Oki C6050 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Oki C6050

جهاز: Oki C6050
فئة: طابعة
الصانع: Oki
مقاس: 3.44 MB
مضاف: 11/30/2013
عدد الصفحات: 40
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Oki C6050. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Oki C6050.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Oki C6050 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Oki C6050 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Oki C6050 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Oki C6050 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 40 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Oki C6050 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Oki C6050. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

English Section 1: Install the Printer Your printer set up will take about 15-20 minutes. Français Section 1 : Installez le fil d’alimentation La configuration de l'imprimante nécessite de 15 à 20 minutes. Español Sección 1: Instale la impresora La instalación de la impresora que consta tomará de 15-20 minutos. Português Seção 1: Instale a impressora A instalação da impressora demorará aproximadamente de 15 a 20 minutos. 2

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

1 Unpack English Remove the packing pieces and the protective bag. Note: Illustrations and components are representative only. Your unit may differ slightly from those pictured in this document. Déballage Français Retirez les matériaux d'emballage et le sac de protection. Remarque: Les illustrations et composants sont à des fins d’expllication uniquement. Votre unitè peut être légèrement différente des images dans ce document. Desempaque Español Retire el material de embalaje y la bolsa prote

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

2 Manuals (not shown) Check components: C Light shield bags English A Printer D Power Cable B CD E LED lens cleaner Vérifiez les Guides (non illustrés) Français C Sacs pare-lumière composants : D Cordon A Imprimante d'alimentation B CD E Nettoyant pour lentilles Verifique los C Bolsas de protección Manuales (no se Español muestran) componentes: contra la luz A Impresora D Cable de B CD alimentación E Limpiador de lentes LED Verifique os Manuais (não C Sacos à prova de luz Português ilustrad

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

3 38 in. 981mm • Lift the printer and place it on your selected location (space requirements are English approximate). • Remove the packing materials and shipping tape. • Soulevez l'imprimante et placez-la à l'endroit désiré (les espace requis sont Français approximatives). • Retirez les matériaux d'emballage le ruban d'expédition. • Levante la impresora y colóquela en la ubicación seleccionada (espacio necesario Español aproximadas). • Retire el material y cinta de embalaje. • Levante a impres

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

4 Prepare the Image Drums/Toner Units English • Press the release button and lift the top cover. • Remove the black image drum/toner unit (nearest the control panel). CAUTION! Keep unit upright to avoid spillage. Préparation des unités tambours d'image/toner Français • Appuyez sur le bouton de déverrouillage et ouvrez le capot supérieur. • Retirez l'unité tambour d'image/toner noir (le plus proche de panneau de commandet). ATTENTION! Maintenez-la orientée vers le haut pour éviter toute fuite de

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

cont. suite cont. 4 cont. • Lower the cover to protect the remaining drums from light. English CAUTION! Do not let the drum sit in room light for more than 5 minutes. • Fermez le capot pour protéger les autres tambours d'image contre la lumière. Français ATTENTION! N'exposez pas la cartouche de tambour d'impression à la lumière pendant plus de 5 minutes. • Baje la tapa para proteger los demás cilindros de la luz. Español ¡CUIDADO! Los cilindros no deben estar expuestos a la luz de la habitación

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

cont. suite cont. 4 cont. Caution! Do not touch the image drum’s shiny green surface. Do not expose the drum English to direct sunlight. • Remove the tabs and sheets. Attention! Ne touchez pas la surface verte glacée du tambour! N'exposez jamais la Français cartouche de tambour d'image à la lumière directe du soleil. • Retirez les rubans et les feuilles. ¡Cuidado! No toque la superficie verde brillante del cilindro de imagen. No exponga el Español cilindro a la luz directa del sol. • Retiras

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

cont. suite cont. 4 cont. • Open the cover and replace the black drum/toner unit, then push the lock lever toward English the back of the printer as far as it will go. • Repeat these steps for each of the remaining drum/toner units. Important! If TONER SENSOR INDICTATOR ERROR appears when you turn on the printer, the lever for the toner cartridge color indicated is not pushed all the way back. • Ouvrez le capot et remettez en place l'unité tambour d'image/toner noir, puis poussez Français le l

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

5 Prepare the Fuser English • Press firmly on the blue lock (1) to release the orange transport restraint (2). • Pull the restraint out in the direction of the arrow (3). • Remove the orange instruction band (not shown). Préparation de l'unité de fusion Français • Appuyez fermement sur le levier de verrouillage bleu (1) pour déverrouiller les dispositifs de fixation oranges (2). 3). • Tirez les dispositifs selon la direction indiquée par la flèche ( • Retirez et la bande orange (non illustré

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

cont. suite cont. 6 5 cont. • Close the top cover. English • Fermez le capot supérieur. Français • Cierre la tapa superior. Español • Feche a tampa superior. Português 11

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

6 Load Paper: Tray 1 English • Pull out the paper tray (1). • Carefully pull the shipping restraint down, and out (2). Important! Be sure you remove the entire piece, including both arms. Chargement du papier: Bac 1 Français • Sortez le bac à papier (1). • Puiz tirez doucement le dispositif de blocage vers le bas pour le sortir (2). Important! Veillez à retirer toute la pièce, incluant les deux bras. Cargue papel: Bandeja 1 Español • Saque la bandeja de papel (1). • Luego hale el material de

