ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1 
                    
                        BATTERY CHARGER ULG 3.8 A1
B ATTERY CHARGER AKKUL ATURI
Oper ation and Safety Notes K äyttö- ja turvaohjeet
B ATTERILADDARE B ATTERIOPLADER
Bruk sanvisning och säkerhetsanvisningar Brugs- og sikk erhedsanvisninger 
B ATTERIELADEGERÄT
Bedienungs- und Sicherheitshin weise
3                                                                                                                                                                                                                                    
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2 
                    
                          Befor e reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the  de vice. K äännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu  seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med  appar atens / maskinens funktioner. F ør du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.    Klappen Sie v or dem Lesen die Seite mit den 
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3 
                    
                        A 1 2 3 4 5 9 8 7 6 12 10 11 B 12 16 15 14 13 C                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4 
                    
                        Table of contents Introduction Proper Use .....................................................................................................................Page 6 Delivery Contents ..........................................................................................................Page 6 Component description ................................................................................................Page 6 Technical Data ...............................................................
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5 
                    
                        Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Read instruction manual! Volt (AC) V ~ Observe caution and safety notes! Safety class II Caution – electric shock!  For indoor use only! Danger to life! Keep children away from  Risk of explosion! electrical devices! Check that the device, mains lead  Risk of fire! and plug are in good condition! Watts (Effective power) W Battery charger ULG 3.8 A1 laid down. The appliance is not meant for commer- cial 
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6 
                    
                        Introduction / Safety see Fig. B:   If damaged, have the power cord repaired by  10 Charging station authorised and trained technicians only! Please  11 Mains lead contact the service department for your country! 12 Mounting holes     PROTECT YOURSELF FROM  13 „+“-Pole connection cable (red), incl. ring shoe AN ELECTRIC SHOCK! When  14 „–“-Pole connection cable (black), incl. ring shoe connecting the charging station, use 15 „+“-P ole quick-contact terminal (red), incl. red   a screwdriver and
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7 
                    
                        Safety electrical devices. Children should be supervised Connect the minus pole connecting cable only  in order to ensure that they do not play with to the minus pole of the battery or to the car  the device. body. Connect the plus pole connecting cable    Children or persons who lack the knowledge or only to the plus pole of the battery! experience to use the device or whose physical,   Before connecting to the mains, make sure that  sensory or intellectual capacities are limited the mains cu
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8 
                    
                        Safety / Operation   Unplug the charger from the mains supply when in a vehicle, first disconnect the minus pole con- not being used! This also benefits the environment. necting cable (black) of the vehicle from the   Consider how much electricity is consumed, minus pole of the battery. The minus pole of the  even in standby mode. battery is usually connected to the car body.   Remain alert at all times and always watch what   Then disconect the plus pole connecting cable  you are doing. Always
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9 
                    
                        Operation    Reset / deleting settings When the battery is fully charged, LED display   7 lights up and LED display  8 goes  After connection to the power supply, the appliance out. The device now switches automatically into  automatically returns to its basic setting and remains maintenance charging mode. in STANDBY mode    Mode 2  „12 V“ (14.4 V / 0.8 A)    Switching between modes 1,  2, 3 and 4 This mode is suitable for charging 12 V lead-acid  batteries with a capacity less than 14 Ah.  
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10 
                    
                        Operation / Maintenance and care / Service      Mode 4  „12 V” (14.7 V / 3.8 A) Protective function of the device This mode is used for charging 12 V lead-acid bat- As soon as a deviating situation, such as short-circuit,  teries with a capacity greater than 14 Ah under critical voltage drop during the charging process,  cold conditions or for charging some AGM (Absor- open circuit or reversed connection of the output  bent Glass Mat) batteries with a capacity greater clamps, occurs, the batte
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11 
                    
                        Warranty / Disposal      Warranty Disposal The warranty for this appliance is for 3   The packaging is wholly composed of envi- years from the date of purchase. The ap- ronmentally-friendly materials that can be  pliance has been manufactured with care disposed of at a local recycling centre. and meticulously examined before deliv- ery. Please retain your receipt as proof  Do not dis pose of electrical   of purchase. In the event of a warranty appliances in household waste. claim, please make 
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12 
                    
                        Declaration of conformity / Manufacturer    Declaration of conformity /   Manufacturer  We, Kompernaß GmbH, the person responsible for  documents: Mr Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867  Bochum, Germany, hereby declare that this product  complies with the following standards, normative  documents and EU directives: EC Low-Voltage Directive  (2006 / 95 / EC) Electromagnetic Compatibility  (2004 / 108 / EC) Product designation: Battery charger ULG 3.8 A1 ULTIMATE SPEED Date of manufacture (DOM): 0
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13 
                    
