Heath Zenith 598-1283-00 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Heath Zenith 598-1283-00

جهاز: Heath Zenith 598-1283-00
فئة: ضوء العمل
الصانع: Heath Zenith
مقاس: 0.79 MB
مضاف: 9/16/2014
عدد الصفحات: 24
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Heath Zenith 598-1283-00. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Heath Zenith 598-1283-00.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Heath Zenith 598-1283-00 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Heath Zenith 598-1283-00 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Heath Zenith 598-1283-00 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Heath Zenith 598-1283-00 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Heath Zenith 598-1283-00 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Heath Zenith 598-1283-00. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

OPERATION
Mode: On-Time: Works: Day Night
Test
5 Sec x x
Motion Sensing Coach
Normal 1, 5, 10 min. x
®
Manual Until Dawn* x
Light with Dalu Brite and
Accent 3, 6 Hr, to Dawn x
Bulb Saver Technologies
* resets to Auto Mode at dawn.
TEST
Features
• Light comes on when motion is detected
Set the ON-TIME switch on
ON-TIME
• Automatically turns light off
the bottom of the cover plate
®
• Dalu Brite 2-level lighting ®
to TEST and the Dlau Betir
TEST 1 5 10 MIN
• Bulb Saver technology
switch OFF.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

Mode Switching Summary INSTALLATION TEST For best performance, mount the fixture ON-TIME Switch at 1, about 6 feet (1.8 m) above the ground. 5, or 10 minutes AUTO Flip light switch WARNING: Turn power off at circuit off for one sec- breaker or fuse. ond then back MANUAL MODE on* 2. Remove 1. Remove Mounting Plate. * If you get confused while switching modes, turn two nuts. 1 the power off for 1 /2 minutes, then back on. After the calibration time the control will be in the AUTO mode. ®

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

Horizontal Junction Boxes Only: Black Light Fixture Ground Green Screw or Bare Fixture Wire Screw White Fixture Path Screw One Motion Light Junction Box White Screws Remove ground screw and 2 fixture screws Light Light from the mounting plate. Flip plate over. Fixture Fixture Re-insert ground screw. Insert the 2 fixture screws in the holes near the junction box Black screws holes. Wire path must be located Green as shown above. or Bare Two Motion Lights WIRING ❒ Twist the junction

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

OPTIONAL WIRING This fixture is provided with a sensor rated for 360 Watts. Since the fixture is only rated 100 Watts, 260 Watts of additional lighting may be controlled by this sensor. When determining what a fixture is rated for, do not simply look at the rating on the lamp in the fixture. Look at the marking which specifies the maximum lamp wattage for which the fixture is suitable. Once you have selected the fixtures to be connected and determined their maximum ratings, add these ratings

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

COMPLETE THE TESTING ❒ Turn on the circuit breaker and light INSTALLATION switch. ❒ Stuff the wires into the junction box. 1 Make sure the wires from the fixture go NOTE: Sensor has a 1 /2 minute warm up through the wire path, and no wires get period before it will detect motion. pinched. When first turned on or when 1 switching modes wait 1 /2 minutes. ❒ Switch the on-time to TEST position and ® Dalu Brite switch to the off position. TEST 1 5 10 MIN OFF 3 6 DUSK TO HOUR ON-TIME DAWN Avoi

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

❒ If you need to change the sensitivity, 150° temporarily remove the fixture and make 6 ft. the adjustment. Too much sensitivity may (1.8 m) increase false triggering. ❒ Set the amount of TIME you want the 30 ft. light to stay on after motion is detected. (9.1m) (1, 5, or 10 minutes). ❒ Set the amount of time after dusk you Maximum Range Maximum want the lights on accent level. Coverage Angle The detector is less sensitive to motion directly to- SPECIFICATIONS wards it and more sen

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Light will not 1. Light switch is turned off. Light stays 1. The sensor is pointed at come on. 2. Bulb is loose or burned out. on continu- nearby objects that cause 3. Fuse is blown or circuit ously. heat to trigger the sensor. breaker is turned off. (Aim the sensor away from . Daylight turn-off is in effect nearby objects.) (recheck after dark). 2. The sensor is pointed 5. Incorrect circuit wiring, if toward a heat source

