Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1313-00 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1313-00

جهاز: Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1313-00
فئة: باب
الصانع: Heath Zenith
مقاس: 0.73 MB
مضاف: 8/11/2014
عدد الصفحات: 24
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1313-00. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1313-00.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1313-00 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1313-00 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1313-00 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1313-00 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1313-00 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1313-00. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

P.O. Box 90004
Bowling Green, KY 42102-9004
Hardwired
Electronic
Chime
© 2007 HeathCo LLC 598-1313-00

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

598-1313-00 -2- Cover Pin CHimE REpla CEmEnt installation IMPORTANT: Proper installation requires a diode on the front Test Button door push button. See Diode Installation Instructions (page 5) after completing steps 1 through 13 below. Volume Control Note: Electrical work must be in accordance with national and local electrical codes. If in doubt, consult a qualified electrician. 1. Verify transformer power rating. Power must be supplied from a 16 Volt AC, 10 Watt or a 16 Volt AC, 15 Watt t

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

Back of Cover Pin 8. Determine mounting location. Note: The back of the chime Chime Base Installed base is recessed to allow the base to cover the wire hole in the Correctly wall when mounting the base to the wall. 9. Mount chime base to wall using screws and anchors provided (see Figure 2). (Drill 7/32" diameter pilot hole for wall anchors.) Keyhole Slot • Mount keyhole screw to wall leaving about 1/8" (3 mm) of Keyhole Wire the screw threads exposed. Note: Keyhole slot is located Scre

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

598-1313-00 -- 10. Connect wire “F” to screw terminal marked “FRONT”. Connect wire “T” to screw terminal marked “TRANS”. Connect wire “R” to screw terminal marked “REAR” (See Figure 3). Note: Some installations may not include rear door push button. 11. Connect diode to front push button (see page 5). Rear Door Push Button 12. Press the “TEST” button to verify the transformer is connected (if Applicable) properly and to listen to the selected front door tune. 13. Hang cover on cover pin. No

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

DioDE installation instR uCtions a small electrical component called a “diode” is required for this chime to play the entire tune. this diode must be installed on the terminal screws of the front door push button (see Figure 4). If not already installed on push button, attach supplied diode as shown below. If, with the diode in place, the chime does not play the complete melody, see Troubleshooting, page 6. Diode Front Door Push Button (Styles May Vary) Figure 4 - Attaching Diode to Front Do

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

598-1313-00 -- tR ouBlEsHootinG Chime does not sound: • Check Chime: Disconnect wire from terminal marked “TRANS”. Have someone operate push button at front door while you mo- mentarily touch the “TRANS” wire to terminal marked “FRONT”. You will see a small spark if push button, wiring, and transformer are operating properly. Repeat the steps for “REAR” terminal and rear push button. If wiring between transformer and push button(s) check out properly, replace chime. • Check t ransformer: Test

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

tECHniCal sER viCE please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501, 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). You may also write* to: HeathCo LLC P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service Specialty Products * If contacting Technical Service, please have th

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

R 598-1313-00 -8- Rear Door Chime Push Button (If Applicable) Transformer T Front Door Push Button With Diode Chime System Wiring Diagram F

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 Campanas con componentes electrónicos 598-1313-00 © 2007 HeathCo LLC 598-1313-00 S -9-

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

598-1313-00 -10- instala CiÓn DEl REEmplaZo DE la 7. Una clavija de la tapa está instalada en los dos lados de la base Campana de la campana. Luego de determinar la orientación correcta, retire, voltee y vuelva a instalar la clavija de la tapa que está en IMPORTANTE: La instalación correcta requiere un diodo en el la parte superior de la base de la campana (vea la Figura 1). pulsador de la puerta frontal. Luego de completar los pasos del 1 al 13 que vienen a continuación vea Instrucciones

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

Parte posterior Clavija de la 8. Determine el sitio para el montaje. Nota: La parte trasera de la de la base de tapa instalada base de la campana está hundida para permitir que la base cubra la campana correctamente el orificio del cable en la pared cuando se instale esta base a dicha pared. 9. Instale la base de la campana en la pared usando los tornillos Ranura del Tornillo del y anclas provistas (taladre un orificio guía de 5.5 mm (7/32 orificio de pulgadas) de diámetro para las anc

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

598-1313-00 -12- 10. Conecte el conductor “F” al terminal de tornillo marcado “FRONT”. Conecte el conductor “T” al terminal de tornillo marcado “TRANS”. Conecte el conductor “R” al terminal de tornillo marcado “REAR”* (vea la Figura 3). Nota: En algunas instalaciones pueda que no se incluya el pulsador para la puerta Pulsador de la puerta posterior. posterior (si se usa) 11. Conecte el diodo al pulsador frontal (vea la página 13). 12. Presione el botón “TEST” para verificar que el transfor

