Alpine MRV-F545 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Alpine MRV-F545

جهاز: Alpine MRV-F545
فئة: مضخم صوت ستيريو
الصانع: Alpine
مقاس: 0.88 MB
مضاف: 6/4/2013
عدد الصفحات: 20
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Alpine MRV-F545. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Alpine MRV-F545.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Alpine MRV-F545 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Alpine MRV-F545 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Alpine MRV-F545 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Alpine MRV-F545 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Alpine MRV-F545 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Alpine MRV-F545. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

English Français Español
R
MRV-F545/MRV-F345
4 CHANNEL POWER AMPLIFIER
• OWNER'S MANUAL
Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding
performance and feature capabilities of the equipment, then retain the
manual for future reference.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des
excellentes performances et fonctions de cet appareil, et conservez-le
pour toute référence future.
• MANUAL DE OPERACION
Lea este manual, por favor, para disfrut

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

English Français Español Introduction: Introduction: Introducción: Please read this OWNER'S MANUAL thoroughly to Prière de lire attentivement ce MODE D'EMPLOI pour A fin de familiarizarse con los controles y funciones de familiarize yourself with each control and function. We se familiariser avec chaque commande et fonction. la unidad, lea detenidamente este MANUAL DE at ALPINE hope that your new MRV-F545/MRV-F345 Chez Alpine, nous espérons que le nouveau MRV- OPERACION. Nosotros en ALPINE esper

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

English Français Español DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENTANGLED IN NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS IMPIDA QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON LOS SURROUNDING OBJECTS. Arrange wiring and cables VOISINS. Positionner les câbles conformément au OBJETOS SITUADOS ALREDEDOR. Disponga la in compliance with the manual to prevent obstructions manuel de manière à éviter toute obstruction en cours instalación eléctrica y los cables conforme a lo descrito when driving. Cables or wiring that obstruct or

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

English Français Español INSTALLATION INSTALLATION INSTALACION Due to the high power output of the MRV-F545/MRV- En raison de la sortie de puissance élevée du MRV- Debido a la salida de alta potencia del MRV-F545/ F345, considerable heat is produced when the F545/MRV-F345, une forte chaleur est produite MRV-F345, se produce un calor considerable cuando amplifier is in operation. For this reason, the amplifier pendant le fonctionnement de l'amplificateur. Pour el amplificador está en funcionamien

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

English Français Español CAUTION ATTENTION PRUDENCIA CONNECTIONS OF POWER CONNEXIONS DE LA BORNE CONEXIONES DEL TERMINAL SUPPLY TERMINAL D’ALIMENTATION DE ALIMENTACIÓN  Before connecting the power supply wire to the  Avant de connecter le fil d’alimentation à l’unité,  Antes de conectar el alambre de alimentación a la unit, be sure to remove the negative (–) terminal of s’assurer de retirer la borne négative (–) de la unidad, asegúrese de desconectar negativo (–) de the vehicle’s battery. ba

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

English Français Español MRV-F545 1 2 3 4 5 6 7 Fig. 5 8 MRV-F345 1 2 3 4 5 6 7 Fig. 6 8 CONNECTIONS CONNEXIONS CONEXIONES Before making connections, be sure to turn the power Avant d'effectuer les connexions, vérifier que tous les Antes de efectuar las conexiones, asegúrese de que off to all audio components. Connect the yellow composants audio sont hors tension. Connectez le apaga todos los componentes audio. Conecte el cable battery lead from the amp directly to the positive (+) conducteur ja

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

English Français Español 1 , 4 Speaker Output Terminals 1 , 4 Bornes de sortie du haut-parleur 1 , 4 Terminales de salida del altavoz The MRV-F545/MRV-F345 has two sets of speaker Le MRV-F545/MRV-F345 a deux ensembles de El MRV-F545/MRV-F345 posee dos juegos de outputs. Be sure to observe correct speaker output sorties haut-parleurs. Vérifier que les connexions salidas de altavoz. Asegúrese de observar las connections and phasing. In the stereo mode, et la mise en phase des sorties haut-parleurs

