Руководство по эксплуатации Bostitch 175869REVA

Руководство по эксплуатации для устройства Bostitch 175869REVA

Устройство: Bostitch 175869REVA
Категория: Компрессор
Производитель: Bostitch
Размер: 0.25 MB
Добавлено: 4/15/2013
Количество страниц: 32
Печатать инструкцию

Скачать

Как пользоваться?

Наша цель - обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства Bostitch 175869REVA. Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с Bostitch 175869REVA.

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства Bostitch 175869REVA непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции Bostitch 175869REVA на полном экране, используйте кнопку Полный экран.
  • Скачивание на компьютер - Вы можете также скачать инструкцию Bostitch 175869REVA на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.
Bostitch 175869REVA Руководство по эксплуатации - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 32 »
Advertisement
Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше - Печатать инструкцию. Вам не обязательно печатать всю инструкцию Bostitch 175869REVA а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для Bostitch 175869REVA. Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

Краткое содержание
Краткое содержание страницы № 1

CAP2000P-OF AIR COMPRESSOR
COMPRESOR DE AIRE CAP2000P-OF
COMPRESSEUR D’AIR CAP2000P-OF
OPERATION and MAINTENANCE MANUAL
MANUALES DE OPERACIÓN y MANTENIMIENTO
LES MANUELS D’UTILISATION et D’ENTRETIEN
BEFORE OPERATING THIS TOOL, ALL OPERATORS SHOULD STUDY THIS MANUAL TO
UNDERSTAND AND FOLLOW THE SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. KEEP THESE
INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS,
CONTACT YOUR BOSTITCH REPRESENTATIVE OR DISTRIBUTOR.
ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIEN

Краткое содержание страницы № 2

INTRODUCTION Congratulations on your purchase of a High Performance BOSTITCH Portable Air Compressor. This compressor has been designed to provide compressed air to power various pneumatic tools - including pneumatic fastening tools. Before assembling, operating or maintaining this air compressor, users must read and understand the information contained in this owner’s manual. Carefully review the Rules for Safe Operation section in this owner’s manual and fully understand all warnings. Danger

Краткое содержание страницы № 3

RULES FOR SAFE OPERATION Be Educated: All users must read and fully understand all information contained in this owner’s manual before assembling, operating, or maintaining this air compressor. Avoid Moving Parts: When the compressor is plugged into an electrical source and the pressure switch is in the “ON” position, this compressor will cycle automatically. • Never touch any moving parts. • Keep all body parts, hair, clothing, and jewelry away from moving parts. • Never operate the air c

Краткое содержание страницы № 4

RULES FOR SAFE OPERATION (continued) Air Tank: Due to condensation associated with the process of compressing air, moisture will build up inside your compressor’s air tank. Drain tank of moisture daily (See General Maintenance). Failure to drain moisture from the tank properly could lead to the formation of rust and thinning of the steel tank. WARNING: FAILURE TO REGULARLY DRAIN TANK MAY CAUSE TANK CORROSION AND RISK OF TANK EXPLOSION, RESULTING IN SERIOUS INJURY. TO AVOID RISK OF TANK FAILURE

Краткое содержание страницы № 5

ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS: This product should be electrically grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for electrical current. This product is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. DANGER: IMPROPER INSTALLATION OF TH

Краткое содержание страницы № 6

ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS: (continued) DUTY CYCLE: To ensure long life of your BOSTITCH air compressor, do not operate on more than a 50% duty cycle. If this air compressor pumps air more than 50% of one hour, then the compressor’s capability is less than the air delivery required by the application. Always match the air volume requirements of the attachment or accessory with the air volume delivery of the compressor. Notice!: BOSTITCH does not recommend the use of extension cords with

Краткое содержание страницы № 7

FEATURES OF THE BOSTITCH CAP2000P-OF A. Pressure Switch: - The pressure switch is the activation mechanism that is used to start and stop the compressor. When the switch is pulled out to the “On” position, the motor and pump will compress air until tank pressure reaches the upper limit of the factory set operating pressure. When tank pressure falls below the factory set “cut in” pressure, the compressor will again C B automatically start to compress air. D B. Tank Pressure Gauge: The tank pre