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

instR uCCionEs DE instala CiÓn DEl DioDo un pequeño componente eléctrico llamado “diodo” se necesita para que esta campana reproduzca el tono completo. Este diodo puede instalarse en los tornillos terminales del pulsador de la puerta frontal (vea la Figura 4). Si aún no está instalado en el pulsador, conecte el diodo provisto como se muestra a continuación. Si, instalado el diodo, la campana no reproduce toda la melodía, vea Análisis de averías, en la página 14. Diodo Botón de la puerta front

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

598-1313-00 -1- anÁlisis DE avERÍas la campana no suena: • inspeccionar la campana: Desconectar el cable del terminal marcado “TRANS”. Hacer que alguien oprima el botón en la puerta delantera mientras usted toca brevemente el cable “TRANS” al terminal marcado “FRONT’. Si el botón, cableado, y transformador están operando bien se observa una pequeña chispa. Repetir los pasos para el terminal “REAR” y el botón posterior. Reemplazar la campana, si el cableado entre el transformador y el botón(e

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

sERviCio tÉCniCo Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800- 858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V). Usted puede también escribir a: HeathCo LLC P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service (Servicio Técnico) * Si se

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

R 598-1313-00 -1- Pulsador Campana de la puerta posterior (si se usa) Transformador T Pulsador de la puerta frontal con el diodo Esquema eléctrico del sistema de la campana F

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 Carillons électroniques câblés 598-1313-00 © 2007 HeathCo LLC 598-1313-00 F -17-

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

598-1313-00 -18- 7. Une tige est installée sur deux des côtés du socle pour la réception installation Du Ca Rillon DE RECHan GE du couvercle. Après avoir déterminé l’orientation du carillon, IMPORTANT : L’installation appropriée exige une diode dans retirez, retournez, puis remettez en place la tige située sur la le bouton-poussoir de l’entrée principale. Consultez la section partie supérieure du socle du carillon (voir la Figure 1). Directives d’installation de la diode (page 21) après av

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

Arrière du socle Tige du couvercle 8. Déterminez l’emplacement de l’installation. Note : L’arrière du carillon correctement sur socle du carillon est renfoncé de sorte que le carillon puisse installée cacher l’orifice de passage des fils au moment où le carillon est fixé au mur. 9. Fixez le socle au mur, au moyen des ancrages et des vis four- Trou en nis (percez des orifices de 5.5 mm (7/32 po) pour les ancrages forme de Vis de Orifice muraux). poire fixation d’entrée • Vissez la vis

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

598-1313-00 -20- 10. Branchez le fil « F » à la borne « FRONT ». Branchez ensuite le fil « T » à la borne « TRANS ». Branchez enfin le fil « R » à la borne « REAR »* (voir la Figure 3). Note : Dans certains cas, il n’y a pas de bouton-poussoir d’entrée secondaire. 11. Installez la diode dans le bouton-poussoir de l’entrée principale Bouton-poussoir de l’entrée (voir la page 21). secondaire (s’il y a lieu) 12. Appuyez sur le bouton « TEST » pour vérifier si le transformateur est bien connec


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Heath Zenith 3035466 (AC-6180) دليل الاستخدام باب 0
2 Heath Zenith 3003530 دليل الاستخدام باب 0
3 Heath Zenith 3035490 (AC-6186) دليل الاستخدام باب 0
4 Heath Zenith 3106978 (AC-6196) دليل الاستخدام باب 0
5 Heath Zenith 3035748 (AC-6195) دليل الاستخدام باب 0
6 Heath Zenith 3035698 (AC-6190) دليل الاستخدام باب 0
7 Heath Zenith 3087590 (AC-6197) دليل الاستخدام باب 0
8 Heath Zenith 3196417 (AC-6182) دليل الاستخدام باب 0
9 Heath Zenith 595-5684-08 دليل الاستخدام باب 0
10 Heath Zenith 3196425 دليل الاستخدام باب 0
11 Heath Zenith 595-5684-09 دليل الاستخدام باب 0
12 Heath Zenith 598-1109-06 دليل الاستخدام باب 0
13 Heath Zenith 595-5707-06 دليل الاستخدام باب 0
14 Heath Zenith 598-1112-04 دليل الاستخدام باب 1
15 Heath Zenith 598-1215-01 دليل الاستخدام باب 0
16 Sony SCHLAGE LINK BE369 دليل الاستخدام باب 6
17 3Com TECHD-0000000050 دليل الاستخدام باب 1
18 Ace Hardware دليل الاستخدام باب 1
19 American Standard 6034.STE2 دليل الاستخدام باب 0
20 American Standard 6000.STE1 دليل الاستخدام باب 1