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

FIvE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you. Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expendable items are not cover

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

FUNCIONAMIENTO Modalidad: A tiempo: Trabaja: Día Noche Prueba 5 seg. x x Luz de coche detectora de Autom. 1, 5 ó 10 min. x ® Manual Hasta el x movimiento con Dlau Betir amanecer* y con tecnología de ahorro Adorno 3, 6 hrs, hasta x el amanecer de bombillas *Se pone en Automático al amanecer. 1 Cuando lo prenda por primera vez espere 1 /2 Características minutos hasta que el circuito se calibre. • La luz se prende cuando se detecta movi- miento PRUEBA • Apaga la luz automáticamente Ponga el int

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

Resumen de las modalidades del INSTALACION interruptor Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 1.8 m del suelo. PRUEBA Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos ADvERTENCIA: Desconecte la ener- gía en el disyuntor. AUTOM. Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo* 1. Quite las 2. Quite la placa MODO dos tuercas. de montaje. MANUAL * Si se confunde mientras cambia de fases, 1 apague la electricidad por 1 /2 minutos y préndala de nuevo. D

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

Cajas de Empalme Horizontales Solamente Negro Artefacto de luz Verde o Tornillo desnudo Tornillos de tierra del apa- Blanco Paso del rato alambre Tornillos Luz de un movimiento del apa- Tornillos de rato Blanco la caja de empalme Artefacto Artefacto Quite de la placa de montaje el tornillo de de luz de luz tierra y los 2 tornillos del aparato. Dé la vuelta a la placa. Reinserte el tornillo de Negro tierra. Inserte los 2 tornillos del aparato en Verde o los agujeros cerca de los aguje

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

CONEXION ALTERNA Este aparato viene con un detector con una potencia de 360 Vatios. Puesto que este aparato tiene sólo una potencia de 100 vatios, 260 vatios de luz adicional pueden ser controlados por este detector. Cuando desee determinar la clasificación de un aparato no vea tan sólo la potencia de la lámpara. Mire la indicación que especifique el voltaje máximo de la lámpara que el aparato puede aceptar. Una vez que ha escogido los aparatos que se conectarán y ha determinado sus máximas

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

COMPLETE LA PRUEBA ❒ Prenda el cortacircuitos y el interrup- INSTALACION tor de luz. ❒ Meta los cables en la caja de empalme. NOTA: El detector tiene un período de cerca Asegúrese que los cables del aparato 1 de 1 /2 minutos de calentamiento antes de pasen por el paso para los cables y que detectar movimiento. Cuando lo prenda no estén pinchados. 1 por primera vez, espere 1 /2 minutos. ® ❒ Fije el de adorno (Dalu Brite ) a apaga- do (OFF) y el control de ON-TIME a la posición de prueba (

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

❒ Si necesita cambiar la sensibilidad, quite 150° el aparato por un rato y haga el ajuste. Demasiada sensibilidad puede aumentar 1.8 m la falsa alarma. ❒ Fije el período de tiempo (ON-TIME) que 9.1 m la luz debe quedarse prendida después de detectar movimiento (1, 5 ó 10 minutos). Alcance Máximo Angulo de CoberturaMáxima ❒ Determine la cantidad de tiempo después del anocher que usted quiere que la luz El detector es menos sensible al movimiento permanezca al nivel de acento. que se di

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

GUIA DE INvESTIGACION DE AvERIAS SINTOMA POSIBLE CAUSA SINTOMA POSIBLE CAUSA La luz no 1. El interruptor de luz está apa- La luz se 1. El Control de Luz puede estar se en- prende instalado en un lugar relativa- gado. ciende. 2. El faro está flojo o fundido. durante mente oscuro. 3. El fusible está quemado o el el día. 2. El Control de Luz está en fase de cortacircuitos está apagado. Prueba. (Fije el interruptor del con- . La desconexión de luz del día trol a la posición de TIEMPO). está en e

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud. No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías,