Краткое содержание страницы № 8

OPERATION INSTRUCTIONS Pre-Start Procedures: 1. Inspect the compressor for any damaged components. Do not operate if compressor is damaged. 2. Verify that the tanks have been drained and are clear of any moisture or dirt (See “Draining Tank”). Start-Up Procedures: 1. Verify that the On/Off switch is in the Off position. 2. Verify that the tank air pressure is at 0 PSI. 3. Attach the air hose to the discharge line. 4. Plug the unit into a properly grounded outlet. 5. Pull out the On/Off s

Краткое содержание страницы № 9

LIMITED WARRANTY Bostitch, Inc., warrants to the original retail purchaser that this product is free from defects in material and workmanship, and agrees to repair or replace, at Bostitch's option, any defective product within 1 year from the date of purchase. This warranty is not transferable. It only covers damage resulting from defects in material or workmanship, and it does not cover conditions or malfunctions resulting from normal wear, neglect, abuse, accident or repairs attempted or made

Краткое содержание страницы № 10

10 TROUBLE SHOOTING GUIDE NOTE: REMOVE POWER SOURCE AND DRAIN TANK PRESSURE PRIOR TO MAKING ANY REPAIRS OR ADJUSTMENTS. Problem Probable Cause Correction Unit will not run Tank pressure exceeds “cut in” pressure Once pressure drops below “cut in” pressure, the unit will start. Extension cord causing excessive amp draw Check guidelines for proper cord gauge (use of extension cords is not recommended). Fuse or circuit tripped Replace fuse or reset breaker Unit not turned on or not plugged in Check

Краткое содержание страницы № 11

INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su compra del compresor de aire portátil BOSTITCH de alto rendimiento. Este compresor se ha diseñado para dar aire comprimido y operar diversas herramientas neumáticas — inclusive herramientas neumáticas para instalar clavos, etc. Antes del ensamblaje, operación o mantenimiento de este compresor de aire, los usuarios deben leer y entender la información contenida en este manual del propietario. Lea minuciosamente la sección de reglas para el funcionamiento segur

Краткое содержание страницы № 12

REGLAS PARA EL FUNCIONAMIENTO SEGURO Infórmese: Antes del ensamblaje, operación o mantenimiento de este compresor de aire, todos los usuarios deben leer detenidamente toda la información contenida en este manual del propietario. Evite las piezas en movimiento: Cuando el compresor esté enchufado en un tomacorriente y el interruptor de presión esté en la posición encendido (ON), el compresor hace sus ciclos automáticamente. • Nunca toque piezas en movimiento. • Mantenga todas las partes del cue

Краткое содержание страницы № 13

REGLAS PARA EL FUNCIONAMIENTO SEGURO (continuación) Tanques de aire: Debido a la condensación relacionada con el proceso de comprimir aire, se acumulará humedad dentro del tanque de aire del compresor. Drene la humedad de los tanques todos los días (Consulte la sección Mantenimiento general). Si no se drena la humedad de los tanques debidamente, podría formarse óxido y adelgazarse el tanque de acero. SI NO SE DRENA REGULARMENTE EL TANQUE, PUEDE CORROERSE EL TANQUE A RIESGO DE EXPLOTAR, OCASIONA

Краткое содержание страницы № 14

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA A TIERRA: Este producto debe conectarse eléctricamente a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al aportar un alambre de escape para la corriente eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene alambre a tierra con un enchufe a tierra adecuado. Debe usarse el enchufe para conectar a un receptáculo que esté debidamente instalado y conectado a tierra en conformidad con los códigos

Краткое содержание страницы № 15

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA A TIERRA: (continuación) CICLO DE TRABAJO: Para asegurar la larga vida útil del compresor de aire BOSTITCH, no lo haga funcionar a más del 50% del ciclo de trabajo. Si este compresor bombea aire más del 50% de una hora, entonces la capacidad del compresor es menor que la entrega de aire necesaria para la aplicación. Siempre haga coincidir los requisitos de volumen de aire del aditamento o accesorio con el volumen de aire que entrega el compresor. ¡Aviso!: BOS

