Руководство по эксплуатации Best K30

Руководство по эксплуатации для устройства Best K30

Устройство: Best K30
Категория: Сервер
Производитель: Best
Размер: 0.99 MB
Добавлено: 11/5/2014
Количество страниц: 32
Печатать инструкцию

Скачать

Как пользоваться?

Наша цель - обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства Best K30. Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с Best K30.

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства Best K30 непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции Best K30 на полном экране, используйте кнопку Полный экран.
  • Скачивание на компьютер - Вы можете также скачать инструкцию Best K30 на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.
Best K30 Руководство по эксплуатации - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 32 »
Advertisement
Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше - Печатать инструкцию. Вам не обязательно печатать всю инструкцию Best K30 а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для Best K30. Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

Краткое содержание
Краткое содержание страницы № 17

ENTRETIEN Un bon entretien de votre hotte garantira une excellente performance. Filtres anti-graisse Les filtres anti-graisse doivent être nettoyés fréquemment: au bout d'environ 30 heures de fonctionnement, le LED rouge du “bouton On/OFF-vitesse1” se mette à clognoter; cela FILTRES ANTI-GRAISSE indique que les filtres anti-graisse doivent être nettoyées. Utilisez une solution contenant un détergent tiède. Les filtres anti-graisse peuvent être lavés au lave-vaisselle. Pour enlever les filtres a

Краткое содержание страницы № 18

BOUTON FONCTIONNEMENT BOUTON VITESSE 4 ON/OFF VITESSE 1 BOUTON Commandes VITESSE 3 Votre hotte fonctionne grâce aux (5) boutons sur lesquels vous devez appuyer et qui se BOUTON VITESSE 2 trouvent sous la partie inférieure de la hotte. Le bouton de la lumière allume et éteint les lampes halogènes. En pressant 1 fois la er touche, la lumière s’allume au 1 niveau; en ème pressant 2 fois la touche, la lumière du 2 niveau s’allume (éclairage plus intense); en pressant encore une fois la touche, la lu

Краткое содержание страницы № 19

AMPOULES HALOGENES Ce modèle de hotte veut deux (2) ampoules halogènes (Type MR16, 12V, 20 W). AVANT DE PROCÉDER À QUELCONQUE OPÉRATION, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL. Pour changer les ampoules: 1. Dévissez la bague dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre. 2. Enlevez l’ampoule en tirant sur le côté (NE AMPOULE LA FAITES PAS TOURNER). ATTENTION: L’AMPOULE PEUT ETRE CHAUDE! 3. Remplacer par une ampoule ayant les BAGUE mêmes caractéristiques (Type MR16, 12V, 20 W). REMPLACEMENT FUSIBLE FUSIBLE

Краткое содержание страницы № 20

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ! ! INDICADO PARA EL USO EN COCINAS DOMESTICAS ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LAS PERSONAS, OBSERVE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES NORMAS: 1. Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante; si tiene dudas, póngase en contacto con éste a la dirección o teléfono indicados en la garantía. 2. Antes de hacer una revisión o de limpiar la unidad, desconéctela de la red para evitar que se encienda de

Краткое содержание страницы № 1

Model K30
ENGLISH............................................2
FRANÇAIS........................................11
ESPAÑOL.........................................20
BEST BY BROAN P.O. Box 140 Hartford, WI 53027

Краткое содержание страницы № 2

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ! ! INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service panel to prevent power from being switched on accidentally. When

Краткое содержание страницы № 3

! CAUTION 1. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages. 2. Take care when using cleaning agents or detergents. 3. Avoid using food products that produce flames under the Range Hood. 4. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive mate- rials and vapors. 5. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers

Краткое содержание страницы № 4

PREPARE THE HOOD Unpack hood and check contents. You should receive: 1 - Hood 1 - Decorative Flue Assembly 1 - Parts Bag (B080810495) containing: 2 - Mounting Brackets 1 - Flue Mounting Bracket 8 - Mounting Screws (4,8 x 38mm Pan Head) 4 - Mounting Screws (3,9 x 9,5mm Pan Head) 8 - Drywall Anchors 1 - Installation Instructions 1 - Warranty Card MOUNTING DECORATIVE BRACKETS FLUE 4 MOUNTING SCREWS (3,9 x 9,5mm Pan Head) FLUE MOUNTING BRACKET 8 DRYWALL 8 MOUNTING SCREWS ANCHORS (4,8 x 38mm Pan Head

