Motorola Two T80 EXTREME دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Motorola Two T80 EXTREME

جهاز: Motorola Two T80 EXTREME
فئة: بطاقة الشبكة
الصانع: Motorola
مقاس: 2.75 MB
مضاف: 8/25/2013
عدد الصفحات: 164
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Motorola Two T80 EXTREME. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Motorola Two T80 EXTREME.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Motorola Two T80 EXTREME مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Motorola Two T80 EXTREME بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Motorola Two T80 EXTREME على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Motorola Two T80 EXTREME دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 164 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Motorola Two T80 EXTREME ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Motorola Two T80 EXTREME. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

T80/T80 EXTREME
OWNER'S MANUAL
EN DE FR IT ES
PR NL DA SV SF
NO TU PL RU

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

1

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

English Features and Specifications PRODUCT SAFETY AND RF EXPOSURE • 8 PMR Channels FOR PORTABLE TWO-WAY RADIOS • 121 Sub-Codes (38 CTCSS Codes & 83 DCS codes) • Up to 10 km Range* Before using this product, read the operating • Internal VOX Circuitry instructions for safe usage contained in the •LED Torch ! Product Safety and RF Exposure booklet • 10 Selectable Call Tone Alerts enclosed with your radio. • Backlit LCD Display • Roger Beep •Up Timer ATTENTION! • Room Monitor • Batter

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

Control and Functions Antenna Headset jack (Headset not included) Volume Knob with Power SW Up/Down Menu Top Lanyard Bar LED Torch Navigation Button Button PTT GRP/MENU(Menu/ (Push-To-Talk) Group) Button Button (Call) Button SEL/ (Select/Lock) MON (Monitor) Button Button Microphone Speaker DC IN 9V Jack Bottom Lanyard Bar Note : Radio depicted is T80 Extreme. Also applicable for T80 radio. 2 English

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

English Display Installing the Battery 1. Make sure your radio is turned OFF. 2. For T80: To remove the battery compartment door, press the 1 7 tab at the bottom of the compartment door. 2 8 For T80 Extreme : To remove the battery compartment door, use a coin to wedge the battery door open. 3. Install the NiMH batteries into the battery compartment. 3 9 4. Replace the battery compartment door. 10 4 Battery Level and Low Battery Alert 11 5 Indicates that the battery is fully charged. 12 6 Bli

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

Using the Battery Support Bracket : 4. To exit the Menu function, do one of the following : 1. Remove the rechargeable NiMH battery pack from the radio. a. Press the MENU/GRP button, 2. Place the battery support bracket into the charging cradle. b. Press the PTT button 3. Install the NiMH battery pack into the charging cradle. c. Wait 10 seconds until the unit automatically returns to Ensure that the charging contacts are correctly aligned. “Normal” mode. 4. LED indicator will illuminate and

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

English Select Menu Transmitting a Call Tone Your radio navigates through the Select Menu as follows: Your radio is equipped with 10 selectable call tones . To select a call tone: 1. MENU/GRP button to enter Common Menu. Advance to Normal Channel Sub-code “TONE”. 2. SEL/ to select. 3. or to the desired call tone. 4. Exit the Common Menu. To transmit the selected call tone : 1 - 8 0 - 121 1. to transmit the selected call tone. The selected tone will automatically be transmitted for a fixed

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

Common Menu Your radio navigates through Common Menu as follows: 2CH ROOM TONE SLNT TIME PWR Normal SCAN VOX (Dual Watch) (Room Monitor) (Call Tone) (Silent) (Up Timer) (Power) Select the Select the Off Select the ON/ Sensitivity Channel and 1 - 10 “N” or “Y” 1-5 1H/2H/3H (1-5) Sub-Code Scan Mode Dual Watch Mode Room Monitor Mode Up Timer Mode 1. Press and hold MENU/GRP to enter GROUP MENU. Group Menu 2. or to proceed to each menu (GRP/CODE/RING/ID). 3. SEL/ to select. “GRP” “CODE” “RING” “

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

English Set Group Code Channel Setting in Group Mode 1. or to choose the Group Code. To set Auto Channel Change in Group Mode: 1. MENU/GRP to enter Group Mode. 2. SEL/ to complete Group Code setting. 2. SEL/ to enter Channel Setting. 3. The radio enters “Ring Tone Setting Menu” 4. MENU/GRP to back to Group Menu. 3. or to “Auto Channel Change Setting”. Set Ring Tone 4. SEL/ to select. A channel number will blink and “ALL” is seen. The user can select the Ring Tone for a Direct Call. Ring T

