Manual do usuário Panasonic MC-GG773

Manual para o dispositivo Panasonic MC-GG773

Dispositivo: Panasonic MC-GG773
Categoria: Aspiradores
Fabricante: Panasonic
Tamanho: 3.83 MB
Data de adição: 4/17/2014
Número de páginas: 48
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Panasonic MC-GG773. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Panasonic MC-GG773.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Panasonic MC-GG773 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Panasonic MC-GG773 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Panasonic MC-GG773 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Panasonic MC-GG773 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 48 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Panasonic MC-GG773, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Panasonic MC-GG773. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED
If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under
HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company (“PASC”) Factory Servicenter,
or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll free to find a convenient servicenter. DO
NOT send the product to the Executive or Regional Sales offices.They are NOT equipped to make repairs.
If you ship the product
COMMERCIAL VACUUM CLEANER
Caref

Resumo do conteúdo contido na página número 2

Notes, Remarques, Notas CONSUMER INFORMATION Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities.Your vacuum cleaner is intended only for commercial use.The vacuum cleane

Resumo do conteúdo contido na página número 3

Renseignements importants Garantía Il est recommandé de lire la section IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ à la page 6 avant d’utiliser l’appareil. S’assurer de lire et Aspiradoras Comercial Panasonic de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. Garantía limitada La Compañía Panasonic Consumer Electronics (referido colectivamente como "el À NOTRE CLIENTÈLE garánte") reparará éste producto con repuestos nuevos o reconstruidos o un producto Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la

Resumo do conteúdo contido na página número 4

Información para el consumidor Garantie Panasonic Canada Inc. Por favor, lea “Instrucciones importantes de seguridad” en la página 7 antes 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones. Certificat de garantie limitée pour les aspirateurs A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO Commercial Panasonic Nos da mucho gusto de presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias por Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil co

Resumo do conteúdo contido na página número 5

WARRANTY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your vacuum cleaner, basic precautions should always be followed, Panasonic Canada Inc. including the following: 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. Panasonic Commercial Vacuum Cleaner Limited Warranty WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workm

Resumo do conteúdo contido na página número 6

WARRANTY Importantes mesures de sécurité Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles: Il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation Panasonic Commercial Vacuum Cleaner de l'aspirateur, comprenant celles énumérées ci-dessous: Limited Warranty Panasonic Consumer Electronics Company (collectively referred to as “the warrantor”) AVERTISSEMENT will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U.S.A. or

Resumo do conteúdo contido na página número 7

Antes de pedir servicio Instrucciones importantes de seguridad Cuando use su aspiradora, las precauciones básicas deben seguirse siempre, incluyendo las siguientes: Peligro de choque eléctrico y lesión personal. ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente. Para reducir el r

Resumo do conteúdo contido na página número 8

TABLE OF CONTENTS Guide de dépannage CONSUMER INFORMATION .......................................................................................... 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................... 5 AVERTISSEMENT GROUNDING INSTRUCTIONS.........................................................................................10 Risque de chocs électriques ou lésions corporelles. PARTS IDENTIFICATION ..........................................

Resumo do conteúdo contido na página número 9

Table des matières Tabla de contenido BEFORE REQUESTING SERVICE Renseignements importants ...................... 3 Información para consumidor ........................4 Importantes mesures de sécurité ................ 6 Instrucciones importantes de seguridad........7 WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Instructiones para hacer Mise à la terre ..............................................11 conexión a tierra ..........................................11 Disconnect the electrical su

Resumo do conteúdo contido na página número 10

Limpiar los residuos de Dégagement des obstructions GROUNDING INSTRUCTIONS basura en los conductos Le tuyau situé à l’arrière de l’aspirateur La manguera situada en la parte posterior This vacuum cleaner must be grounded. If it Grounded transporte la poussière de la tête de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla should malfunction or breakdown, grounding Outlet d'aspiration au sac à poussière. En cas hasta la bolsa de polvo. Si hay residuos en Prise avec contact provides a path of least res

Resumo do conteúdo contido na página número 11

Instructiones para hacer Removing Clogs Mise à la terre conexión a tierra The body hose located on the back of Cet aspirateur doit être branché dans une Esta aspiradora debe de estar conectada a the vacuum cleaner carries the dirt from prise de courant avec retour à la terre. En tierra. Si se descompone o mal funciona, la the nozzle up to the dust bag. If the cas de panne ou d’anomalie, le retour à la conexión a tierra provee una línea de menor hose should become clogged: terre assure une voie d

Resumo do conteúdo contido na página número 12

PARTS IDENTIFICATION Nettoyage de l’agitateur Limpieza del agitador Nomenclature ➢ Limpie el agitador después de cada ➢ Nettoyer l’agitateur après cinq usages et après chaque changement de la cinco utilizaciones y cada vez que se Identificación de piezas courroie. cambia la correa. ➢ Retirer la plaque inférieure. Voir: ➢ Quite la base inferior. Vea: “ Remover y Handle Poignée “ Enlèvement et installation de la plaque reinstalar la base inferior” Mango inférieure” ➢ Couper toute cheveux, fil, co

Resumo do conteúdo contido na página número 13

FEATURE CHART Cleaning Agitator ➢➢ Clean agitator after every five uses Power Thermal Protector Cord Length Tools and every time the belt is replaced. Yes 15.2 m (50 Ft.) Yes 120V AC (60 Hz) ➢➢ Remove lower plate. See: “Removing and Installing Lower Plate” ➢➢ Cut off any hair, thread, string, carpet Tableau des caractéristiques pile, and lint entangled around agitator with a pair of scissors. Protecteur thermique Alimentation Longueur du cordon Accessoires ➢➢ Remove agitator. See: “Replacing Bel