Краткое содержание страницы № 5

31-3/4” to 37-11/16” above cooktop INSTALL THE DUCTWORK ROOF CAP NOTE: To reduce the risk of fire, use only ROUND metal ductwork. DUCT 1. Decide where the ductwork will run between the hood and the outside. 2. A straight, short duct run will allow the hood to perform most efficiently. WALL DECORATIVE CAP FLUE 3. Long duct runs, elbows, and transitions will reduce the performance of the hood. Use HOOD as few of them as possible. Larger ducting ROUND may be required for best performance with ELBOW

Краткое содержание страницы № 6

RECTANGULAR INSTALL THE HOOD CUTOUTS 1. Hang the hood from the brackets through the rectangular cut-outs on the back of MOUNTING the hood. BRACKETS Cut-outs are larger than the brackets to allow for horizontal adjustment. The bottom of the hood should be 24" to 30" above the cooking surface. 2. Height adjustment screws provide vertical MOUNTING adjustment. SCREWS WALL (4.8x38mm) FRAMING 3. Depth adjustment screws provide hori- zontal adjustment. DEPTH ADJUSTMENT 4. Secure the hood with mounting

Краткое содержание страницы № 7

CONNECT DUCTWORK FLUE MOUNTING BRACKET MOUNTING 1. Adjust the width of the flue mounting bracket SCREWS to equal the inside width of decorative flue. Insert and tighten mounting screws to hold bracket width. Use mounting screws (4.8x38mm) and wall anchors to secure flue mounting bracket to the ceiling as shown. 2. Use 6" round metal duct to connect the discharge collar on the hood to the ductwork above. 3. Use duct tape to make all joints secure MOUNTING SCREWS and air tight. (4.8x38mm) 4. Caref

Краткое содержание страницы № 8

MAINTENANCE Proper maintenance of the Range Hood will assure proper performance of the unit. Grease Filters The grease filters should be cleaned after every 30 hours of operation. This range hood has an operation timer which will alert you after every 30 hours of use by lighting a red GREASE FILTERS LED above the “blower speed 0-1 button”. Use a warm detergent solution. Grease filters are dishwasher safe. To take off the grease filters: at the handle, push the stop inwards and pull the filters d

Краткое содержание страницы № 9

BLOWER OPERATION SPEED 4 BLOWER Controls BLOWER ON-OFF / SPEED 3 SPEED 1 The hood is operated using the (5) push-but- BLOWER tons located under the bottom of the hood. SPEED 2 The light switch turns the halogen lights on and off. Push the light switch once to turn the lights ON - push a second time to turn the lights ON to a brighter level - push a third time to turn the lights OFF. The blower on-off / speed 1 switch turns the blower on to its lowest running speed. To turn LIGHT OFF the blower,

Краткое содержание страницы № 10

HALOGEN BULBS This range hood requires two halogen bulbs (Type MR16, 12V, 20W). ALWAYS SWITCH OFF THE ELECTRICITY SUPPLY BEFORE CARRYING OUT ANY OPERATIONS ON THE APPLIANCE. To change bulbs: 1. Loosen the ring nut by turning it BULB counterclockwise. 2. Pull the bulb downwards to remove - DO NOT ROTATE. CAUTION: BULB MAY BE HOT! RING NUT 3. Replace with Type MR16, 12 volt, 20 watt halogen bulb. FUSE REPLACEMENT FUSE SWITCH OFF THE ELECTRICITY SUPPLY. Remove the grease filters. Remove the electri

Краткое содержание страницы № 11

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! ! SEULEMENT POUR UTILISATION DOMESTIQUE AVERTISSEMENTS POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES: 1. N’utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le constructeur. Si vous avez des problèmes, contactez le fabriquant à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie. 2. Avant de pourvoir à l’entretien ou au nettoyage de votre appareil, éteig

Краткое содержание страницы № 12

4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si: A. Vous savez que vous avez un extincteur Classe ABC, et vous en connaissez déjà le mode d’emploi. B. Ce n’est pas un très gros incendie et qu’il se limite à l’endroi où il a explosé. C. Vous êtes en train d’avertir les pompiers. D. Vous avez la possibilité d’essayer d’éteindre l’incendie en ayant le dos tourné vers une issue. * D’après les “Suggestions concernant la Sécurité contre les incendies des cuisines” publiées par NFPA. ! ATTENTION 1. Pour