Краткое содержание страницы № 16

CARACTERÍSTICAS DEL BOSTITCH CAP2000P-OF A. Interruptor de presión: - El interruptor de presión es el mecanismo de activación que se usa para poner en marcha y detener el compresor. Cuando el interruptor es halado a la posición "On" (Prendido), el motor y la bomba comprimen el aire hasta que la presión del tanque alcance el límite superior de la presión de operación C ajustado en la fábrica. Cuando la presión B del tanque baja de la presión de “entrada” fijada en la fábrica, el compresor D nu

Краткое содержание страницы № 17

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Procedimientos previos a la puesta en marcha: 1. Inspeccione el compresor en busca de componentes dañados. No lo haga funcionar si el compresor está dañado. 2. Revise que los tanques se hayan drenado y que estén despejados de toda humedad y suciedad (Consulte la sección “Drenaje del tanque”). Procedimientos de puesta en marcha: 1. Revise que el interruptor de apagado On/Off esté en la posición apagada “Off”. 2. Compruebe que la presión de aire del tanque esté en 0

Краткое содержание страницы № 18

GARANTÍA LIMITADA Bostitch, Inc., garantiza al comprador original al por menor que este producto está exento de defectos de material y fabricación, además se compromete a reparar o cambiar, a opción de Bostitch, cualquier producto defectuoso dentro de 1 año de la fecha de compra. Esta garantía no es transferible. Solamente cubre daños resultantes de defectos en material o fabricación, y no cubre condiciones o desperfectos resultantes del desgaste normal, negligencia, abuso, accidente o reparacio

Краткое содержание страницы № 19

19 GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS NOTA: DESCONECTE DE LA RED ELÉCTRICA Y DRENE LA PRESIÓN DEL TANQUE ANTES DE HACER REPARACIONES O AJUSTES. Problema Causa probable Corrección La unidad no funciona La presión del tanque excede la presión de “entrada” La unidad se pone en marcha una vez que baje la presión bajo la presión de “entrada”. El cable de extensión causa excesivo consumo de amperaje Revise las pautas para ver el calibre correcto del cable (no se recomienda usar cables de extensión). Se di

Краткое содержание страницы № 20

INTRODUCTION Nous vous félicitons pour l’achat du compresseur d’air portatif haute performance BOSTITCH. Ce compresseur a été conçu pour alimenter différents outils pneumatiques — y compris les outils pneumatiques d’assemblage — en air comprimé. Avant d’assembler, d’utiliser ou de faire l’entretien de ce compresseur, les utilisateurs doivent lire et comprendre les renseignements contenus dans le présent manuel du propriétaire. Lire attentivement la section « Règles pour une utilisation sécuritai


Скачавание инструкции
# Руководство по эксплуатации Категория Скачать
1 Bostitch CWC100 Руководство по эксплуатации Компрессор 11
2 Bostitch CAP2000P-OF Руководство по эксплуатации Компрессор 1
3 Bostitch CAP1512-OF Руководство по эксплуатации Компрессор 1
4 Bostitch 122603REVA 6/01 Руководство пользователя Компрессор 0
5 Directed Electronics 350HV Руководство по эксплуатации Компрессор 5
6 12Volt 12V6CF Руководство по эксплуатации Компрессор 2
7 Alesis 3630 Руководство по эксплуатации Компрессор 260
8 AllTrade 835533 Руководство по эксплуатации Компрессор 1
9 AllTrade 835579 Руководство по эксплуатации Компрессор 3
10 AllTrade 830211 Руководство по эксплуатации Компрессор 4
11 AllTrade 835446 Руководство по эксплуатации Компрессор 1
12 AllTrade 835534 Руководство по эксплуатации Компрессор 0
13 AllTrade 835408 Руководство по эксплуатации Компрессор 1
14 Acer AX3910-U2032 Руководство по эксплуатации Компрессор 29
15 AllTrade Trades Pro 835081 Руководство по эксплуатации Компрессор 18