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

Set Direct Call Dual Watch Mode Enables your to scan the current channel and another channel alternately. The ID Number for Direct Call To set another channel and start Dual Watch: 1. MENU/GRP to enter Common Menu. Advance to “2CH”. The ID Name 2. or to select the channel, then press SEL/ . 1. MENU/GRP to enter Group Mode. 3. or to select the Sub-code, then press SEL/ . 2. to enter All/ Direct Call Setting. 4. The radio starts to Dual Watch. Note: If you set the same channel and Sub-code a

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

English Silent Mode Key Lock Silent mode will mute all incoming calls. The backlight of the Press and hold SEL/ until /”LOCK” appears to lock the radio blinks when there’s an incoming call. If the call is not keypad. answered, the backlight turns off and the blinks until there is Press and hold SEL/ until /”UNLK” disappears to unlock no signal. The T80/T80 Extreme radio will vibrate when there is the keypad. a missed call. LCD Backlight The silent mode will be disabled for 15 seconds

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

Warranty Information Copyright Information The authorized Motorola dealer or retailer where you purchased The Motorola products described in this manual may include your Motorola two-way radio and/or original accessories will copyrighted Motorola programs, stored semiconductor honour a warranty claim and/or provide warranty service. memories or other media. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola, certain exclusive rights for Please return your radio to your deale

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

Deutsch Funktionen und technische Daten PRODUKTSICHERHEIT UND • 8 PMR-Kanäle FUNKFREQUENZSTRAHLUNG FÜR • 121 Subcodes (38 CTCSS-Codes und 83 DCS-Codes) TRAGBARE ZWEIWEGEFUNKGERÄTE • Bis zu 10 km Serie* • Interne VOX-Schaltung Bitte lesen Sie die im Heft über • LED-Taschenlampe Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung • 10 wählbare Ruftonwarnungen enthaltenen Hinweise für den sicheren Einsatz • LCD-Anzeige mit Hintergrundbeleuchtung des Funkgeräts, bevor Sie es in Betrieb • Roger-Signalton

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

Steuerung und Funktionen Antenne Headset-Buchse (Headset nicht im Lieferumfang enthalten) Lautstärkeregler mit Power SW Menünavigationsta Oben Trageband Bar Taste für LED- ste nach oben bzw. Taschenlampe unten Menü- und Sprechtaste Gruppentaste (PTT) (GRP/MENU) Anruftaste Auswahl- und Monitortaste (MON) Sperrtaste (SEL/ ) Mikrofon Lautsprecher DC-Eingangsbuchse 9 V Unten Trageband Bar Hinweis: Beim dargestellten Funkgerät handelt es sich um das T80 Extreme. Gilt auch für das T80-Funkger

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

Deutsch Für T80 Extreme: Verwenden Sie zum Entfernen der Klappe Display des Batteriefachs eine Münze. 3. Setzen Sie die NiMH-Batterien in das Batteriefach ein. 4. Bringen Sie die Klappe des Batteriefachs wieder an. 1 7 2 Akkustandanzeige und Hinweis auf leere 8 Batterien 3 9 Zeigt an, dass der Akku vollständig geladen ist. 10 4 Blinkt, wenn Akku fast leer ist. Laden Sie das 11 5 Funkgerät auf, oder setzen Sie sofort einen neuen Akku ein. 12 (Der Signalton ertönt alle 5 Sekunden 6 30 Sekun

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

Verwenden der Akkuhalterung: Navigieren durch das Menü 1. Entnehmen Sie die aufladbaren NiMH-Akkus aus dem Das Funkgerät verfügt über zwei Menüfunktionen: Funkgerät. „Menüauswahl“ und „Allgemeines Menü“. 2. Setzen Sie die Akkuhalterung in die Ladestation ein. 1. Drücken Sie zum Aufrufen von „Menüauswahl“ die Taste 3. Setzen Sie den NiMH-Akku in die Ladestation ein. SEL/ . Überprüfen Sie, ob die Ladekontakte richtig ausgerichtet 2. Drücken Sie zum Aufrufen von „Allgemeines Menü“ die sind. T