Краткое содержание страницы № 13

PREPAREZ LA HOTTE Enlever la hotte dans l’emballage et controller le contenu. Vous devez recevoir : 1 - Hotte 1 - Conduit décoratif 1 - Sachet (B080810495) avec: 2 - Étriers d’assemblage 1 - Étrier de support 8 - Vis d’assemblage (4,8 x 38mm Tête ronde) 4 - Vis d’assemblage (3,9 x 9,5mm Tête ronde) 8 - Chevilles 1 - Instructions pour l’installation 1 - Garantie CONDUIT DECORATIVE ETRIERS D’ASSEMBLAGE 4 VIS D’ASSEMBLAGE (3,9 x 9,5mm Tête ronde) ETRIER DE SUPPORT 8 CHEVILLES 8 VIS D’ASSEMBLAGE (4,

Краткое содержание страницы № 14

de 31-3/4” à 37-11/16” au- dessus du plan de cuisson INSTALLATION DU SYSTEME D’EVACUATION COUVERCLE DU TOIT REMARQUE: Pour réduire les risques TUYAU ROND d’incendie, n’utilisez que des tuyaux en métal. 1. Décidez où le tuyau doit être installé, entre votre hotte et l’extérieur. 2. Un tuyau droit et court permettra à votre hotte de fonctionner d’une façon plus efficace. CONDUIT DÉCORATIF 3. Un tuyau long avec des coudes et des COU- VERCLE transitions réduira le bon fonctionnement de DU MUR HOTTE

Краткое содержание страницы № 15

TROUS RECTANGULAIRES INSTALLATION DE LA HOTTE ETRIERS 1. Accrochez votre hotte aux étriers par les trous D’ASSEMBLAGE rectangulaires qui se trouvent derrière votre hotte. Les trous sont plus grands que les étriers afin de vous permettre d’ajuster le tout horizontalement. Le fond de votre hotte devrait être à entre 24” et 30” au-dessus de la surface de cuisson. 2. Les vis de réglage en hauteur permettent de VIS D’ASSEMBLAGE régler verticalement. (4.8x38mm) PLANCHE DE BOIS 3. Les vis de réglage en

Краткое содержание страницы № 16

CONNEXION DU SYSTEME ETRIER DE SUPPORT DU CONDUIT D’EVACUATION VIS 1. Régler l’étrier de support, de manière à ce D’ASSEMBLAGE que la largeur soit égale à celle du conduit décoratif supérieur. Installer et fixer les vis d’assemblage pour avoir l’étrier de la largeur exacte. Fixez l’étrier de support au plafond au moyen des vis d’assemblage (4.8x38mm) et des chevilles comme cela est indiqué. 2. Reliez le collier d’évacuation qui se trouve sur votre hotte au système de conduction qui se trouve au-


Скачавание инструкции
# Руководство по эксплуатации Категория Скачать
1 Edelbrock 1921 Руководство по эксплуатации Сервер 0
2 Sony VAIO VGF-HS1 Руководство по эксплуатации Сервер 11
3 Sony NAS-SV20DI Руководство по эксплуатации Сервер 1
4 3Com 10031370-01 Руководство по эксплуатации Сервер 1
5 3Com SuperStack 3 Руководство по эксплуатации Сервер 9
6 3Com CS/2500 Руководство по эксплуатации Сервер 11
7 8e6 Technologies 8e6 Enterprise Reporter Administrator Console ER Руководство по эксплуатации Сервер 0
8 Accton Technology Fike Cheetah FS-8700-48 Руководство по эксплуатации Сервер 10
9 Acer AR380 F1 Руководство по эксплуатации Сервер 1
10 Acer Altos G300 Series Руководство по эксплуатации Сервер 4
11 Acer Altos R310 Руководство по эксплуатации Сервер 4
12 Acer Altos G701 Руководство по эксплуатации Сервер 4
13 Acer Altos G300 Руководство по эксплуатации Сервер 0
14 Acer AT350 Руководство по эксплуатации Сервер 2
15 Acer Altos G700 series Руководство по эксплуатации Сервер 5