Munchkin دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Munchkin

جهاز: Munchkin
فئة: حاملة اطفال
الصانع: Munchkin
مقاس: 0.29 MB
مضاف: 8/2/2014
عدد الصفحات: 16
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Munchkin . باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Munchkin .

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Munchkin مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Munchkin بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Munchkin على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Munchkin دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Munchkin ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Munchkin . إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

jelly bean
Reversible Sling
Safe for
newborns
up to 35 lbs.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

English Safety Precautions (Please carefully read all instructions BEFORE wearing your ™ Jelly Bean Reversible Sling. Please keep instructions for future use.) • Failure to follow each of the following warnings, use and care instructions can result in serious injury or death. • Please use common sense when wearing the sling and use caution at all times while baby is in sling. • Examine your sling before you put it on for wear and tear. If at anytime the seams become unstitched, dis

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

Finding the right fit You will want the sling to fit snugly but feel comfortable. If you put your baby in the sling and it feels too tight, you need a larger size. If the sling is too loose and baby doesn’t feel secure then you need a smaller size. With baby inside the sling, the baby should sit in line with your hip bones or above. The bottom of the pouch should be somewhere around your belly button. If it’s much lower than this, your sling is too big. The fit around the baby should be snug

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

How to fold and put on 1. This is the sling unfolded. 2. Fold the sling 3. This makes the sling Make sure it is folded inside itself. into a two-layered before wearing. tube. 4. Put the sling over your 5. The curved seam will 6. Make sure the fabric head so it rests on one now be in front lies flat across your shoulder with seam at creating a pouch for back and covers your the middle of your your baby. shoulder to ensure chest. comfort. 4

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

Cradle Carry (0-4 months) 1. Put the sling on as 2. Open the pouch by 3. Line up the seam with previously instructed pulling the outer the baby’s bottom with the padding fabric layer away and cross baby’s feet. on the outside. from your body with your free arm. 4. In a seated position, 5. Baby should be in 6. Adjust fabric to make lower baby into the a cradle position sure you and baby are sling bottom first. looking up, not with comfortable. his chin against his chest. 5

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

Front Carry (3-8 months) 1. Put the sling on as 2. Hold baby up high on 3. Open the pouch, cross previously instructed your chest with baby’s baby’s legs and lower with the padding on back towards you. baby’s bottom into the outside. the sling. 4. Adjust the fabric to make sure baby is supported and comfortable. 6

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

Hip Carry (6 months +) 1. Put the sling on with 2. Put baby’s feet all the the padding on the way through. Slide inside. Hold your baby the sling around so up onto your shoulder. the seam is in line with baby’s spine. 4. The bottom padded rail 3. Open the folds of the should be under baby’s pouch to make a seat. knees. Baby’s knees Pull the inside fabric should be higher than her layer down and bottom so her weight is completely under not on her legs

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

Additional Carrying Positions: Back Carry (5 months to toddlers/35lbs.) 1. Put baby into Hip Carry position. 2. Then slide the entire (see Hip Carry instructions) sling along with baby around to your back. Tummy To Tummy (0-5 months) 1. Slide your baby in 2. Lean forward 3. Lay baby’s head and feet first with legs slightly allowing shoulders back into tucked inside the your baby’s bottom the upper part of the sling. to rest deep in the sling so that baby’s back pouc

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

Precauciones de seguridad (Lea detenidamente todas las instrucciones ANTES de ™ usar su portabebés reversible Jelly Bean . Guarde las instrucciones para su uso futuro.) • Si no se observan cada una de las siguientes advertencias e instrucciones de uso y cuidado del producto se puede ocasionar una lesión grave o la muerte. • Aplique su sentido común cuando use el portabebés y tenga cuidado siempre que cargue al bebé en él. • Revise su portabebés antes de ponérselo para que asegurarse de

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

El ajuste perfecto El portabebés debe quedar ajustado pero cómodo. Si coloca al bebé en el portabebés y siente éste demasiado ajustado, necesita un tamaño mayor. Si el portabebés está muy holgado y siente que el bebé no está seguro, necesita un tamaño menor. Cuando el bebé esté dentro del portabebés, debe quedar sentado al nivel de los huesos de la cadera de usted o más arriba. La parte inferior de la bolsa debe quedar más o menos al nivel de su ombligo. Si le queda mucho más abajo, el por