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

FONCTIONNEMENT Mode : Temps en circuit : En fonction : jour nuit Lanterne à détecteur Essai 5 secondes x x Auto 1, 5, ou 10 min. x de mouvement avec Manuel au choix, amanecer* x MD Accen- 3,6 h jusqu'à l'aurore x technologies Dalu Brite tuation et d’économie des * Revient au mode automatique au lever du ampoules soleil. ESSAI Caractéristiques Amener à la position «TEST» ON-TIME • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement l'interrupteur de temps en circuit «ON-TIME» au bas est détecté du dét

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

Résumé du mode de commutation INSTALLATION TEST Placer l’interrupteur ON- Pour un rendement optimal, montez le lumi- TIME à 1, 5 ou 10 minutes naire à environ 1,8 m au-dessus du sol. AUTO Mettre l’interrupteur hors circuit pendant MISE EN GARDE : Coupez l’alimen- PRIORITÉ MANUELLE une seconde, puis le tation au disjoncteur ou au fusible. remettre en circuit* * Si vous ne savez plus dans quel mode 1. Enlever les 2. Enlever la plaque se trouve l’appareil, couper l’alimentation deux écrous.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

Boîtes de jonction horizontales seulement: Noir Luminaire Vis de mise Vis de Vert ou à la terre dénudé l’appareil Passage Blanc des fils Vis de Une lanterne à détecteur de mouvement l’appareil Vis de la boîte de Blanc jonction Retirer la vis de mise à la terre et les 2 vis Luminaire Luminaire de l’appareil de la plaque de montage. Re- tourner la plaque. Replacer la vis de mise à la terre. Insérer les 2 vis de l’appareil dans Noir les trous près des trous de vis de la boîte Vert ou de

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

CÂBLAGE FACULTATIF Ce luminaire est pourvu d'un capteur de 360 W. Comme ce luminaire ne consomme que 100 W, le capteur peut commander 260 W d’éclairage supplémentaire. Lorsque vous déterminez l'intensité que peut supporter un luminaire, ne vous contentez pas de simplement lire l'intensité indiquée sur l'ampoule. Recherchez l'étiquette indiquant le wattage d'ampoule maximal de l'appareil. Une fois que vous avez choisi les luminaires à raccorder et déterminé leur intensité maxima- le respective


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Heath Zenith Carriage Light with Motion-activated 52-4473-6 دليل الاستخدام ضوء العمل 0
2 Heath Zenith Carriage Light with Motion-activated 52-4474-4 دليل الاستخدام ضوء العمل 0
3 Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210 دليل الاستخدام ضوء العمل 0
4 Heath Zenith Carriage Light with Motion-activated Sensor 52-4477-8 دليل الاستخدام ضوء العمل 0
5 Heath Zenith Dual Brite Motion Sensing Coach Light SL-4180/84 - A دليل الاستخدام ضوء العمل 0
6 Heath Zenith Compact Twin 150 Watt Halogen SL-5502 دليل الاستخدام ضوء العمل 0
7 Heath Zenith Diecast Motion Sensing Porch Light SL-4300 دليل الاستخدام ضوء العمل 1
8 Heath Zenith DualBrite Motion Sensor Light Control UT-5597-BZ دليل الاستخدام ضوء العمل 2
9 Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09 دليل الاستخدام ضوء العمل 0
10 Heath Zenith DualBrite Security Light 5630 دليل الاستخدام ضوء العمل 0
11 Heath Zenith DualBrite Motion Sensor Light Control 5797 دليل الاستخدام ضوء العمل 5
12 Heath Zenith Dusk to Dawn Light Control 5403 دليل الاستخدام ضوء العمل 1
13 Heath Zenith DualBrite Motion Sensor Light Control UT-5597-WH دليل الاستخدام ضوء العمل 1
14 Heath Zenith Dusk to Dawn Light Control UT-5403-WH دليل الاستخدام ضوء العمل 1
15 Heath Zenith Energy Star SL-5666 دليل الاستخدام ضوء العمل 1
16 Edelbrock 25-9216 دليل الاستخدام ضوء العمل 0
17 3Com Switch 4500 26-Port دليل الاستخدام ضوء العمل 69
18 3Com Switch 4500 PWR 50-Port دليل الاستخدام ضوء العمل 7
19 3Com Switch 4500 PWR 26-Port دليل الاستخدام ضوء العمل 17
20 Sony XDP-MU110 دليل الاستخدام ضوء العمل 1