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

English Français Español 7 – 10 mm (9/32" – 3/8") Lead end side of the product/Côté extrémité du produit/Extremo del producto Fig. 7 Hexagon screw/Vis à six pans/Tornillo hexagonal Lead/Conducteur/Alambre Lead Terminal/Borne de conducteur/Terminal Fig. 8 Cautions on wire lead connections Précautions avec les connexions des fils conducteurs Precauciones durante la conexión de alambres When using third-party wire cables (power supply Si vous utilisez des câbles d’un tiers (Fil d'alimenta- Si utili

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

English Français Español CONNECTIONS CHECK LIST LISTE DE VERIFICATION DES LISTA DE VERIFICACION DE CONNEXIONS CONEXIONES Please check your head unit for the conditions listed Prière de vérifier les points énumérés ci-dessous Por favor compruebe el estado de su unidad below: concernant l'unité principale: principal según las condiciones listadas a continua- a. The head unit does not have a remote turn-on or a. L'unité principale n'a pas de conducteur de mise ción: power antenna lead. sous tension

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

English Français Español HOW TO REMOVE OR ATTACH COMMENT RETIRER OU FIXER LE CÓMO DESINSTALAR O INSTALAR THE TOP COVER COUVERCLE SUPERIEUR LA CUBIERTA SUPERIOR • There are adjustment switches and buttons under the top • Il y a des commutateurs et des touches de réglage sous le • Se encuentran interruptores de ajuste y botones debajo de cover. couvercle supérieur. la cubierta superior. • When adjusting, remove the top cover. After adjusting, it is • Lors du réglage, retirer le couvercle supérieur

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

English Français Español Switch Panel/ Panneau des commutateurs/ Panel de interruptores  Remove the two hexagon screws holding the top cover. Open the cover to access the switch panel. When settings are complete, 9 10 11 close the top cover and secure with the original hexagon screws  Retirer les deux vis à tête hexagonale maintenant le couvercle supérieur. Ouvrir le couvercle pour accéder au panneau de commutation. Lorsque les réglages sont terminés, fermer le couvercle supérieur et le fixer

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

English Français Español 16 19 18 17  Remove the two hexagon screws holding the top cover. Open the cover to operate the Mode controls. When finished, close the top cover and secure with the original hexagon screws.  Retirer les deux vis à tête hexagonale maintenant le couvercle supérieur. Ouvrir le couvercle pour utiliser les commandes de Mode. Une fois terminé, fermer le couvercle supérieur et le fixer avec les vis à tête hexagonale d’origine.  Quite los dos tornillos hexagonales que sostie

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

English Français Español ADJUSTING THE INPUT LEVEL REGLAGE DU NIVEAU D’ENTREE AJUSTE DEL NIVEL DE ENTRADA • Adjust the input level of the amplifier to match • Régler le niveau d’entrée de l’amplificateur pour • Ajuste el nivel de entrada del amplificador con el the output of the connected head unit. le faire correspondre à la sortie de l’unité fin de hacer coincidir la salida de la unidad 1. Press the MODE button until “GAIN” “CH1/2” is principale connectée. principal conectada. displayed. 1. A

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

English Français Español TO DISPLAY THE CROSSOVER FREQUENCY POUR AFFICHER LA FREQUENCE DE RECOUVREMENT VISUALIZACIÓN DE LA FRECUENCIA DE CRUCE • The Crossover Frequency, previously set with • La fréquence de recouvrement, réglée • Es posible visualizar la frecuencia de cruce que the Crossover Frequency Adjustment Knob, can auparavant avec la molette de réglage de fue ajustada previamente con el botón de ajuste be displayed. fréquence de recouvrement, peut être affichée. de la frecuencia de cruce

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

English Français Español IN CASE OF DIFFICULTY EN CAS DE PROBLEME EN CASO DE DIFICULTAD If you encounter a problem, please review the items in En cas de problème, consultez la liste de vérifications Cuando se presente algún problema, consulte los the following checklist. This guide will help you isolate suivantes. Ce guide devrait vous aider à résoudre tout ítemes de la lista de comprobaciones siguiente. Esta the problem if the unit is at fault. Otherwise, make problème provenant de l’appareil.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTEME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA English Français Español  4-Channel System/Système à 4 canaux/Sistema de 4 canales L R L R 54 55 7 + – + – + – + – 9 9 CH-1/2 15 CH-3/4 INPUT MRV-F345 12 CHANNEL (L) (R) (L) (R) 48 48 (L) (R) (L) (R) 8 49 50 51  3-Channel System/Système à 3 canaux/Sistema de 3 canales L R Subwoofer 56 52 7 + – + – + – 9 9 CH-1/2 15 CH-3/4 MRV-F545 INPUT 12 CHANNEL (L) (R) (L) (R) 48 48 (L) (R) (L) (R) 8 49 50 51 [English] [Français] [Español] 48 48 48

