Jonsered LM2153CMDAE دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Jonsered LM2153CMDAE

جهاز: Jonsered LM2153CMDAE
فئة: جزازة العشب
الصانع: Jonsered
مقاس: 0.92 MB
مضاف: 3/19/2013
عدد الصفحات: 10
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Jonsered LM2153CMDAE. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Jonsered LM2153CMDAE.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Jonsered LM2153CMDAE مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Jonsered LM2153CMDAE بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Jonsered LM2153CMDAE على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Jonsered LM2153CMDAE دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 10 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Jonsered LM2153CMDAE ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Jonsered LM2153CMDAE. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

Après un certain temps, la vitesse de roulement peut diminuer.
Veuillez l’ajuster de cette façon:
• Tournez le écrou (1) situé en dessous du châssis pour tendre
le câble d'entraînement. La vitesse de roulement devrait
augmenter.
Si la vitesse de roulement demeure inchangée, la courroie du
système d’entraînement est usée et doit être remplacée.

Con el tiempo, la velocidad con relación al suelo puede reducirse.
Ajustar del siguiente modo:
• Rote tuerca (1) en la parte inferior del bastido

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

Change oil after each season or after 25 hours running time. Run the engine warm, remove the spark plug lead. Remove the drain plug from bottom of engine and drain oil. Fill with new oil. SAE 30 can be used. Ölwechsel einmal pro Jahr oder nach 25 Betriebsstunden. Den Motor warm laufen lassen, abstellen und das Zündkerzenkabel CONTENTS INDICE abziehen. Die Ölablaßschraube an der Unterseite des Motors entfernen und das Öl ablassen. Danach neues Öl auffüllen SAFETY RULES .................

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

Regularly Safe Operation Prac tic es for Pe des tri an-Controlled Rotary Lawnmowers Stop the engine and unscrew the dipstick. The level should be IMPORTANT: This cutting machine is ca pa ble of am pu tat ing hands and feet and throwing objects. between FULL and ADD. NOTE: the dipstick must be screwed Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. all the way down in order to indicate correct oil level. Avoid I. Training filling with too mu

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

Sicherheitsvorkehrungen für Handgeführte Rasenmäher mit Rotationsklinge Mow the lawn twice weekly during the most active periods of growth. Never cut more than 1/3 of the length of the grass, WICHTIG: Diese mähmaschine kann hände und füsse abtrennen und gegenstände mit hoher geschwin- MAX 1/3 especially during dry periods. Mow with a high cutting height digkeit schleudern. Nichtbeachtung der folgenden sicherheitsvorschriften könnte schwere oder tödliche setting the first time. Examine th

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

Drive Mesures de sécurité d'utilisation d'une tondeuse à hélice horizontale à conducteur marchant • Forward drive is engaged (1) and disengaged (2) with the ATTENTION: Cette tondeuse est capable d’amputer mains ou pieds et de projeter des objets. l’inobservation 1 clutch bar at the top of the handle. des règles de sécurité ci-dessous peut être la cause de blessures sérieuses voire mortelles. • Select ground speed with gear shift lever (3). The farther toward the handle the lever is pulled,

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

Start und Stopp Normas de funcionamiento seguro para cortacéspedes giratorios de pie Stellen Sie den Rasenmäher auf ebenen Untergrund, Füllen Sie IMPORTANTE: Esta maquina cortadora es capaz de amputar las manos y los pies y de lanzar objetos. Si no den Kraftstofftank mit reinem Benzin, (keine Benzin-Ölgemisch se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. verwenden). Nie bei laufen dem Motor Benzin nachfüllen. • Um einen kalten Motor a

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

Veilig werken met handbediende grasmaaimachines Filling with Oil Fill the engine with engine oil. SAE30 can be used. (Read the BELANGRIJK: Deze maaimachine kan handen en voeten amputeren en voorwerpen wegslingeren. Het enclosed motor operating in struc tions as well.) niet opvolgen van deze veiligheidsinstructies kan ernstig of dodelijk letsel tot gevolg hebben. Ölaffülling Füllen Sie Öl in den Motor . Es kann SAE30 verwendet werden. (Lesen Sie auch die beiliegende Gebrauchsanweisung für d

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

Misure operative di sicurezza per rasaerba To Convert Mower ATTENZIONE: Questo trattorino tosaerba ha una potenza sufficiente ad amputare mani e piedi e a scagliare FOR REAR BAGGING - oggetti. La mancata osservanza delle seguenti istruzioni antinfortunistiche potrebbe causare lesioni gravi • Grass catcher installed. 1 e persino il decesso della vittima. FOR MULCHING - • Rear door (1) closed. I. Addestramento All’uso Le velocità eccessive possono aumentare il pericolo di infortuni. • Studia

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

To Assemble and Attach Grass Catcher These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and un- • Put grass catcher frame into grass bag with stiff part of bag derstand their meaning. on the bottom. 1 • Slip vinyl bindings over frame. Diese Symbole finden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden. • The grass catcher is secured to the lawn mower housing when Bitte machen Sie sich mit deren Bedeutung vertr

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

ASSEMBLING 3 Handle Pull up the handle in direction of the arrow. With the handle in up-turned position, tighten the wing-nuts. MONTAGE 1 Griff Griff in Pfeilrichtung hochklappen. Anschließend Flügelmuttern anziehen. MONTAGE 9 Manche Déployez le manche dans la direction de la flèche. Une fois le manche déployé, serrez les écrous à oreilles. MONTAJE Empuñadura 2 Levantar le empuãdura en el sentido de la flecha. Cuando la empuãdura esté levantada, apretar las palomillas. MONTAGE Hendel 4 K


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Jonsered LM 2154 CMD دليل الاستخدام جزازة العشب 41
2 Jonsered LM2147 CM دليل الاستخدام جزازة العشب 17
3 Jonsered LM2147 CMD دليل الاستخدام جزازة العشب 14
4 Jonsered LM2147CMD AUTO START دليل الاستخدام جزازة العشب 9
5 Jonsered LM2147 CMDE دليل الاستخدام جزازة العشب 2
6 Jonsered LM2150 CMD دليل الاستخدام جزازة العشب 5
7 Jonsered LM2146 CD دليل الاستخدام جزازة العشب 4
8 Jonsered LM2151 CMD دليل الاستخدام جزازة العشب 7
9 Jonsered LM2153CMD دليل الاستخدام جزازة العشب 9
10 Jonsered LM2150SM دليل الاستخدام جزازة العشب 15
11 Jonsered LM2153CMDA دليل الاستخدام جزازة العشب 20
12 Jonsered LM2150 دليل الاستخدام جزازة العشب 12
13 Jonsered LM2153CMDAW دليل الاستخدام جزازة العشب 16
14 Jonsered LT2117A دليل الاستخدام جزازة العشب 17
15 Jonsered LT2118A دليل الاستخدام جزازة العشب 15
16 2Wire 7-1/4 Inch Circular Saw 94245 دليل الاستخدام جزازة العشب 3
17 Agilent Technologies E4371A دليل الاستخدام جزازة العشب 0
18 Agilent Technologies E4370A دليل الاستخدام جزازة العشب 3
19 Agilent Technologies E4374A دليل الاستخدام جزازة العشب 1
20 Adams 22 دليل الاستخدام جزازة العشب 1