                        14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14 
                    
                        Sisällysluettelo Johdanto Määräystenmukainen käyttö ........................................................................................ Sivu 16 Toimituksen piiriin kuuluvat osat ................................................................................... Sivu 16 Osien kuvaus ................................................................................................................. Sivu 16 Tekniset tiedot ..........................................................................
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15 
                    
                        Johdanto Tässä käyttöohjeessa / laitteessa käytetään seuraavia kuvakkeita: Lue käyttöohje! Voltti (Vaihtojännite) V ~ Huomioi varoitus- ja turvaohjeet! Suojausluokka II Tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan  Varo sähköiskua! Hengenvaara! sisätiloissa! Räjähdysvaara! Pidä lapset loitolla sähkölaitteesta! Hävitä pakkaus ja laite  Palonvaara! ympäristöystävällisesti! Watti (Vaikutusteho) W   Akkulaturi ULG 3.8 A1 Toimituksen piiriin kuuluvat osat Tarkasta välittömästi pakkauksen avaamisen jälkeen  
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16 
                    
                        Johdanto / Turvallisuus 13  „+“-navan liitäntäkaapeli (punainen),      Suojaudu sähköiskulta! Käytä akkula- ml. rengaskenkä turin asennuksessa ruuvinväännintä ja  14  „–“-navan liitäntäkaapeli (musta),  ruuviavainta, joissa on suojaeristetty  ml. rengaskenkä kahva. 15  „+“-navan pikakytkentäpuristin (punainen),    SÄHKÖISKUVAARA! Varmistaudu ajoneuvoon  ml. punainen kiinnitys-ruuvi kiinteästi asennetun akun ollessa kysymyksessä,  16  „–“-navan pikakytkentäpuristin (musta),  että ajoneuvo ei ol
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17 
                    
                        Turvallisuus     RÄJÄHDYSVAARA! Suojaa it- laskee automaattisesti korkeissa lämpötiloissa. seäsi erittäin räjähdysalttiilta   Älä vaurioita polttoaine-, sähkö-, jarrulaitteisto-,  räjähdyskaasureaktiolta! hydrauliikka-, vesijohtoja ruuveilla akkulaturia   A kusta voi vuotaa latausja ylläpitolataustapah- asennettaessa! Tästä voi olla seurauksena hen- tumassa kaasumaista vetyä. Räjähdyskaasu on gen- ja loukkaantumisvaara! kaasumaisen vedyn ja hapen räjähdyskykyinen   Käytä akkulaturissa vain to
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18 
                    
                        Turvallisuus / Käyttö (nestemäisellä elektrolyytillä), GEL- (geelimäisellä   Liitä ajoneuvon plusnavan liitoskaapeli jälleen  elektrolyytillä) tai AGM-akkuja (elektrolyytit imevällä akun plusnapaan. matolla). Erityinen laitteen rakenne (nimitetään   Liitä ajoneuvon miinusnavan liitoskaapeli jälleen  myös „kolmen vaiheen latausstrategiaksi“) mahdol- akun miinusnapaan. listaa akun uudelleenlatauksen lähes 100 %: iin sen  kapasiteetista. Akku voidaan liittää akkulaturiin myös     pitemmäksi ajak
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19 
                    
                        Käyttö   ylläpitolataustilassa jopa silloin, kun käyttäjä kytkee Tila 3  „12 V” (14,4 V / 3,8 A) toisen tilan. Tämä on hyödyllistä ja suojaa täyteen  ladattua akkua vaurioilta. Tämä moodi soveltuu pääasiassa 12 V lyijyhappo- akkujen lataamiseen yli 14 Ah kapasiteetilla nor- maaleissa olosuhteissa.   Tila 1 „6 V“ (7,3 V / 0,8 A)   Paina valintapainiketta MODE 9 valitaksesi   Tämä moodi soveltuu 6 V lyijyhappoakkujen lataa- tilan 3. Jos tämän jälkeen et aloita mitään muu- miseen alle 14 Ah kapa
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20 
                    
                        Käyttö / Kunnossapito ja hoito / Huolto / Takuu  0,5 V. Tämä pulssitettu lataustoiminto jatkuu, kunnes  Huolto akun jännite nousee arvoon 10,5 V ± 0,5 V.  Heti kun tämä tila on saavutettu, akkulaturi vaihtaa   VAROLTUS! Anna laitteet huolto-   normaaliin latausmoodiin, joka on valittu tätä ennen. liikkeen tai sähköliikkeen korjatta- Nyt akku voidaan ladata nopeasti ja turvallisesti. vaksi. Korjauksissa saa käyttää vain  Tämä menetelmä mahdollistaa useimpien tyhjien alkuperäisiä varaosia. Laitt