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

cont. cont. suite suite cont. cont. 6 6 cont. cont. 2 English • Load the paper (maximum 300 sheets 20-lb [75 g/m ] paper). • Make sure the paper guides are snug against the paper and are locked in place. Note: Do not fill above paper full indicator (1). • Gently close the paper tray. 2 Français • Chargez le papier (maximum de 300 feuilles de 20 lb [75 g/m ]). • Assurez-vous que les guides papier sont appuyés contre le papier et le maintiennent bien en place. Remarque: Ne dépassez pas le repère

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

7 Power Up English • Insert the power cable. WARNING! Be sure to use only the power cable supplied with your printer! Use of a power cord not supplied with this printer, or an extension cord, could be a safety hazard. Mise sous tension Français • Insérez le cordon d'alimentation dans la prise. ADVERTISSEMENT! Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante! L’utilisation d’un cordon autre que celui fourni avec le produit, or d’une rallonge, peut entrainer une surchauffe de l’appar

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

cont. suite cont. 7 cont. Caution! Do not connect this product to an uninterruptible power supply (UPS). For more English information, please contact Oki Data at 1-800-OKIDATA or www.okiprintingsolutions.com. • Plug the cable into a suitable grounded outlet. Do not connect other cables at this time. • Turn the printer on. Note: TONER SENSOR ERROR? See page 9. Mise en garde! Ne branche pas ce produit dans un systéme d’alimentation sans Français coupure. Pour plus d’information, contactez Oki Dat

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

English 8 Print the Demo Page 1.Press + one or more times, until you see INFORMATION MENU on the first line of the display. 2.Press ENTER. 3.Press - or + one or more times, until you see DEMO1 on the first line of the display. 4.Press ENTER. The demo page prints and the printer goes back on line. Impression d'une page de démonstration Français 1.Appuyez une ou plusieurs fois sur + jusqu'à ce que INFORMATION MENU (MENU D'INFORMATION) s'affiche sur la première ligne de l'affichage. 2.Appuyez

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

9 Install the Handy Reference Guide English ® Remove the backing from the VELCRO strip on the back of the Handy Reference Guide and mount it on the side of the printer. Installation du Guide de référence pratique Français ® Retirez la pellicule de la bande Velcro au dos du Guide de référence pratique et apposer le Guide de référence pratique sur le côté de l'imprimante. Instale la Guía de referencia útil Español ® Retire la tira protectora de la cinta VELCRO en la parte posterior de la Guía de

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

English Section 2: Make Connections and Install the Software ® Windows ® ➯ Network, go to “Windows Network Setup” sur page 19. ➯ USB, go to “Windows USB Connection”on page 26. ➯ Parallel, go to “Windows Parallel Connection”on page 28. ➯ Setup Options, go to “Windows Setup Options”on page 29. ® Macintosh ➯ Macintosh, Go to “Macintosh”on page 33. Français Section 2 : Réalisation des connexions et installation du logiciel ® Windows ➯ Réseau, passez à “Windows réseau Configurez” sur page 19. ➯ U

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

® English Windows Network Setup 1 Connect to a Network a. Turn the printer OFF. b. Remove the plastic cap from the LAN port if installed (1). c. Connect the Ethernet cable between the printer and the Ethernet hub or router. Français Windows réseau Configurez 1 Connexion à un réseau a. Éteignez l’imprimante. b.Retirez le disposiftif de protection en plastique du connecteur réseau de l’imprimante. c. Branchez le câble Ethernet entre l'imprimante et le concentrateur ou le routeur Ethernet.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

English Windows Network Setup (cont.) 2 Print the Configuration Sheets. a. Turn the Printer ON and wait for the print server status light (2) to stop blinking. b. Press the TEST button (3) on the print server to print the Network Information configuration sheets. Keep these sheets handy: they contain information you need to set up the printer on your network. Français Windows réseau Configurez (suite) 2 Feuilles de configuration s’impriment. a. Allumez l’imprimante et attendez que le tém


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Oki 24DX Series دليل الاستخدام طابعة 8
2 Oki 3037 دليل الاستخدام طابعة 3
3 Oki 391 دليل الاستخدام طابعة 15
4 Oki 4W PLUS دليل الاستخدام طابعة 16
5 Oki 2024E دليل الاستخدام طابعة 0
6 Oki 42625502 دليل الاستخدام طابعة 2
7 Oki 4M دليل الاستخدام طابعة 2
8 Oki 2426 دليل الاستخدام طابعة 0
9 Oki 5300 Plus دليل الاستخدام طابعة 7
10 Oki 5150 دليل الاستخدام طابعة 1
11 Oki 5600 Plus دليل الاستخدام طابعة 0
12 Oki 58374501 دليل الاستخدام طابعة 2
13 Oki 58377901 دليل الاستخدام طابعة 1
14 Oki 6150 دليل الاستخدام طابعة 3
15 Oki 790 دليل الاستخدام طابعة 0
16 Sony DPP-M55 دليل الاستخدام طابعة 0
17 Sony LPR-1000MD دليل الاستخدام طابعة 1
18 Sony iP1200 دليل الاستخدام طابعة 1
19 Sony Digital Photo DPP-EX7 دليل الاستخدام طابعة 15
20 Sony DPPFP75 دليل الاستخدام طابعة 14