcher les mains des organes instructions et précautions relatives (1) au mobiles. chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) à 11. Ne pas laisser l’outil fonction

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

Une surcharge réduira la durée de service de la Sélection du mouvement de coupe batterie. 002706 1. Levier de 3. Rechargez la batterie à une température sélection du ambiante comprise entre 10°C et 40°C. (50°F - mouvement de 104°F). Si la batterie est chaude, laissez-la coupe refroidir avant de la recharger. 4. Rechargez la batterie à hydrure métallique de nickel lorsqu’elle reste inutilisée pour plus de six mois. 1 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT Cet outil peut être utilisé avec un mouvement

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

L’outil est doté d’un bouton de sécurité pour éviter toute Pose et retrait de la lame de scie pression accidentelle sur la gâchette. Pour faire démarrer l’outil, enfoncez le bouton de sécurité ATTENTION: puis appuyez sur la gâchette. Pour l’arrêter, relâchez la  Nettoyez toujours la lame et/ou le porte-lame de gâchette. tous les copeaux ou corps étrangers qui y adhèrent. Négliger ce nettoyage peut causer un Cadran de rélage de vitesse serrage insuffisant de la lame qui risque d’entraîner 002712

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

3. Tournez le levier de pose de lame dans le sens (4) 002721 et retirez la lame. 1. Porte-lame 002720 1 2. Fixation 3 3. Fente 2 (3) (2) 4. Rouleau 5. Lame (4) 5 4 5. En maintenant la lame contre le porte-lame, tournez le levier de pose de lame dans le sens (5) jusqu’à ce qu’il s’arrête. 4. Tournez le levier de pose de lame dans le sens (5) 002722 jusqu’à ce qu’il s’arrête. 002724 1 1. Levier de pose (5) 1 de lame 1. Levier de pose (5) de lame 2. Lame 2 6. En maintenant le levier de pose de la

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

Tête d’aspiration (accessoire en option) NOTE: 002740 1. Encoches  L’utilisation du dispositif anti-fente n’est pas 2. Base possible lors des coupes en biseau. 1 3. Couvercle en Plaque de base en plastique plastique (accessoire en option) 002736 2 1. Vis 1 2. Plaque de base 3 en plastique 2 La tête d’aspiration est recommandée pour l’exécution d’opérations de coupe propres. Installez le couvercle en plastique sur l’outil en l’alignant dans les encoches de l’outil. Pour fixer la tête d’aspira

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

002745 NOTE: 1. Ligne de coupe  Retirez toujours le couvercle en plastique (pare- 2. Base copeaux) de l’outil lorsque vous effectuez des coupes en biseau à l’aide d’un garde parallèle 1 (règle de guidage) ou d’un guide circulaire en option. 2 Coupes à ras vers l’avant 002759 Mettez l’outil sous tension alors que la lame n’entre en contact avec aucune surface, et attendez qu’elle ait atteint sa pleine vitesse. Posez ensuite la base à plat sur la pièce et faites avancer l’outil doucement le long

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

(1) Inclinez l’outil vers le bord avant de la base, le 2. Tirez le levier de pose de lame dans le sens (2) bout de la lame se trouvant juste au-dessus jusqu’à ce qu’il s’arrête en émettant un léger bruit de la surface de la pièce. sec. Si vous avez de la difficulté à le dégager, tirez en le déplaçant vers l’avant et l’arrière dans le sens (2) Appliquez une pression sur l’outil, de sorte (3). que le bord avant de la base ne bouge pas 002720 lorsque vous mettrez l’outil sous tension, puis abaissez


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Makita 4300DW Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 0
2 Makita 2106K Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 0
3 Makita 4191D Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 7
4 Makita 4334D Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 12
5 Makita 4334DWD Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 0
6 Makita 4300D Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 2
7 Makita 4307D Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 1
8 Makita 4350CT Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 38
9 Makita 433ODWA Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 0
10 Makita 4350T Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 4
11 Makita 4351CT Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 9
12 Makita 4350FCT Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 109
13 Makita 4307DW Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 0
14 Makita 4390D Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 7
15 Makita 50008MGA Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 0
16 ATD Tools ATD-10535 Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 0
17 ATD Tools ATD-10536 Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 0
18 Bahco Sandflex 3840 Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 1
19 Beko AUTOMATIC WASHING MACHINE WM 7335 W Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 53
20 Black & Decker BDCS1800 Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 8