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

Deutsch Auswählen eines Kanals und eines Subcodes Hinweis: Stufe „N“ (AUS) deaktiviert VOX. Stufen 1 – 5 legen die Empfindlichkeit der VOX-Schaltung So wählen Sie einen Kanal aus: fest. Verwenden Sie Stufe 1 in ruhigen 1. Taste SEL/ zum Öffnen von „Menüauswahl“. Fahren Sie Umgebungen und Stufe 5 in sehr lauten fort, bis die Kanalanzeige blinkt. Umgebungen. Ermitteln Sie die angemessene 2. oder , um zum gewünschten Kanal zu gelangen. Empfindlichkeitsstufe, indem Sie in das Mikrofon sprec

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

Allgemeines Menü Das Funkgerät navigiert folgendermaßen durch „Allgemeines Menü“: SLNT 2 Kanäle ROOM Ton Zeit PWR Normal SUCHE VOX (Still) (Power) (Dual Watch) (Room Monitor) (Rufton) (Timer) Wählen Sie die Kanal und EIN/1 Std./ „N“ oder Aus Empfindlichkeit Subcode 2 Std./3 Std. 1 – 10 „J“ 1 – 5 (1-5) auswählen auswählen Suchmodus Dual Watch-Modus Raummonitormodus Up-Timer-Modus 1. Drücken und halten Sie MENU/GRP gedrückt, um Gruppenmenü „GRUPPENMENÜ“ aufzurufen. 2. oder , um mit den ein

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

Deutsch 1. oder , um ein Zeichen auszuwählen, das dann auf dem 3. oder auf „J“. SEL/ , um zu „Gruppenmenü“ und Display blinkt. „Gruppencodeeinstellung“ zu wechseln. 2. SEL/ zum Auswählen und zum Wechseln zum nächsten 4. oder auf „N“. SEL/ zum Verlassen von Zeichen. „Gruppenmenü“. 3. SEL/ zum Registrieren der ID-Nummer und des ID- Einstellen des Gruppencodes Namens. 1. oder , um den Gruppencode auszuwählen. Hinweis: Das Funkgerät storniert die ausgewählte ID- 2. SEL/ , um die Gruppencode

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

5. oder zur manuellen Kanalauswahl. Funktionen und Merkmale des Funkgeräts 6. SEL/ zum Verlassen der Einstellung „Manueller Kanal“. Kanalsuchmodus 7. MENU/GRP zur Rückkehr zur Kanaleinstellung des Ermöglicht, dass das Funkgerät nach aktiven Kanälen suchen Gruppenmodus. kann. Wenn Aktivität festgestellt wird, bleibt das Funkgerät 2 Sekunden lang auf diesem Kanal (5 Sekunden bei VOX EIN Einstellen von „Alle“ ohne Headset). Drücken Sie zum Übermitteln auf diesem Kanal 1. MENU/GRP zur Eingabe


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Motorola 3460 دليل الاستخدام بطاقة الشبكة 24
2 Motorola 68000 دليل الاستخدام بطاقة الشبكة 27
3 Motorola 3460 Fast'R دليل الاستخدام بطاقة الشبكة 18
4 Motorola Canopy Backhaul Module دليل الاستخدام بطاقة الشبكة 469
5 Motorola BLE87 دليل الاستخدام بطاقة الشبكة 6
6 Motorola CG3500 دليل الاستخدام بطاقة الشبكة 5
7 Motorola and V.32bis دليل الاستخدام بطاقة الشبكة 7
8 Motorola 3460 Fast'R Plus دليل الاستخدام بطاقة الشبكة 2
9 Motorola Canopy Powerline MU دليل الاستخدام بطاقة الشبكة 9
10 Motorola CML12S-DP256 دليل الاستخدام بطاقة الشبكة 2
11 Motorola D200 دليل الاستخدام بطاقة الشبكة 33
12 Motorola ColdFire MCF5281 دليل الاستخدام بطاقة الشبكة 1
13 Motorola Communications Gateway دليل الاستخدام بطاقة الشبكة 5
14 Motorola ColdFire MCF5282 دليل الاستخدام بطاقة الشبكة 7
15 Motorola LPCI810 دليل الاستخدام بطاقة الشبكة 3
16 Sony BTA-NW1A دليل الاستخدام بطاقة الشبكة 2
17 Sony BKMW-E3000 دليل الاستخدام بطاقة الشبكة 2
18 Sony AC-SQ950D دليل الاستخدام بطاقة الشبكة 0
19 Sony BBV RX100 دليل الاستخدام بطاقة الشبكة 3
20 Sony CLIE A-AVZ-100-11 دليل الاستخدام بطاقة الشبكة 1