MAAX 10012137 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز MAAX 10012137

جهاز: MAAX 10012137
فئة: مساعدات الحمام
الصانع: MAAX
مقاس: 1.13 MB
مضاف: 3/9/2013
عدد الصفحات: 16
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ MAAX 10012137. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع MAAX 10012137.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم MAAX 10012137 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم MAAX 10012137 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم MAAX 10012137 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
MAAX 10012137 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل MAAX 10012137 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ MAAX 10012137. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

Installation and User’s Guide
Guide d’installation et d’utilisation
Guía de Instalación y Utilización
For bathtub and clawfoot bathtub
Pour baignoire et baignoire sur pied
Para bañera y bañera con patas
10012137
Read carefully before proceeding.
TO BE REMOVED FOR USE BY THE OCCUPANT.
Keep the serial number for the unit
Lire attentivement les instructions avant de débuter l’installation.
CE GUIDE EST À CONSERVER PAR L’UTILISATEUR FINAL.
Conserver le numéro de série de l'unité
Leer atentamente las

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

Introduction Introduction Introducción Thank you for your confidence in MAAX Inc. in Merci d’avoir fait confiance à MAAX inc. pour Gracias por haber mostrado confianza a purchasing your unit. l’achat de votre unité. MAAX Inc. al comprar su unidad. We can assure you that MAAX has used the Nous pouvons vous garantir que MAAX a Podemos garantizarle que MAAX utiliza los best materials and has applied the strictest utilisé les meilleurs matériaux et appliqué les mejores materiales y aplica las más ri

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

Before Starting Avant de débuter Antes de comenzar • Carefully read the instructions before • Lire attentivement les instructions avant • Lea atentamente las instrucciones antes beginning the installation. de débuter l’installation. de iniciar la instalación. • Consult local building codes to make • Consulter les codes de construction • Consulte las normas de códigos locales sure the installation complies with locaux pour assurer une installation para garantizar una instalación conforme stand

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

Required Materials Matériel requis Material necesario - Silicone sealant - Calfeutrage au silicone - Sellador de silicona - No 8 x 1 1/4” screws - Vis no 8 x 1 1/4” - Tornillos No. 8 x 1 1/4” (4,2 mm x 32 mm) (4.2 mm x 32 mm, Flat or Philipps head) (4,2 mm x 32 mm, tête plate ou étoile) de cabeza plana o cruciforme - Wood wedges - Cales de bois - Cuñas de madera - Water-resistant glue - Colle hydrofuge - Cola hidrófuga - 2" x 2" x 3" wood blocks (5 cm x 5 cm x 8 cm) - Blocs de bois 2” x 2” x 3”

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

Important: Important: Importante: The therapeutic bathtub must never La baignoire thérapeutique ne doit La bañera hidroterapéutica nunca rest on the jets: leave a minimum jamais être appuyée sur les jets; laisser debe apoyarse en los chorros: dejar space of 1/4" (6 mm) under the jets. au minimum 1/4” (6 mm) sous les jets. por lo menos 1/4” (6 mm) debajo de los chorros. SUPPORT SUPPORT SOPORTE The floor must be strong enough to Le plancher doit être assez fort pour El piso debe de ser lo sufici

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

ISLAND INSTALLATION INSTALLATION EN ÎLOT INSTALACIÓN EN ISLOTE (BATHTUB) (BAIGNOIRE) (BAÑERA) FRAMING (FIG. 5) ENCADREMENT (FIG. 5) ESTRUCTURA (FIG. 5) Construct the island in accordance with Construire l’îlot selon le schéma de la Construya el módulo según el Fig. 5 and table dimensions. All Fig. 5 et les dimensions du tableau. esquema de la Fig. 5 y la tabla de dimensions are expressed in inches Toutes les dimensions sont exprimées dimensiones. Todas las dimensiones and millimetres. en pouces

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

Fig. 5 Allow for an accessway to the pump/blower (bathtub with system) Prévoir une trappe d’accès du côté du Note: the dimensions are for inside, with the exception of dimension "C". système (baignoire avec système) Prever una trampilla de acceso en el lado Note: les dimensions sont intérieures, à l’exception de la dimension “C”. de la bomba/soplador (bañera con sistema) Nota: las dimensiones son interiores, excepto la dimensión "C". FASTENING (FIG. 6) FIXATION (FIG. 6) FIJACIÓN (FIG. 6) Fasten

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

ALCOVE INSTALLATION INSTALLATION EN ALCÔVE INSTALACIÓN EN NICHO (BATHTUB) (BAIGNOIRE) (BAÑERA) FRAMING (FIG. 8) ENCADREMENT (FIG. 8) ESTRUCTURA (FIG. 8) Construct the alcove in accordance Construire l’alcove selon le schéma de Construya el nicho según esquema de la with Fig. 8 and the dimensions in the la Fig. 8 et les dimensions du tableau. Fig. 8 y especificaciones de la tabla de table. All dimensions are expressed in Toutes les dimensions sont exprimées dimensiones. Todas las dimensiones inc