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

English Français Español  Amplifier LINK System/Système de LINK d'amplificateur/Sistema de ACOPLAMIENTO de amplificador L R 54 7 + – + – 9 MRV-F345 9 CH-1/2 (L) (R) 15 CH-3/4 26 48 INPUT 12 CHANNEL (L) (R) 8 25 49 24 [English] [Français] [Español] 24 24 24 Amplifier LINK compatible head unit Unité principale compatible de LINK Unidad principal compatible de ACOPLAMIENTO 25 Amplifier LINK Connector d'amplificateur de amplificador 25 25 26 Amplifier LINK box (KCE-511M, Sold Separately) Connecteur

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

English Français Español SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES Power Output: RMS Continuous Power (at 14.4V, 20 Hz to 20 Sortie de puissance: Puissance continue RMS (à 14,4V, 20 Hz à Salida de potencia: Potencia continua RMS (a 14,4V, de 20 Hz a kHz) 20 kHz) 20 kHz) Par canal à 4 ohms (0,3% DHT) .......... MRV-F545: 125Wx4 Por canal en 4 ohmios (0,3% DAT) ..... MRV-F545: 125Wx4 Per channel into 4 ohms (0.3% THD) ... MRV-F545: 125Wx4 MRV-F345: 75Wx4 MRV-F345: 75Wx4 MRV-F345: 75Wx4 Par ca

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

R GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L'AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l'un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous. Vous devez donner une description détaillée des [ [ [ [ [PRODUITS COUVERTS P

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

R LIMITED WARRANTY ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. ("Alpine"), are dedicated to quality craftsmanship and are pleased to offer this Warranty. We suggest that you read it thoroughly. Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below. You must supply proof of your purchase of the product. [ [ [ [ [PRODUCTS COVERED: 3 You must package the product securely to avoid This Warranty covers Car Audio Prod


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Alpine cda-9805 دليل الاستخدام مضخم صوت ستيريو 46
2 Alpine MRP-M500 دليل الاستخدام مضخم صوت ستيريو 74
3 Alpine MRD-M1000 دليل الاستخدام مضخم صوت ستيريو 54
4 Alpine MRP-M1000 دليل الاستخدام مضخم صوت ستيريو 49
5 Alpine MRA-F355 دليل الاستخدام مضخم صوت ستيريو 28
6 Alpine ElectronicsMRP-M650 دليل الاستخدام مضخم صوت ستيريو 8
7 Alpine MRP-T406 دليل الاستخدام مضخم صوت ستيريو 76
8 Alpine MRP-F356 دليل الاستخدام مضخم صوت ستيريو 145
9 Alpine MRV-F353 دليل الاستخدام مضخم صوت ستيريو 113
10 Alpine V-Power MRA-F350 دليل الاستخدام مضخم صوت ستيريو 29
11 Alpine mrv-t707 دليل الاستخدام مضخم صوت ستيريو 97
12 Alpine MRV-F303 دليل الاستخدام مضخم صوت ستيريو 131
13 Alpine MRV-F409 دليل الاستخدام مضخم صوت ستيريو 97
14 Alpine PDX-5M دليل الاستخدام مضخم صوت ستيريو 7
15 Alpine MRV-T420 دليل الاستخدام مضخم صوت ستيريو 33
16 Sony SA-VE312 دليل الاستخدام مضخم صوت ستيريو 9
17 Sony MONAURAL دليل الاستخدام مضخم صوت ستيريو 1
18 Sony 4-151-113-11 (1) دليل الاستخدام مضخم صوت ستيريو 0
19 Sony 645-139 دليل الاستخدام مضخم صوت ستيريو 3
20 Sony XM-1252GTR دليل الاستخدام مضخم صوت ستيريو 35