Resumo do conteúdo contido na página número 14

Assemblage de l’agitateur / Montaje de agitador ASSEMBLY Entretoise de brosse (3) Brosse Cepillo espaciador (3) Attaching Handle Cepillo Agitateur 1) Support de l’agitateur Agitador Soporte del agitador Rondelle (optionnel) ➢➢ DO NOT plug in until assembly is Bouchon Rondana (opcional) complete. Tapas del Handle Screw extremo Vis de la poignée Tornillo del mango ➢➢ Remove handle screw from body. Noix Tuerca Handle Bouchon Poignée ➢➢ Position the handle assembly as Poulie de l’agitateur Tapas del

Resumo do conteúdo contido na página número 15

Agitator Assembly Montaje Assemblage Brush Montage du manche Colocación del mango Spacers (3) Brushes Agitator tube 1) 1) Agitator Washer Holder (optional) ➢ Ne brancher qu’une fois l’assemblage ➢ No enchufe hasta que el montaje esté Nut terminé. completo. End Cap ➢ Localiser la vis de la poignée. ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Positionner la poignée tel que démontré ➢ Coloque el mango como se ve en la End Cap Agitator ci-dessous illustración. Pulley Shaft Split pin 2) 2) Replacing Brushes ➢

Resumo do conteúdo contido na página número 16

Remplacement de la courroie Cambio de la correa Power / Extension Cord Retainer ➢➢ ➢ Remplacer la courroie dès qu'une odeur ➢ Cambie la corea cuando se perciba un This vacuum cleaner is equipped with a replaceable extension power cord. de caoutchouc brûlé se dégage, odeur olor a goma quemada causado por un causée par le glissement excessif de la patinaje excesivo. ➢➢ Use the cord retainer as illustrated to courroie. maintain the power cord - extension ➢ Retirer la plaque inférieure. Voir: ➢ Qui

Resumo do conteúdo contido na página número 17

Arrêtoir de cordon de Sujetador del cordón Replacing Belt puissance/prolongation eléctrico / adicional ➢➢ Replace belt whenever a burning ➢ Esta aspiradora esta equipada con un ➢➢ This vacuum cleaner is equipped with rubber smell caused by excessive cordón eléctrico adicional reemplazable. a replaceable extension power cord. belt slippage occurs. ➢ Use el sujetador del cordón como se ➢➢ Use the cord retainer as illustrated to Lift Agitator Up muestra para mantener la conexión maintain the

Resumo do conteúdo contido na página número 18

FEATURES ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions Peligro de choque eléctrico y lesión personal. corporelles. Automatic Self Adjusting Nozzle Desconecte la aspiradora antes de darle servicio Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa- o limpiarla. De lo contrario podría producirse un reil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des choque eléctrico o causar lesión personal si la ➢➢ The nozzle of your Panasonic upright Shallow chocs électriques ou des lési

Resumo do conteúdo contido na página número 19

Caractéristiques Características WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. Tête d’aspiration autoréglable Boquilla de ajuste automático Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting. ➢ Cet aspirateur Panasonic incorpore un ➢ La boquilla de su aspiradora vertical dispositif qui règle automatiquement la Panasonic se ajusta automáticamente hauteur d

Resumo do conteúdo contido na página número 20

Remplacement du sac à poussière Motor Protector Cambio de la bolsa para polvo N’utiliser l’aspirateur qu’avec un sac à poussière Siempre opere la aspiradora con las bolsas ➢➢ The motor protector is located Panasonic de type U12 électrostatique or U10 Panasonic Tipo U12 Electrostatic, or U10 HEPA behind the wand holder on the back HEPA. Consulter un détaillant ou un centre de instaladas. Se puede comprar las bolsas de of the vacuum cleaner. service Panasonic agréé pour l’achat de ces polvo en cua


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Panasonic ASPIRADORA MC-V7521 Manual de instruções Aspiradores 10
2 Panasonic MC-3900 Manual de instruções Aspiradores 27
3 Panasonic ASPIRATEUR MC-UL810 Manual de instruções Aspiradores 1
4 Panasonic MC-5010 Manual de instruções Aspiradores 24
5 Panasonic MC-3920 Manual de instruções Aspiradores 24
6 Panasonic MC-4500 Manual de instruções Aspiradores 64
7 Panasonic MC-5030 Manual de instruções Aspiradores 38
8 Panasonic MC-4620 Manual de instruções Aspiradores 106
9 Panasonic ASPIRADORA MC-V7505 Manual de instruções Aspiradores 0
10 Panasonic MC-CG463 Manual de instruções Aspiradores 11
11 Panasonic MC-CG461 Manual de instruções Aspiradores 8
12 Panasonic MC-CG465 Manual de instruções Aspiradores 5
13 Panasonic MC-CG663 Manual de instruções Aspiradores 9
14 Panasonic MC-CG467 Manual de instruções Aspiradores 9
15 Panasonic MC-CG887 Manual de instruções Aspiradores 1
16 Edelbrock 2263 Manual de instruções Aspiradores 0
17 ACS XFC-S Manual de instruções Aspiradores 9
18 Addtron Technology Standard And High Speed Floor Machine P201 Manual de instruções Aspiradores 2
19 AEG ELECTROLUX 460 Manual de instruções Aspiradores 72
20 AEG VAMPYR 825I Manual de instruções Aspiradores 162