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

Cómo doblar el portabebés y ponérselo 1. Éste es el portabebés 2. Doble el portabebés 3. Esto transforma al desdoblado. Asegúrese hacia el interior de sí portabebés en un tubo de doblarlo antes de mismo. de dos capas. usarlo. 4. Pase el portabebés por 5. La costura curva 6. Asegúrese de que la su cabeza de manera quedará en el frente tela quede plana que descanse en un creando una bolsa para en su espalda y que hombro con la costura su bebé. cubra su hombro en

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

Posición de cuna (de 0 a 4 meses) 1. Colóquese el 2. Con su brazo libre 3. Alinee la costura con portabebés como se abra la bolsa jalando los glúteos del bebé indicó anteriormente, la capa exterior de y crúcele los pies. con la almohadilla tela alejándola de su hacia afuera. cuerpo. 4. Baje al bebé en 5. El bebé debe quedar 6. Jale la tela en ambos posición sentada en el en la posición de cuna lados para ajustar el portabebés, primero viendo hacia arriba, no

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

Posición de frente (de 3 a 8 meses) 1. Colóquese el 2. Sujete al bebé por 3. Abra la bolsa, cruce portabebés como se arriba de su pecho las piernas del bebé y indicó anteriormente, con la espalda del bájelo hasta el fondo con la almohadilla bebé hacia usted. del portabebés. hacia afuera. 4. Ajuste la tela para asegurarse de que el bebé quede apoyado y cómodo. 6

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

Posición de cadera (6 meses y más) 1. Coloque el portabebés 2. Pase los pies del bebé con la almohadilla en completamente a través del el interior. Sujete a su portabebés. Deslice el bebé hasta su hombro. portabebés hasta que la costura quede alineada con la columna vertebral del bebé. 4. Baje al bebé en el asiento, entre 3. Abra los pliegues de las dos capas de tela. El apoyo la bolsa para formar acojinado inferior debe quedar el asiento. Jale hacia debajo de

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

Posiciones adicionales: Posición posterior (de 5 meses a infantes/35 libras) 1. Coloque al bebé en la posición 2. Luego deslice todo el de cadera. portabebés con el bebé hasta su espalda. Barriga con barriga (de 0 a 5 meses) 1. Deslice a su bebé 2. Inclínese ligeramente 3. Descanse la cabeza y los con los pies primero hacia adelante hombros del bebé sobre y las piernas dentro permitiendo que los la parte superior del del portabebés. glúteos de su bebé bebé de manera

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

™ Pets are kids too! jelly bean Reversible Sling Munchkin’s pet division 800.344.BABY (2229) bamboopet.com www.munchkin.com Division animaux Munchkin Product design is TM & ©2007 Munchkin Inc. 16689 Schoenborn Street. North Hills, CA 91343. Munchkin, Bamboo, Jelly Bean, Pets are kids too! and It’s the little things are trademarks of Munchkin, Inc. Made in China. El diseño del producto es una marca comercial y ©2007 de Munchkin, Inc. 16689 Schoenborn Street. North Hills, CA 91343. Munchkin, Bam


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Munchkin دليل الاستخدام اكسسوارات اطفال 2
2 Munchkin jelly bean 18009T دليل الاستخدام حاملة اطفال 2
3 Munchkin Jelly Bean Cargo Sling دليل الاستخدام حاملة اطفال 15
4 Munchkin دليل الاستخدام مقعد سيارة 3
5 Munchkin دليل الاستخدام سرير 1
6 Munchkin دليل الاستخدام منتج العناية بالمنزل 0
7 Craftsman 82174 دليل الاستخدام حاملة اطفال 19
8 Philips SCD150/71 دليل الاستخدام حاملة اطفال 0
9 Philips SCD137/61 دليل الاستخدام حاملة اطفال 0
10 Philips SCD151/60 دليل الاستخدام حاملة اطفال 0
11 Philips SCD151/50 دليل الاستخدام حاملة اطفال 0
12 Philips Urban Bag SCD148/60 دليل الاستخدام حاملة اطفال 1
13 Philips SCF292/13 دليل الاستخدام حاملة اطفال 3
14 AB Soft The Brief Pain Inventory ii دليل الاستخدام حاملة اطفال 2
15 Ampeg HERITAGE SVT-410HLF دليل الاستخدام حاملة اطفال 12