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

3/4” x 1” Fig. 8 FASTENING (FIG. 9 AND FIG. 10) FIXATION (FIG. 9 ET FIG. 10) FIJACIÓN (FIG. 9 Y FIG. 10) Position the bathtub level into place Placer la baignoire de niveau dans Empotre la bañera en el nicho, nivele and mark the position of the son alcôve et marquer la position du y marque la posición de la cara inferior underside of the flange (Fig. 9). dessous de la lèvre (Fig. 9). Fixer une del borde (Fig. 9). Fije un listón de Fasten a 3/4" x 1" (2 cm x 2.5 cm) pièce de bois (non fournie) d

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

standards and to the general rules in selon les normes locales et les règles legales y las reglas generales que se this guide. générales au début de ce guide. encuentran al inicio de esta guía. FINISH (FIG. 11, 12, 13) FINITION (FIG. 11, 12, 13) ACABADO (FIG. 11, 12, 13) Note: The apron, if applicable must Note: le tablier, si applicable, doit Nota: el faldón, si procede, debe estar be installed before the finish. être installé avant de faire la instalada antes del revestimiento de Install wall

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

CLAWFOOT BATHTUB INSTALLATION D’UNE INSTALACIÓN DE UNA INSTALLATION BAIGNOIRE SUR PIED BAÑERA CON PATAS PREPARATION FOR INSTALLATION (FIG. 14) PRÉPARATION (FIG. 14) PREPARACIÓN (FIG. 14) Please refer to dimensional drawings Se référer aux dessins techniques (Fig. 14) Véase los dibujos técnicos (Fig. 14) para (Fig. 14) for the installation of your tub. pour les dimensions de la baignoire. conocer las dimensiones de la bañera. 1. Floor must be constructed to carry 1. Le plancher doit pouvoir suppo

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

TROUBLESHOOTING DÉPANNAGE GUÍADE POSIBLES PROBLEMAS Water accumulates around the L’eau s’accumule autour du drain et El agua se acumula alrededor del drain and the bathtub does not la baignoire ne se vide pas sumidero y la bañera no se vacía completely empty. complètement. completamente. • Check that the installation is level • Vérifier si l’installation est de niveau • Verificar que la instalación esté and that the bathtub sits firmly on et si la baignoire est bien appuyée nivelada y la bañera

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

WARRANTY GARANTIE GARANTÍA MAAX Inc. has the following limited warranty on Maax inc. accorde la garantie limitée suivante La garantía limitada siguiente se aplica a cada uno all its products. This warranty is applicable sur chacun de ses produits. Cette garantie de los productos de Maax Inc. Esta garantía se solely to the original owner-user for personal bénéficie uniquement au propriétaire-utilisateur ofrece únicamente al propietario y usuario original domestic use. Additional restrictions appl

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

The present warranty does not apply to any La présente garantie ne s’applique pas à tout La presente garantía no se aplica a product or equipment that was not installed or produit ou équipement qui n’aurait pas été productos o equipos que no hayan sido operated in compliance with the instructions installé ou opéré conformément aux instructions instalados o puestos en marcha conforme a provided by MAAX Inc. and in compliance with fournies par Maax inc. et conformément à tout las instrucciones sum

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

Save this manual for future reference Conservez ce manuel pour usage ultérieur Conserve este manual para referencia futura HEAD OFFICE / SIÈGE SOCIAL 600 Cameron, Sainte-Marie Quebec G6E 1B2 Canada After Sales Service / Service Après-Vente Tel.: 1 877 GET MAAX (1 877 438-6229) (418) 387-4155 Fax: 1 866 819-1324 (418) 387-9086 www.maax.com PRINTED IN CANADA / IMPRIMÉ AU CANADA / IMPRESO EN CANADA 0203 10012137


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 MAAX 10011916 دليل الاستخدام مساعدات الحمام 3
2 Philips SBC RU 230/00 دليل الاستخدام مساعدات الحمام 0
3 American Standard 2742 دليل الاستخدام مساعدات الحمام 2
4 American Standard 2938 دليل الاستخدام مساعدات الحمام 1
5 American Standard 2903 دليل الاستخدام مساعدات الحمام 1
6 American Standard 2933 دليل الاستخدام مساعدات الحمام 0
7 American Standard 2711 دليل الاستخدام مساعدات الحمام 1
8 American Standard 2935 دليل الاستخدام مساعدات الحمام 0
9 American Standard 2932 دليل الاستخدام مساعدات الحمام 0
10 American Standard 2940 دليل الاستخدام مساعدات الحمام 0
11 Philips Visapure HP5250 دليل الاستخدام مساعدات الحمام 13
12 American Standard 6028 دليل الاستخدام مساعدات الحمام 0
13 American Standard 2806 دليل الاستخدام مساعدات الحمام 0
14 American Standard 2988 دليل الاستخدام مساعدات الحمام 0
15 American Standard 2795 دليل الاستخدام مساعدات الحمام 0